
- •Предисловие
- •Урок № 1 (الدرس الأول)
- •§1 Удвоенные корни
- •Особенности спряжения удвоенных глаголов
- •§ 2 Основные типы придаточных определительных
- •§ 3 Хамзованные корни
- •Лексико-грамматический комментарий
- •§ 4 Основные типы придаточных изъяснительных.
- •§5 Корни срединной хамзы. Глаголы срединной хамзы
- •Исходные формы глаголов срединной хамзы
- •§ 6 Основные типы придаточных временных
- •§ 7 Корни конечной хамзы
- •Типичные формы глаголов конечной хамзы 1-ой породы
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •§ 8 Основные типы придаточных цели
- •Урок № 5 (الدرس الخامس)
- •§ 9 Общие сведения о слабых корнях.
- •Подобноправильные глаголы
- •А. В прошедшем времени действительного залога все подобноправильные глаголы первой породы спрягаются по форме правильных глаголов, то есть первые слабые коренные не подвергаются никаким изменениям
- •1) Глаголы, которые теряют و в настояще-будущем времени, образуют повелительное наклонение без протетической хамзы, а также с потерей و
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •§ 10 Основные типы придаточных условных
- •(الدرس السادس) Урок № 6
- •§ 11 Подобноправильные глаголы производных пород
- •№ 11.Выберите из данных вариантов правильный:
- •§12 Основные типы придаточных сравнительно-сопоставительных.
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Упражнения на закрепление лексико-
- •Урок № 7 ( الدرس السابع )
- •I порода пустых глаголов
- •Текст № 1
- •§ 14. Придаточные причины.
- •Текст №2
- •Урок № 8 (الدرس الثامِن)
- •§ 15. Пустые глаголы производных пород
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №1
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Упражнения на закрепление лексико-грамматического материала текста
- •§ 16. Придаточные уступительные
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №2
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Упражнения на закрепление лексико-грамматического материала текста
- •§ 17. Недостаточные корни. Недостаточные глаголы
- •I породы
- •Спряжение недостаточных глаголов I породы в прошедшем времени
- •Спряжение недостаточных глаголов в настоящем времени
- •Повелительное наклонение
- •Упражнения на закрепление грамматического материала урока
- •Текст №1
- •§ 18. Предложения сопутствующего действия типа
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №2
- •Урок № 10 (الدرس العاشر) § 19. Недостаточные глаголы производных пород
- •V. «возвышаться» يَنْسَوْنَ - يَتَرَقَّوْنَ
- •IV порода: أنْ يُهْدِيَ
- •VIII порода: أَنْ يَنْتَهِيَ
- •VIII ⅴ ⅳ ⅲ
- •III порода имеет два типа масдара (возникающих в результате превращения слабых звукосочетаний):
- •V и VI породы образуют масдары с использованием элементов причастий действительного залога:
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №1
- •§ 20 Придаточные исключения
- •Упражнение на закрепление грамматического материала
- •Текст №2
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Упражнения на закрепление лексико-грамматического материала текста
- •Урок №11 (الدرس الحادي عشر )
- •§21. Аналитические формы времени.
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Б) Объясните грамматические формы этих слов
- •§22. Придаточные бессоюзного подчинения типа رأيته يفعل. В арабском языке есть предложения типа:
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Историческая справка
- •Содержание Предисловие 2
Лексико-грамматический комментарий
1. Âäвойне-неправильный глагол (начальной хамзы и недостаточный) ابي имеет значение "не хотеть, не желать". Часто этот глагол употребляется с отрицательными частицами: в таком случае возникает положительное значение:
ابت المدينة الاستسلام - город не хотел сдаваться
لا يأبي - он хочет
Употребление оборота исключения الا أنْ усиливает положительное значение:
он непременно хочет - يأبي الا أنْ
он непременно хотел бороться – ابى الا أنْ يجاهد ( طه حسين )
2. Слово غزو является масдаром от недостаточного глагола 1 породы غزا (у) "нападать, совершать нашествие".
3. Оборот الى غير رجعة имеет значение "безвозвратно".
4. Слово مشاة является формой множественного числа от ماشٍ - "пешеход" , мн. ч. "пехота" - причастие действительного залога недостаточного глагола I породы مشى (и) " идти пешком ".
5. Слово (منحنيات) ُمنْحَنىً " изгиб, кривизна, излучина "является именем места от недостаточного глагола VIII породы انحنى "изгибаться, наклоняться". Не путать с причастием действительного залога مُنْحَنٍ " наклоняющийся, наклонный."
6. Слово صوب выступает в значениии пространственного предлога "в направлении, в сторону чего-либо". В этом значении употребляется в винительном падеже.
7. Выражение بمثل ما اظهروه من البراعة следует переводить "подобно искусству, которое они проявили".
8. Временной союз حتى имеет значение "до тех пор, пока не":حتى طردوا "пока не прогнали". Обратите внимание на то, что глагольное сказуемое придаточного времени имеет фому прошедшего времени.
Упражнения
на закрепление лексико-грамматического материала текста.
№ 2. Работа со словарем
а) определите корни следующих слов:
الضفة ، المكون ، القيادة ، الطائرات ، تفوق ، أقصى ، أسموا ، تقع
б) прочитайте в Арабско-русском словаре Х. К. Баранова статьи, посвященные корням:
قضى ، مكن ، حلل ، أمر ، أسر ، أخذ
№ 3. Ответьте на следующие вопросы:
1) لماذا كانت مدينة ستالنجراد نقطة تحول في الحرب الوطنية العظمى ؟
2) لماذا تعتبر هذه المدينة البطلة من أهم مدن بلادنا ؟
3) حدثنا عن حصار الألمان لمدينة ستالنجراد .
4) كيف دافعت القوات الروسية عن هذه المدينة ؟
5) ما هي الضربات الرئيسية لتحرير هذه المدينة ؟
6) كيف انتهت هذه الموقعة ؟
№ 4. Переведите следующие предложения:
1) После оборонительных операций наши войска перешли в наступление по всему фронту. 2) Этот город является одним из важнейших промышленных центров страны. 3) В этом сражении были использованы пехота, танки, артиллерия, самолеты. 4) Был отдан приказ защищать город, наши войска защищали каждый дом, каждую улицу, каждый завод. 5) Город превратился в руины, в груды камня и железа, но он не хотел сдаваться. 6) Наше командование подготовило наступательную операцию ñ öåëüю окружения немецких войск. 7) Наши войска смогли разгромить три дивизии итальянцев и венгров, наступая с юго-западного направления. 8) Наши войска начали наступление по всем направлениям и перекрыли немцам все пути к отступлению. 9) Это сражение стало поворотным пунктом в ходе всей второй мировой войны. 10) Наши войска начали стремительно наступать, пока немцы не были изгнаны со всей территории нашего государства.
№ 5. Переведите следующий текст:
Сталинградская битва - одна из крупнейших битв Великой Отечественной войны 1941-45 годов. Она явилась началом коренного перелома в ходе второй мировой войны. Рассчитывая добиться победы над СССР, гитлеровское командование, пользуясь отсутствием второго фронта, бросило летом 1942 года крупные силы на Сталинград, чтобы, перерезав Волгу, повернуть их затем на север, отрезать Москву от волжского и уральского тыла и захватить столицу. Советские Вооруженные Силы во время оборонительного этапа битвы с 17 июля по 18 ноября нанесли врагу огромные потери, а затем 19-20 ноября перешли в контр-наступление северо-западнее и южнее Сталинграда с целью окружения основных сил противника. Содинившись в районе Калача, советские войска 23 ноября полностью окружили ударную группировку немецко- фашистских войск ( 330 тыс. человек ). К 2 февраля 1943 года была завершена ликвидация окруженных войск. Сталинград был закатом немецко-фашистской àðìèи.
№ 6. Перескажите текст نقطة تحول في الحرب العالمية الثانية
№ 7. Подготовьтесь к диалогу по тексту.
№ 8. Сделайте сообщение по теме " Поворотный пункт во второй мировой войне".