
- •1. Краткий очерк истории латинского языка.
- •2 Краткий очерк создания греко - лат мед терминологии.
- •3 Лат алфавит.
- •4 Латин алфавит , особ-ти произношения отдельных согласных
- •5 Лат яз. Хар-ка гласных
- •6 Сочетания гласных. Понятие дифтонга, монофтонга, диграфа.
- •Латинский алфавит - произношение буквосочетаний qu, ngu, sch.
- •Латинский алфавит - произношение греческих диграфов ch, th, rh, ph.
- •Латинское ударение – основное правило. Понятие долготы и краткости слога
- •Латинское ударение – три правила долготы второго от конца слова слога.
- •Частотные долгие суффиксы существительных и прилагательных.
- •14. Анатомо-гистологическая терминология – общая характеристика, номенклатура на латинском языке, справочные издания
- •15. Nomen substantivum – грамматические категории, словарная форма, определение практической основы, особенности словарной формы существительных третьего склонения
- •16. Nomen substantivum – характеристика первого склонения, его представленность в анатомической терминологии. Медицинские и общекультурные фразеологизмы с существительными первого склонения.
- •17 Nomen substantivum – характеристика первого склонения, его представленность в клинической терминологии. Медицинские и общекультурные фразеологизмы с существительными первого склонения.
- •18 Nomen substantivum – характеристика первого склонения, его представленность в фармацевтической терминологии. Медицинские и общекультурные фразеологизмы с существительными первого склонения.
- •22 Nomen substantivum – общая характеристика третьего склонения: словарная форма односложных, равносложных и неравносложных слов.
- •24 Nomen substantivum – общая характеристика гласного типа третьего склонения
- •34 Nomen substantivum – характеристика пятого склонения, его представленность в фармацевтической терминологии. Медицинские и общекультурные фразеологизмы с существительными пятого склонения
- •43 Роль и место прилагательных в структуре клинического термина
- •44 Роль и место прилагательных в структуре фармацевтического термина
- •46 Клиническая терминология – виды современных терминов по происхождению, способы образования, понятие терминоэлемента
- •54. Фармацевтическая терминология – название, состав, справочные издания.
- •55 Фармацевтическая терминология – систематические и тривиальные наименования лекарственных средств,
- •56. Частотные отрезки, отражающие фармакологическую информацию в тривиальных наименованиях лекарственных средств.
- •57. Частотные отрезки, отражающие информацию анатомического, физиологического и терапевтического характера в тривиальных наименованиях лекарственных средств
- •58. Частотные отрезки с химическим значением в тривиальных наименованиях лекарственных средств.
- •59. Структура фармацевтических терминов – несогласованное определение, место в термине (двухсловном, трехсловном), способы перевода на русский язык
- •60. Структура фармацевтических терминов – согласованное определение.
- •61. Структура фармацевтических терминов с согласованным и несогласованным определениями, способы перевода на русский язык.
- •62. Химические элементы на латинском языке - грамматическая характеристика, орфографические особенности, синонимия в названиях ртути, калия, натрия, свинца
- •63. Образование кислот, их место в рецепте.
- •64. Образование солей, их место в рецепте
- •65. Виды оксидов
- •66.Грамматическая структура рецептурной строки, способы выражения количества лекарственного вещества.
- •Прописи таблеток (tabuletta,ae f ; tabulettae obductae) Комбинированного состава
- •Таблетки, состоящие из одного лекарственного вещества
- •Прописи глазных плёнок (membranulae ophthalmicae seu lamellae ophthalmicae)
- •Прописи пиявок ( hirudo,inis f)
- •Прописи драже (dragee-франц, несклоняемое; pluralis dragees). (то же самое) Комбинированного состава
- •Драже, состоящие из одного лекарственного вещества
- •72.Клятва Гиппократа – характеристика, содержание.
- •73. Международный студенческий гимн – история, содержание, 4 куплета наизусть.
65. Виды оксидов
Gen. Sing хим эл-та –i(i) (чего?) + oxydum, -i (n) – оксид;
peroxydum, -i (n) – пероксид;
hydroxydum, -i (n) – гидроксид.
Названия оксидов состоят из двух слов: первое – наименование элемента (катиона) в род. п. (несогласованное определение), второе – групповое наименование оксида (анион) в им. пад. (склоняемое). Отрезок -оху– указывает на присутствие кислорода, а приставки уточняют структуру соединения:
В русском наименовании используется и такой порядок слов, как в международном (латинском).
Примеры
названия оксидов:
66.Грамматическая структура рецептурной строки, способы выражения количества лекарственного вещества.
Recipe: Gen (чего?) доза (Вин. П)
!Дозу можно переносить только с частью самого лекарства
!Под Recipe ничего не пишется.
Капли:
guttam I (Acc. Sing) одна капля
guttas V – пять капель
250000 ЕД –единицы
ana – если для всех веществ одинаковая доза … ana 10 ml
qantum satis – сколько потребуется, сколько нужно
ad 10 ml – долить до 10 мл
ex 5,0 – 200 ml (из сухого 5 граммов получить настой 200 мл)
После Signa двоеточие!
67. Способы выписывания таблеток (через винительный падеж(Acc) и аблятив).
Таблетки можно выписывать:
сразу после Recipe в Acc (как то, что можно посчитать поштучно, «штучные вещи»), например: Recipe: Tabulettas «Microiodum»
Прописи таблеток (tabuletta,ae f ; tabulettae obductae) Комбинированного состава
Recipe: Tabulettas “Citramonum” numero 10
Detur. Signetur:
Recipe: Tabulettas “Quadevitum” obductas numero 25
Detur. Signetur:
Таблетки, состоящие из одного лекарственного вещества
Recipe: Tabulettas Nitroglycerini 0,0005 numero 20
Da. Signa:
Recipe: Tabulettas extracti Valerianae 0,02, obductas numero 50
Detur. Signetur:
Встречается также пропись таблеток, в которой указывают название лекарственного вещества и его дозу, например:
Recipe: Digoxini 0,0001
Da tales doses numero 12 in tabulettis
Signa:
в конце рецептурной строки в Abl после предлога in, например:
Recipe: Validoli in tabulettis
Da. Signa:
68. Способы выписывания свечей (через винительный падеж и через misce fiat…).
Свечи можно выписывать:
сразу после Recipe в Acc (как то, что можно посчитать поштучно, «штучные вещи»), например:
Прописи свечей (suppositorium,i n; suppositoria rectalia (vaginalia)
Комбинированного состава
Recipe: Suppositoria ”Anaesthesolum” numero 12
Da. Signa:
Свечи, состоящие из одного действующего вещества
Recipe: Suppositoria cum Ichthyolo 0,2 numero 10
Da. Signa:
Развернутая пропись свечей
Recipe: Ichthyoli 0,2
Olei Cacao quantum satis, ut fiat suppositorium
Dentur tales doses numero 10
Signetur:
в конце рецепта, через выражение «Смешай, пусть получится свеча» - Misce, fiat suppositorium
Recipe: Extracti Belladonnae 0,02
Olei Cacao 2,0
Glycerini 0,12
Misce, fiat suppositorium
Da tales doses numero 10
Signa:
69. Выписывание глазных пленок.
Глазные пленки выписываются сразу после Recipe в Acc (как то, что можно посчитать поштучно, «штучные вещи»), например:
Recipe: Membranulas ophthalmicas numero 20