Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дьяконов.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.94 Mб
Скачать

§ 16. Придаточные уступительные

Придаточные уступительные предложения содержат указание на действие, вопреки которому совершается действие главного предложения, на факт, противоречащий содержанию главного предложения, или на то действие, о котором говорится в придаточном предложении, и которое должно было бы привести к результатам, противоположным тем, о которых говорится в главном предложении, но не привело. Придаточные уступительные отвечают на вопросы: несмотря на что? вопреки чему совершается действие главного предложения?

Придаточные уступительные вводятся следующими союзами, которые по их значению и структурным особенностям можно разделить на следующие группы:

а) وَإنْ или وَلَئنْ «хотя» - Глагол - сказуемое придаточного предложения ставится после этих союзов в прошедшем времени или в усеченной форме.

وَإذا- «хотя». Глагол- сказуемое придаточного предложения стоит после этого союза в прошедшем времени.

(حَتَّى) وَلَوْ - «хотя бы; и если бы; даже если». Глагол стоит в прошедшем времени.

غَيْرَ أنَّ– «хотя»,

وَمَعَ أنْ - «вместе с тем; хотя»

б) خلافا لان «вопреки тому, что» и группа союзов, составным элементом которых является слово رَغْمَ ْ

بالرَّغْمِ عَنْ أنّ ، بالرغم من أنّ ، رَغْمَ أنّ ، رَغْمَ

и т.п. «несмотря на»; «вопреки тому, что»

в) مَهْما– «чтобы ни, сколько бы ни, как бы ни, независимо от», ينما ا = حيثما - «где бы ни», «куда бы ни», أيَّمَنْ - «кто бы, ни», أَيُّمَا - «что бы ни», كَيْفَما- «как бы ни», مَتَى = متَى ما = إذْ ما - «когда бы ни»

Глаголы-сказуемые после союзов групп а) и в) могут быть либо в форме прошедшего времени, либо в усечённой форме, а после союзов группы б) и союзовغير أن и مع أنглаголы следуют либо в прошедшем времени, либо в сослагательном наклонении; при употреблении частицы أنَّв составе союза после него следует имя в винительном падеже.

1- إِنَّ سَيْرَ البِنَاءِ فِي كُلِّ بِلاَدٍ لَهُ نَوَاحِيهِ المُخْتَلِفَةُ وَإِنْ يَكُنْ يَتَّسِمُ بِمَلاَمِحَ عَامَّةٍ

"Ход созидания в каждой стране имеет свои особенности, хотя и характеризуется общими чертами".

وَأَدْرَكَتْ أَنَّ الرَّجُلَ ذُو قَلْبٍ نَقِيٍَ وَإِنْ كَانَ مَظْهَرُهُ خَشِنًا غَلِيظًا - ٢

"Она поняла, что у этого человека чистое сердце, хотя на вид он был грубоват и тучен".

وَلَئِنْ فَاتَهُمْ أنْ يُحَقِّقُوا هَذَا الأَمَلَ فَقَدْ أَوْشَكُوا أَنْ يُحَقِّقُوهُ - ٣

"Хотя они и не смогли осуществить эти чаяния, но были близки к этому".

- يُدْرِكُكُمْ الدَّهْرُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ ٤

"Вас постигнет рок, даже если Вы будете в укреплённых башнях".

5 - إِنَّ كَلاَمِي هَذَا وَاضِحٌ غَيْرَ أَنَّ "ف" يَتَظَاهَرُ بِأَنَّهُ لاَ يُدرِكُ مَا أَعنِيهِ

"Эти мои слова ясны, хотя Ф. делает вид, что не понимает, что я имею в виду".

وَعَرَضُوا عَلَيْنَا كُلَّ مَا يَمْلِكُونَ مَعَ أنَّهُمْ فُقَرَاءُ - ٦

"Они предложили нам всё, что у них было, хотя были бедняками".

7 - إِنَّ دُوَلاً عَدِيدَةً كَسَبَتْ حَقَّ العُضْوِيَّةِ عَلَى الرَّغْمِ مِنْ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ قَدْ تَمَّ الاعْتِرَافُ بِهَا بَعْدُ مِنْ كُلِّ أَعْضَاءِ الأُمَمِ المُتَّحِدَة

"Многие государства получили право членства в ООН, несмотря на то, что они ещё не были признаны всеми членами ООН".

٨ - وَمَهْمَا كَانَتِ الحَقِيقَةُ فَأَنَا عَلَى اسْتِعْدَادٍ لِسَمْعِهَا .

"Какова бы ни была правда, я готов выслушать её".

مَهْمَا قُلْتُ فَلَنْ يُصَدِّقَنِي أحد - ٩

"Что бы я ни сказал, мне никто не поверит".

وَالشَّيْءُ شَيْءٌ حَيْثُمَا كَانَ - ١٠

"Вещь есть вещь, где бы она ни была".

يَحْرِسُهَا الكَلْبُ أَيْنَمَا سَارَتْ فِي جَنْبَاتِ الحَقْلِ - ١١

"Собака охраняет её, в какие бы уголки поля она не уходила."

وَضَعَ المَالَ بَيْنَ يَدَيْهَا تَتَصَرَّفُ فِيهِ كَيْفَمَا شَاءَتْ وَحَسَبَمَا أَرَادَتْ - ١٢

"Он отдавал ей деньги, которыми она распоряжалась как хотела и как желала".

وَأَراَدَ أَنْ يُخَالِطَ النَّاسَ عِنْدَمَا يَشَاءُ وَوَقْتَ مَا يُرِيدُ - ١٣

"Он хотел смешаться с людьми, когда бы он ни хотел, когда бы он ни желал".