Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety-russky.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
342.37 Кб
Скачать

5.Официально – деловой стиль, его особенности

Официально – деловой стиль речи употребляется в сфере правовых отношений, служебных, производственных. Основные стилевые черты: а) неличный характер выражается в том, что в ней отсутствуют формы глаголов 1-го и 2-го лица и личные местоимения 1-го и 2-го лица, а формы 3-го лица глагола и местоимения часто используются в неопределенно – личном значении; б) точность формулировок для законодательных текстов проявляется прежде всего в употреблении специальной терминологии, в однозначности нетерминологической лексики. Типичная особенность деловой речи – ограниченные возможности синонимической замены; повторяемость одних и тех же слов, преимущественно терминов; в)стандартизованность, стереотипность построения текста характеризуется обилием устойчивых оборотов деловой речи; г) предписывающий характер деловых документов побуждает к использованию неопр.формы глагола, иногда цепочек глаголов – взаимосвязанных инфинитивов. Для усиления категоричности используются окрашенные наречные слова.

Общие признаки официально – делового стиля речи: в лексике: широкое употребление стандартных оборотов речи, специальной терминологии, устойчивых словосочетаний неэмоционального характера;

В морфологии: употребление глаголов несов.вида(в уставах, кодексах); сов. вида (протокола собраний, распоряжениях); кратких прилаг.; большого кол-ва отыменных предлогов и союзов; отглагольных сущ. В форме Р.п.; сущ. м.р. для обозначения лиц ж.пола по их профессии;

В синтаксисе: осложненные простые предложения(обособленные обороты, однородные члены);

В официальных документах в связи с обособленностью формулировок почти отсутствуют повествование и описание.

6.Язык художественной литературы.

Язык художественной литературы - язык художественных произведений, содержащих в своем составе все языковые единицы, входящие в систему данного языка, современного авторам произведений той или иной эпохи. Язык художественных произведений - это та сфера, где проявляется двуединая диалектическая природа языка, где функционируют языковые единицы литературного языка и живой разговорной речи. В связи с этим тексты художественных произведений являются объектом изучения лингвистики, а также литературоведения.

Основной категорией в сфере лингвистического изучения художественной литературы обычно признается понятие индивидуального стиля (своеобразной, исторически обусловленной, сложной, но представляющей собой структурное единство системы средств и форм словесного выражения в ее развитии). Акад. В.В.Виноградов так формулирует понятие индивидуального стиля писателя. Это система индивидуально-эстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств художественно-словесного выражения, а также система эстетически-творческого подбора, осмысления и расположения различных речевых элементов

7.Разговорный стиль речи

Под разговорным стилем речи понимают обычно особенности и колорит устно – разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный язык сложился в городской среде, он лишен диалектных особенностей, имеет принципиальные отличия от литературного языка. Этот стиль представлен как в устной так и в письменной речи – записками, частными письмами.

Сфера разговорного стиля речи – сфера бытовых отношений, профессиональных(устная форма)

Общие признаки: неофициальность, непринужденность общения; неподготовленность речи, ее автоматизм; преобладающая устная форма общения, возможен монолог.

Эмоциональность, жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников – все это влияет на особенности речи, позволяет экономить языковые средства, сокращать языковой объём высказывания, упрощать его форму.

Наиболее характерные языковые средства, создающие особенности стиля:

В лексике и фразеологии – слова, имеющие разговорную окраску, в том числе бытового содержания; конкретная лексика; много слов и фразеологизмов с экспрессивно – эмоциональной окраской. Ограничены: абстрактная, иноязычного происхождения, терминологическая лексика; книжные слова. Однако подавляющее кол-во слов – общеупотребительные, нейтральные. Словообразовательные особенности разговорного стиля связаны с ее экспрессивностью и оценочность. Широко употребительны суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, неодобрения, увеличенности и др. Образование прилагательных оценочного значения, глаголов. Для усиления экспрессивности используется удвоение слов.

В морфологии: нет преобладания сущ. над гл. Глаголы встречаются чаще. Чаще употребляются личные местоимения и частицы. Весьма употребительны притяжательные прилаг. Причастия встречаются редко, деепричастия почти не встречаются, редко употребляются краткие прилагательные. Среди падежных образований употребительны варианты форм Р.п. и П.п. на –у(из дому). Тенденция: не склонять первую часть собственного имени, не склонять составные числительные , склонять аббревиатуры. Разнообразны временные значения глагола(Прош. И будущ. Вр. В значении наст.). Широко используются глагольные междометия(прыг, скок)

Синтаксис: неполные предложения, вопросительные и побудительные предложения.

Порядок слов в предложении свободный. Яркий разговорный характер имеют простые глагольные сказуемые, выраженные инфинитивом; повторением сказуемого. Безличные предложения широко распространены в разговорной речи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]