Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DIPLOM_09_06_FINAL.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
238.49 Кб
Скачать

1.3 Основные характеристики китайского слова

1.3.1 Количественно-слоговой состав

Количественно-слоговой состав представляет собой весьма существенную черту морфологической характеристики китайского слова. В древнекитайском языке слова в подавляющем большинстве были односложными. В словаре «Мэнцзы цыдянь» (孟子词典) односложные слова составляют около 66%, а многосложные — около 34%.

Согласно исследованию Гэ Бэньи, в китайском языке многосложных слов значительно больше, чем односложных. В普通话三千常用词表 (Список трех тысяч наиболее употребительных слов путунхуа (Официальный язык в КНР)) несложные и многосложные слова соответственно составляют примерно 37% и 63% [Гэ Бэньи 1985].

Односложные слова представляют собой первичные лексические единицы. Односложное слово, будучи первичной, исходной лексической единицей, ограничено в своем составе одной морфемой, лишено аффиксов или каких-либо иных словообразовательных элементов. Оно, таким образом, является несоставным, непроизводным словом. Для многих односложных слов китайского языка характерна многозначность.

Многие односложные слова китайского языка выражают наиболее простые понятия, обозначающие предметы и явления, известные человеку с глубокой древности. Например, такие слова, как: 天 tiān небо; 雨 yǔ дождь; 人 rén человек; 男 nán мужчина. Односложные слова играют важную роль. Они употребляются самостоятельно, а также служат материалом для образования сложных слов.

Некоторые слова древнекитайского языка, состоящие из одного слога, утратили качество самостоятельных лексических единиц и в современном языке используются главным образом как значимые части сложных и производных слов или употребляются в составе устойчивых словосочетаний. Так слова 语yǔ язык и 言yán речь в настоящее время самостоятельно не употребляются. Вместе с тем они на правах значимых частей входят в состав сложного слова语言 yǔyán язык, речь, которое широко используется в современном китайском языке.

Многосложные слова представляют собой вторичные лексические единицы. Многосложное слово, будучи вторичной лексической единицей, имеет в своем составе не менее двух морфем, одна из которых может быть аффиксом или каким-либо иным словообразовательным элементом. Следовательно, оно является составным, производным словом. С точки зрения количественно-слогового состава статистически доминирующей нормой слова в современном китайском языке принято считать двусложное слово. Двусложные слова составляют основную массу слов китайского языка. Численное превосходство и ведущая роль двусложных слов несомненны, что подтверждает своим выводом Ли Ханьта: «китайский язык в основном можно назвать дисиллабическим» [Ли Ханьта 1952].

Проанализировав вышесказанное, можно сделать вывод, что односложные слова, являясь собой первичными лексическими единицами, могут формировать слова многосложные, поэтому мы считаем необходимым использовать данную особенность в учебном пособии.

1.3.2 Этимологически нечленимые слова

В китайском языке иногда, как относительно редкое явление, можно наблюдать лексические образования, которые состоят из двух слогов, но представляют собой простые, непроизводные слова. Это этимологически нечленимые слова, то есть слова, части которых не поддаются этимологизации. Слова этого класса обычно подразделяют на три группы.

  1. Первая группа — слова, в которых оба слога имеют один и тот же начальный согласный звук, например: 忸怩niŭní застенчивы; стеснительный; 伶俐língli смышленый, сообразительный; 流利liúlì свободно, бегло.

  2. Вторая группа — слова, в которых слоги рифмуются: 腼腆miǎntiǎn застенчивый; 肮脏āngzang грязный; 逍遥xiāoyáo блаженствовать.

  3. Третья группа — прочие слова, не обладающие признаками слов первой и второй групп: 窟窿 kūlong дыра; 蝴蝶 húdié бабочка; 鹦鹉 yíngwǔ попугай.

К этимологически нечленимым словам нужно отнести также фонетические заимствования из других языков, такие как: 玻璃 bōli стекло; 葡萄 pútao виноград; 木乃伊 mùnǎiyī мумия.

Рассмотрев классификацию этимологически нечленымых слов, мы пришли к выводу, что данные особенности лексики китайского языка, а именно: наличие одинакового начального слога у многосложных слов, их способность рифмоваться и фонетические заимствования будет сложно применить при изучении новых слов, поскольку эти слова можно запомнить только механически.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]