- •Содержание
- •Введение
- •Глава 1. Теоретико-педагогические основы исследования комплексного подхода к освоению традиционной культуры детьми
- •§ 1.1. Определение понятия «традиционная культура» и его составляющие
- •§ 1.2. Психолого-педагогические аспекты формирования интереса к традиционной народной культуре у детей младшего, школьного возраста
- •§ 1.3. Комплексный подход к освоению традиционной культуры
- •Особенности реализации моделей
- •Глава 2. Методические подходы к комплексному освоению традиционной культуры, через взаимодействие учреждений дополнительного и общего образования
- •§ 2.1 Особенности дополнительного образования детей в условиях общеобразовательной школы
- •§ 2.2. Потенциал традиционной культуры как содержательная основа обучения и воспитания школьников
- •§ 2.3. Реконструкция масленичного обряда при взаимодействии учреждений дополнительного образования детей и средней общеобразовательной школы
- •Заключение
- •Список использованных источников
- •Приложение №1
- •Приложение №2 Картина 1. « На девичнике»
- •Приложение № 3 Подготовка к Масленице. Масленичная еда.
- •Встреча праздника.
- •Обрядовые песни.
- •Катание с гор.
- •Чучело Зимы - главный символ Масленицы.
- •Рекомендации, как результат проведенной работы.
- •Реквизит.
- •Содержание мероприятия:
- •Приложение № 4 Сценарий «широкая масленица».
- •Приложение № 5
- •Приложение № 6
- •Приложение № 7
§ 2.2. Потенциал традиционной культуры как содержательная основа обучения и воспитания школьников
Известно, что такое направление в образовании, как развитие детей средствами традиционной народной культуры, в настоящее время находится в стадии поиска. Поэтому появились различные модели обучения фольклору, как в системе общего, так и в системе дополнительного образования. Существуют различные модификации школ народной культуры, фольклорные отделения ДМШ и ДШИ со своими специфическими особенностями и, соответственно, различными вариантами учебных программ. Эти программы, как правило, разрабатываются педагогами этих школ под непосредственным руководством научных консультантов. Детской школы искусств «Берегиня», в этом смысле, - не исключение. «Берегиня» - одна из современных моделей школ народной культуры.
В основу деятельности была положена авторская модель обучения детей средствами фольклора и новейших достижений современности.
Обучение в ДШИ базируется на четырех взаимосвязанных направлениях:
- музыкальное воспитание и фольклор;
- народное изобразительное искусство;
- прикладные народные ремесла и промыслы;
Педагогами Детской школы искусств «Берегиня» разрабатывались соответствующие учебные программы. Нами была разработана программа обучения детей музыкальному фольклору. Она предназначалась детям младшего и среднего школьного возрастов. Данная программа была взята за основу нашей экспериментальной деятельности. В ходе работы программа претерпела ряд значительных изменений. Эти изменения были вызваны, прежде всего, нашей ориентацией на конкретный возраст обучающихся - возраст младших школьников. Однако основные положения остались прежними:
основу программы составляет традиционная празднично - обрядовая культура русского народа, увязанная с земледельческим и православным календарем;
одной из основных форм реализации программы являются занятия- праздники, имеющие значение итоговых уроков, закрепляющих материал конкретной учебной четверти;
форма урока используется, как база для формирования знаний, умений и навыков детей в области фольклорной деятельности.
Благодаря ориентации на возраст младших школьников наибольший вес в нашем эксперименте приобрела форма фольклорных праздников, выросшая из более скромной формы занятий-праздников. Принципиальное отличие этих двух форм организации учебно - воспитательного процесса заключается в следующем:
Занятие-праздник представляет собой обычный урок (по временному регламенту), на котором используются некоторые элементы праздничной атрибутики: ряжение, декорации и реквизит, обрядовая кухня. Учитель на таком занятии неизменно выступает в роли ведущего.
Фольклорный праздник подразумевает расширение временного регламента (до двух часов), наличие нескольких ведущих, костюмирование участников, многожанровость исполняемого репертуара, многообразие видов исполнительской деятельности.
В программу экспериментальной части нашего исследования мы включили четыре таких праздника, которые задумывались с самого начала как итоговые занятия учебных четвертей. Идейный замысел всех наших праздников одинаков: погрузить детей в атмосферу реконструированной модели народных праздников для утилитарно-прикладного применения полученных знаний, умений и навыков в области фольклорной деятельности и эмоционального «проживания» детьми наработанного учебного материала.
Тема года - Народный календарь в его праздниках и обрядах - продиктовала единство и взаимосвязанность всего учебного материала. Таким образом, детские фольклорные праздники стали для нас носителями трех ведущих функций учебного процесса:
функции регулятора учебной деятельности (содержание праздников стало учебным материалом для организации уроков);
оценочной функции (определение уровня усвоения знаний, умений и навыков фольклорной деятельности);
функции стимуляции личностной активности детей в течении учебного года.
Система же обычных уроков стала для нас подготовительным этапом к ожидаемому фольклорному празднику.
Нашим праздникам мы дали следующие названия:
Ноябрь пришел - Зиму на Русь привел
Пришел Зимний Николай - праздник в доме ожидай.
Весна-Чудодея, приди на Русь поскорее!
Вознесение пришло - Весну за пазуху прибрало.
Мы ввели в праздники трех постоянно действующих персонажей. Это братья Фома и Ерема, да красные девицы - подружки, их неизменные друзья. Эти персонажи стали еще одним связующим звеном между фольклорными праздниками года.
Введение этих «лейтперсонажей» помогало решать и некоторые другие задачи. Вводя роли сказочных братьев Фомы и Еремы мы пытались вызвать у ребят симпатию, доверительное отношение ко взрослым, которые стали бы для них эталоном поведения, знаний и умений на сценической площадке.
Так учителя естественным образом должны были стать живыми «проводниками» в чудесный мир народной культуры, в живую сказку, соединяющую прошлое и настоящее. Уже первый праздник подтвердил наши предположения. Дети вели себя на празднике свободно и естественно, а после праздника, на уроках второй четверти, были более внимательными и послушными. Вводя коллективную роль красных девиц, которую неизменно исполняли участницы фольклорного ансамбля «Карусель», мы стремились заинтересовать детей перспективой обучения народному пению. По нашему замыслу все эти персонажи должны были выполнить функцию песенно-танцевального эталона для всех участников фольклорных праздников и, прежде всего, для дошкольников. По нашим расчетам этот эталон должен был сформировать в детях желание петь русские песни, плясать, и все это делать мастерски. Ведь песня для русского человека всегда была душой не только праздников, но и всей жизни в целом. В конце учебного года мы убедились в том, что наши расчеты были верными. Обучаться народному пению изъявили желание двенадцать из двадцати младших школьников, участвовавших в эксперименте.
Постоянными участниками наших праздников стали разновозрастные группы, среди которых две - основные и три - сопутствующие. Основными мы назвали те группы, участники которых находились, во время эксперимента, в поле нашего наблюдения.
Сопутствующими мы назвали те группы участников, которые необходимы были для полноты и достоверности атмосферы реконструируемых обрядовых праздников. Вот эти группы: первая основная – дети младшего школьного возраста (7-8 лет), обучающиеся в общеобразовательной школе;
вторая основная - родители и ближайшие родственники учащихся первой группы;
первая сопутствующая - дети младшего школьного возраста (8-9 лет), обучающиеся в нашем центре;
вторая сопутствующая - учащиеся выпускного класса музыкально-фольклорной специализации (фольклорный ансамбль «Карусель»);
третья сопутствующая - родители и другие родственники детей второй групп, гости.
Основу программы нашего эксперимента составили два этапа, каждый из которых имел свою цель. Первый этап ставил своей целью привлечь внимание детей к красоте народных обычаев и обрядов, сформировать элементарный уровень интереса - любопытство к предмету изучения (фольклору) и подготовить почву для формирования более устойчивых стадий интереса - любознательности и познавательного интереса.
Для достижения этой цели мы использовали фольклорный праздник «Ноябрь пришел - Зиму на Русь привел», который мы смоделировали на основе календарной обрядности трех осенних месяцев: сентября, октября и ноября. В качестве подготовительного этапа к праздничному действу были использованы учебные занятия 1 четверти. На этих занятиях дети предметно осваивали различные виды фольклорной деятельности: народное пение, бытовой танец, элементы народного театра, понимание смысла обрядовых действий.
Второй этап программы нашего эксперимента ставил своей целью создать благоприятные условия для закрепления наметившегося интереса к народной культуре у детей и переведения его на стадии устойчивости.
Для достижения этой цели мы использовали оставшиеся три праздника: «Пришел Зимний Николай - праздник в доме ожидай», «Весна-чудодея приди на Русь поскорее», «Вознесение пришло - весну за пазуху прибрало».
Эти праздники также были смоделированы на основе сезонной календарной обрядности по временам года: зима, весна, лето. В качестве подготовительных этапов к праздничным действиям также были использованы учебные занятия по четвертям. Благодаря повторяемости жанров, действий, игровых мотивов, заложенных в календарной обрядности новых праздников, у детей появилась свобода в различных видах фольклорной деятельности, инициативность, что стало для нас свидетельством перехода интереса детей на стадии устойчивости.
Для того, чтобы проследить процесс формирования интереса к традиционной народной культуре у младших школьников, необходимо подробно остановиться на каждом из этапов нашего эксперимента.
Итак, основу нашего первого этапа программы составила работа по подготовке и проведению первого фольклорного праздника. Любой праздник начинается с идейного замысла и тщательной разработкой сценария, представляющего собой последовательно разработанную педагогическую программу.
Педагогическая цель нашего первого фольклорного праздника, как уже отмечалось ранее, заключалась в привлечении внимания детей к красоте народных обычаев и обрядов и формировании элементарной стадии интереса - любопытства. Для этого мы выбрали самые яркие и зрелищные обряды, отличающиеся особым смыслом и действиями, в которых могли участвовать как сами дети, так и взрослые. С этой же целью мы выбрали из родителей детей несколько мам и, одев их в праздничную одежду, включили в сценарий. Наш педагогический расчет заключался в том, что дети, увидев своих мам в необычной красивой одежде, будут относиться в дальнейшем к народной культуре как к близкой и родной, ведь она сделала их мам такими сказочно красивыми на празднике. Позже, из беседы с родителями, мы узнали о правильности наших расчетов. Преследуя эту же педагогическую цель мы оформили стенд с рукодельными реликвиями семей.
Оформленный нами стенд представлял в сценарии эпизод льняных смотрин. Все, кто принес рукодельные реликвии своей семьи, кратко рассказали о хранителях и создателях этих произведений народного прикладного искусства.
Поставленную педагогическую цель предстояло завершить финалу, представляющему собой совместную трапезу всех участников праздника (всего около 60 человек). С родителям заранее было оговорено, что принести на стол надо только то, что имеет отношение к «дарам осени». Поэтому на праздничном столе было в изобилии всевозможных солений (грибы, капуста, огурцы, помидоры, перцы, салаты), пирогов, блинов, домашнего печенья. Была сварена картошка «по- русски» (целая), а к картошке - сало, вяленая рыба. Из напитков пользовались популярностью фруктовые компоты, квас домашний и кисель. В финальную часть праздника включены были также розыгрыши и игры для детей, бытовые танцы для детей и взрослых.
«Педагогическая цель детского фольклорного праздника достигается при условии четкой ориентации на психологию и жизненные установки данной детской возрастной группы». Наши праздники с самого начала рассчитаны были на детей младшего школьного возраста. В предыдущей главе нашей работы мы выяснили, что ведущими потребностями младших школьников являются:
потребность в нерегламентированном общении;
потребность в положительной оценке со стороны взрослых;
потребность в расширении кругозора;
Поэтому и составление сценария, и организация праздника были направлены, прежде всего, на удовлетворение этих потребностей.
Праздник «Ноябрь пришел - Зиму на Русь привел», подводящий итог освоения учебного материала 1-ой четверти, подтвердил верность наших усилий. Педагогическая цель, поставленная во главу угла праздника, была достигнута: у детей проявились первые признаки интереса к традиционной народной культуре. Об этом можно было судить по достаточно сильным проявлениям эмоций удивления, радости познания, удовлетворенности деятельностью у большинства детей. Этому способствовал, в немалой степени, подготовительный этап к празднику, осуществляемый в процессе урочной деятельности 1- ой четверти.
Каждый урок учебной четверти строился таким образом, чтобы взывать любопытство у детей и, опираясь на него, включить учащихся в различные виды деятельности. Так на одном из уроков детям был показан льняной сноп. Дети сами попробовали размять пальчиками сухой стебелек льна, розданный каждому, очистить его от кострицы (жесткая часть стебля) и получить волокно, из которого делают льняные нити. В это время мы рассказывали о том, с какой любовью и терпением трудились русские женщины над созданием льняного полотна и что, потом, из него мастерили.
На другом уроке любопытство вызвал показ громогласного обращения к воображаемому образу Матушки - Осенины в песне-закличке:
Осень, осень
В гости тебя просим
С богатыми дарами,
Ржаными пирогами.
После беседы о том, для чего нужно громко обращаться к Осени (ведь она находится за пределами школьного здания и разлита во всей окружающей природе), дети с интересом включились в деятельность по освоению премудростей громкого посыла звуков музыкальной речи в пространство.
Еще на одном уроке мы рассказали об обычае на Семен-день (14 сентября) открывать охоту на зайцев. Любопытство детей было вызвано предложением «поохотиться». Когда мы объяснили, что наша «охота» будет заключаться в игре, а для того, чтобы игра состоялась, необходимо выучить песенку, дети с удовольствием включились в работу над разучиванием игровой песни «Заинька - горностаинька».
Особый интерес у детей вызвали небылицы и шуточные песни о насекомых. На одном из уроков мы предложили им послушать рассказ и догадаться: сказка это или быль. Детям нужно было не только догадаться, а доказать свою догадку, и они с интересом приготовились к восприятию рассказа. Каково же было их изумление, когда в исполнении учителя прозвучала песня:
Таракан дрова рубил,
Комар водушку носил,
В грязи ножки увозил.
Блошка парилася,
Да ударилася,
Ненароком, правым боком
Ребро вывихнула.
Клопы поднимали - Живот надорвали.
Звукопись, игра слов, внутренние рифмы небылицы превратились для детей в реальные события и конкретные персонажи. Дети от души выражали свои эмоции. После нашего предложения похоронить незадачливых насекомых, дети с интересом включились в игру воображаемых похорон. Приобретенные детьми навыки и умения этого эпизода вылились на празднике в шуточный обряд «Похороны насекомых».
Особое удовольствие у ребят вызвало наше предложение на одном из уроков поиграть «В свадьбу: женить комара на мухе (дети вспомнили сказку «Муха Цокотуха»). Но мы предупредили, что игра «В свадьбу» требует подготовки, т. к. для осуществления свадебного обряда, необходимо выучить специальные песни. Дети с готовностью согласились. Так несколько уроков 1-ой четверти было посвящено свадебной тематике. Дети выучили свадебные карежки (жанр свадебных песен, используемый при выкупе невесты), припевку «Покрывалко» (эта припевка используется в свадебном обряде при накрывании платком жениха и невесты для поцелуев), текст двух коллективных ролей - подружек невесты и сватов, песню свадебного поезда «Ой, як поедем мы». После этого в классе на столе была разыграна шуточная свадьба с бутафорскими персонажами - пластмассовыми насекомыми. Знания, умения и навыки, приобретенные детьми на этих уроках, были использованы на празднике в шуточном девичьем обряде «Свадьба и похороны Кузьмы - Демьяна».Кроме этого обряда детьми были разучены игровые хороводы свадебной тематики: «Бояре» и «Царевна».
Осваивая эти хороводы, дети учились ритмично двигаться под музыку, ощущать единство коллектива в различных комбинациях: стенка на стенку («Бояре»), «крепость» - круг («Царевна»).
Необходимо отметить, что на уроках были задействованы все доступные нам средства эмоционального воздействия на детей: наглядность и образность изучаемого материала, музыка, во всем ее многообразии (инструментальные и песенные жанры), информационное и поэтическое слово (пословицы, поговорки, загадки), игры.
Необходимо отметить, что не все дети одинаково эмоционально откликались на наше педагогическое воздействие. В начале наших занятий были среди детей и такие, которые не желали включаться в общие игры с детьми, предпочитая быть сторонними наблюдателями, причем даже из-под стола, в полном смысле этого слова. Но постепенно, от урока к уроку, они начинали покидать свои убежища. В результате уже к концу 1-ой четверти они практически все стали включаться в совместную деятельность с другими детьми.
Этому способствовал еще один наш педагогический прием, который был взят нами из традиций народного воспитания. В совместных играх детей мы постоянно подчеркивали достоинства и особенности мужской и женской ролей. Мальчикам мы говорили, что без них не получится города- крепости (игра «Царевна»), ведь именно они сильные и надежные, а девочки слабее их. После этих слов мальчики с готовностью становились в хоровод между девочками. Мы постоянно подчеркивали инициативность, которой должны обладать мальчики, как сильный пол (игра «Бояре»). Девочкам же мы ненавязчиво внушали мысль о том, что они должны быть мягкими, скромными, отзывчивыми на инициативу мальчиков.
Таким образом, уже к концу подготовительного этапа к фольклорному празднику, можно было определить склонности детей к тому или иному виду фольклорной деятельности: пению, декламации, танцам, драматизированному перевоплощению в различны роли. Поэтому мы заранее могли включить детей в те виды деятельности, в которых они могли бы быть наиболее успешными. Однако в первом нашем празднике мы делали больший акцент на коллективных ролях и меньший - на индивидуальных. Хотя мы дали каждому ребенку хоть маленькую, но свою собственную индивидуальную роль, заключалась в выразительном и четком прочтении нужной по сценарию информации, поговорки или загадки. Коллективные же роли представляли собой совместное участие детей в пении обрядовых песен, разыгрывании хороводов и игр.
«Притязание на признание - одна из самых значимых человеческих потребностей. Она основана на стремлении получить высокую оценку своих достижений, отвечающих социальным требованиям общества» (22, с. 235).
Потребность в реализации притязания на признание проявляется в том, что дети все чаще начинают обращаться к взрослым за оценкой результатов своей деятельности и личных достижений. В этом случае особую значимость приобретает для ребенка похвала взрослых и, особенно, похвала родителей. Ребенок, транслируя свои знания, умения и навыки на празднике, должен обязательно получить одобрение своей деятельности со стороны ближайшего его окружения - семьи. Это необходимо для эмоционального подкрепления испытанного им чувства, удовлетворенности от своей деятельности. Для этого мы привлекли к подготовке к празднику родителей наших детей. Мы заранее рассчитали, что если родители будут готовиться и ожидать предстоящий праздник, хотя бы в течение месяца, то они обязательно найдут возможность прийти на него, какие бы дела не отвлекали их.
Наш опыт работы с детьми показал, что для развития интереса к традиционной народной культуре у младших школьников, огромное значение имеет авторитет родителей. Поэтому второй педагогической целью для нас стало следующее: заинтересовать родителей, более того, заинтриговать их предстоящим праздником, что бы у них тоже проявился интерес к традиционной культуре своего народа. Мы знали, что если у детей и родителей сформируется общий предмет интереса, то это станет прекрасным поводом для домашнего общения.
С родителями наших учащихся мы провели следующую работу. Первое, что мы сделали, это письменное интервьюирование родителей на предмет выяснения мотивов, которыми они руководствовались, отдавая своих детей на обучение в ДШИ «Берегиня». Результаты интервьюирования показали, что ведущим мотивом, повлиявшим на решение родителей отдать детей на обучение в нашу школу, являлась возможность всестороннего развития творческих способностей детей.
На основании всего этого мы решили, что нам следует сделать определенные педагогические усилия и показать родителям истинную воспитательную и эстетическую ценность традиционной народной культуры, благодаря чему они станут нашими союзниками в деле воспитания высоконравственных культурных личностей, имеющих крепкую жизненную позицию. Это нас вдохновило на подготовительную работу с родителями к празднику.
Выведение на сценическую площадку знакомых взрослых, пользующихся у детей определенным авторитетом, должно было способствовать, по нашему расчету, комфортному состоянию детей в незнакомой для них ситуации.
Для построения сценария необходим был особый сценарный ход - своеобразный прием расположения материала, который пронизывал бы все содержание и являлся как бы цементирующим началом. Для нас таким сценарным ходом стали осенние посиделки в МБОУ СОШ № 11, куда поселились братья из русских сказок Фома и Ерема.
Посиделки проходили в горнице, так мы назвали празднично оформленный зал, а должны были завершиться, по традиции, застольем в трапезной.
Музыкальное оформление перед началом - аудиозапись русских народных песен. Перед началом праздничного действа все участники имели возможность рассмотреть нашу горницу.
Главная идея праздника - момент передачи Осенью «прав владения» землей Русской Зиме. Эта идея как нельзя лучше воплощалась в шуточном девичьем обряде «Свадьба и похороны Кузьмы - Демьяна».
Кузьма-Демьян в этом обряде жених - олицетворение осени. Эта роль издавна предназначалась большой кукле-чучелу. Жениха сватали за девицу - олицетворение зимы. В старину эту роль выполняла древняя старуха, и одевали ее посмешнее, ведь обряд шуточный. На нашем празднике Зимой была русская красавица (напомним, ее роль исполнила одна из мам). Наше видение этого старинного обряда было направлено, прежде всего, на детское восприятие. Мы хотели, чтобы облик Зимы вызвал у ребят добрые чувства, чтобы они полюбили новую хозяюшку Земли русской. Поэтому мы несколько изменили облик традиционной Зимы. По содержанию обряда в разгар свадебного веселья жених (осень) умирает. Все горюют, но скоро смиряются и обращают свое внимание на невесту, ставшую законной хозяйкой Земли русской.
Следующая часть композиции - развитие действия, или основное действие. Эту часть нашего сценария составили восемь эпизодов, которые были связаны логикой перехода одного осеннего месяца в другой с соответствующими каждому месяцу обрядами и обычаями. Замысел развивающей части таков: рассказ Зиме о наследии жениха. Краткое содержание эпизодов:
Осень. Характеристика сентября.
Жнивная обрядность. Первые осенины.
Шуточный обряд «Похороны насекомых».
Вторые осенины. Богородицын день.
Третьи осенины. Капустные посиделки.
Характеристика октября. Покровская обрядность и игры детей.
Характеристика ноября. Льняные смотрины.
Заключительное слово Зимы (кульминация и, одновременно развязка).
Финалом праздника, как мы уже отмечали, стало общее застолье с играми, розыгрышами и танцами. Финал включил в себя также несколько эпизодов:
1. Встреча гостей.
2. Слова хлебу на столе (почитание каравая).
3. Угощение гостей.
4. Ум без загадки гроша стоит (шутки, розыгрыши для детей).
5. Игры для детей и взрослых.
6. Бытовые танцы и хороводы.
7. Прощание гостей с новой хозяйкой - Зимой.
Итак, мы рассмотрели основные элементы сценария фольклорного праздника «Ноябрь пришел - Зиму на Русь привел», который состоялся в конце 1 четверти (3 ноября).
Словесная информация, данная после яркого фрагмента, не успела утомить детей. На сцене разыгрывался старинный девичий шуточный обряд «Свадьба и похороны Кузьмы-Демьяна». Коллективные роли в обряде исполнили: подруги невесты - девушки (фольклорный ансамбль «Карусель»), сваты Кузьмы-Демьяна - старшие дошкольники .
Обряд начался с исполнения свадебной песни подружек, наряжающих невесту и ожидающих жениха. Самое интересное для самих участников-малышей было исполнение свадебных карежек «по-настоящему» (вспомним, карежки дети пели на уроках учебной четверти, разыгрывая бутафорскую свадьбу мухи и комара). Ведь они теперь были самыми настоящими сватами, а отвечали им взрослые девочки, их поведение было непредсказуемым и вызывало естественные ответные действия дошкольников. Каждый из них старался по- настоящему выказать свое отношение к происходящему.
Дети в зале тоже заметно оживились, ведь они увидели на сцене своих сверстников. Малыши выбежали вперед перед сценой, чтобы лучше все рассмотреть. Очень понравился детям фрагмент свадебных поцелуев. По обычаю жениха с невестой накрывали платком под пение обрядовой припевки «Покрывалко», после чего платок поднимали и все присутствующие становились свидетелями «смущенного» целования невесты. После троекратных поцелуев жених внезапно упал.
От жарких поцелуев
Жених-то наш и помер,
Не выдержала Осень
Холодных уст Зимы,
пояснила одна из девушек.
Все действующие лица обряда начали плакать и причетать. Как неподдельны были эмоции детей! Они по- настоящему проживали печаль прощания с уходящей осенью. Поплакав, все успокаивались, после слов девушек:
Что приуныли?
Жалко расставаться?
Осень к нам снова придет.
Будем веселиться,
Зиму привечати -
Она от нас долго не уйдет!
Расскажем нашей Зимушке
Как осень мы встречали
И как ее родимую
Всем миром привечали.
Таким образом, словесная информация, подготовленная ярким эмоциональным действием пережитого обряда, воспринималась легко и непринужденно зрителями, а детям давала возможность проявить свои способности в выразительном декламировании. Дети рассказывали Зиме об обычаях и приметах сентября, загадывали ей загадки, которые тут же сами помогали ей отгадывать. Словесная информация чередовалась с пением песен и вождением хороводов.
Новый зрелищный момент праздника вновь приковал взгляды зрителей к сценической площадке. В следующем эпизоде был представлен красиво оформленный хлебный каравай (новое необычное впечатление на детей), который торжественно пронесли по залу в сопровождении славильной песни «Слава Тебе, Боже».
Так, чередой друг за другом, проходили эпизоды праздника. Более зрелищные моменты чередовались с информационными, хороводные - с песенными. Дети получили на этом празднике массу впечатлений, причем большое обилие эпизодов не утомило их, так как они хорошо разбирались в порядке сценического действия, ведь весь ход был ими «прожит» во время учебного процесса четверти. В их сознании должны были возникнуть ассоциативные связи с уроками и закрепить учебный материал, иначе они могли бы устать от обилия информации.
Всех участников объединяло нечто общее - любовь к народной культуре - яркой, зрелищной, поучительной, глубокой. Праздник получился. Наша педагогическая цель была достигнута. Это подтвердили результаты письменного интервьюирования, проведееного повторно. Вот некоторые данные опроса родителей:
восемнадцать из двадцати наблюдаемых нами детей были на фольклорном празднике с родителями;
из них интересно на празднике было шестерым родителям и очень интересно пятерым;
наибольший интерес на празднике вызвали:
- Народные игры и забавы для детей (10 чел.),
- Участие в обрядовых действиях (8 чел.),
- Народные игры и танцы для детей и взрослых (7 чел.),
- Исполнение народных песен фольклорным ансамблем «Карусель» (20чел),
- Подготовка и ожидание праздника (18чел.);
содержание фольклорного праздника заинтересовало (8чел.), очень заинтересовало (12 чел.);
больше всего на празднике понравилось:
- возможность понаблюдать за своими детьми во время творческого процесса (20 чел.);
- исполнение народных песен фольклорным ансамблем и детьми (719чел.);
- народные игры и танцы для детей и взрослых (16 чел.);
- народные игры и забавы для детей (20чел.);
- знакомство с традициями и обычаями русской народной культуры (17 чел.);
- возможность оценить творческий потенциал преподавателей (8 чел.);
хотели бы, чтобы ребенок продолжил развивать свои творческие способности средствами фольклора (15 чел.), очень хотели бы (3 чел.), все равно (1 чел.);
фольклорный праздник помог открыть родителям новое в области традиционной народной культуры (10 чел.);
частично хотели бы применить знания о народной культуре, полученные на празднике, в своей повседневной жизни (7 чел.); полностью - (3 чел.), не хотели бы применить (1 чел.);
появилось желание узнать еще что-то новое о календарных обрядах и праздниках (11 чел.);
Таким образом, подведя итоги опроса, мы сделали для себя следующие выводы:
1. Родителей и наши народные игры и забавы для детей. Это не случайно, так, как взрослые «разучились» играть со своими детьми в семье. Родителей современным детям заменяет телевизор, компьютерные игры, аудиозаписи, т. е. все то, что разъединяет детское сообщество и изолирует детей друг от друга и от семьи. Однако родители осознают эту пустоту, пусть пока не совсем осознанно, и это осознание рождает в их сердцах благодарные отзывы.
2. Взрослым интересно наблюдать за своими детьми во время творческого процесса. Это вполне объяснимо, т. к. каждому родителю небезразличен уровень развития своего ребенка.
3. Большинству родителей фольклорный праздник помог открыть для себя красоту народной праздничной культуры. Мы поняли, что родители не хотят обучать детей фольклору не потому, что против народной культуры, а потому, что они попросту не знают всей глубины и красоты этой культуры. В подтверждение этому можно привести следующий факт: на последний вопрос все родители без исключения дали положительный ответ, т. е. у них появилось желание еще что-то узнать о народной культуре. Вот какие пожелания высказали родители организаторам фольклорного праздника:
«Большое спасибо организаторам праздника. Было очень интересно» (мама Дениса П.);
«Успехов в труде. Нравится, что много учителей участвуют» (бабушка Дениса Б.);
«Здоровья, добра, терпения, неиссякаемой силы» (мама Маши Т.);
«Очень хорошо, что участниками праздника были все преподаватели, они зажигали детей своим задором. Так держать!!» (бабушка Саши К. и Гали 3.);
«Все устраивает. Спасибо!» (мама Никиты Б.);
«Побольше проводить подобных мероприятий вместе с детьми. Желательно привлекать детей и их родителей в проведении праздников!» (мама Насти Ч.);
«Желаю не растратить своего энтузиазма на протяжении всей жизни» (мама Данила В.);
Таким образом, первый шаг, наиболее трудный и значительный на пути формирования интереса к традиционной народной культуре у младших школьников, был сделан. Завершение первого этапа нашей исследовательской программы показало, что нам удалось, с одной стороны, привлечь внимание «старших» в семье к фольклору, и, с другой стороны, сформировать у детей элементарный уровень интереса к традиционной народной культуре, подготовив почву для формирования следующих стадий учебного интереса: любознательности, и познавательного интереса. Так, при письменном интервьюировании детей на вопрос: «Хотел бы ты узнать, какие народные праздники принесла с собой зима?», - все ответили утвердительно.
