
- •31. Українська музика радянської доби
- •35.Феномени українського року
- •36. Сучасна українська академічна музика
- •41. Основні жанри усної народної творчості
- •48. Особливості літератури українського барокко. Козацькі літописи. Григорій сковорода
- •49. Становлення нової української літератури
- •89. Фізкультура і спорт в Україні за часів радянської доби
- •83. Наука, як важливий чинник української культури
- •82. Наука і освіта в період українського культурного відродження
- •75. Початки книгодрукування в Україні. Іван Федоров. Острозька біблія
- •56. Місце і значення українського словесного мистецтва у світовому літературному процесі
- •40.Прийняття християнства
- •46.Концепції розвитку укр.Літ. Грушевського,Єфремова,Чижевського
- •50.Український романтизм
- •53.Шестидесятники
- •58.Література незалежної україни
- •36.Сучасна українська музика:жанри,персоналії.
- •79.Братські школи
- •77.Кирило-Мефодіївське братсвтов
- •32. Козацька дума
- •45. Генеза українського романтизму від і.Котляревського до Тараса Шевченка. Становлення класичної української літератури та літературної норми
- •52. Міфологічні горизонти українського модернізму (м.Коцюбинський, Леся Українка)
- •72. Педагогічна думка Київської Русі
- •80. Освітні осередки у Україні за часів Речі Посполитої
- •39.Виникнення Києва-«матері міст руських»
- •43.Запровадження христианства 988 та його значення для розвитку культури
- •47.Провідні жанри давньої української літератури
- •54.Українська література хх століття у міжвоєнний період
- •71.Зародження освіти та наукових знань на українських землях за часів Київської Русі
- •78.Громади,просвіти,наукові товариства імені Шевченка
- •81.Становлення нпу імені м.П.Драгоманова
- •84.Сучасна українська освіта:стан та його тенденції розвитку.Болонський процес
- •87.Особливості фізичної культури у скіфо -сарматську добу
- •33 Поп музика 1960-1980
- •34 Фестивальний рух
- •38 Язичництво
- •44 Література в Київські Русі
- •51 Реалізм в українській літературі
- •55 Сучасна українська література
- •57 Періодизація
- •73 Виділення науки в самостійну галузь духовної культури
- •86 Фізична культури у Стародавніх слов'ян
- •90 Досягнення українського спорту за незалежності України
56. Місце і значення українського словесного мистецтва у світовому літературному процесі
Словесне мистецтво, яке сьогодні посідає одне з провідних місць у суспільно-естетичній свідомості людства, не відразу знайшло таке визнання. Античність, епохи Відродження та класицизму надавали перевагу скульптурі та живопису, поезія, як тоді вважалося, програвала в порівнянні з ними через відсутність елемента наочності у її зображеннях. Популярність літератури, яка невпинно зростала в усі подальші епохи розвитку мистецтва, засвідчила, що словесне мистецтво ні в чому не поступається перед живописом та скульптурним зображенням і багато в чому перевершує їх. Теоретично ці переваги були обґрунтовані Г. Лессінгом у його знаменитому трактаті «Лаокоон, або Про межі живопису та поезії» (1766 p.). Думки Лессінґа були поглиблені в не менш знаменитій «Естетиці» Г. В. Ф. Гегеля. Значний внесок у розробку теорії словесного мистецтва і його місця в системі мистецтв зробили російські критики XIX століття В. Бєлінський та М. Чернишевський. З українських літературознавців до цієї проблеми зверталися М. Костомаров, О. Потебня та І. Франко.
В групі часових мистецтв окремі його види в залежності від свого матеріалу виявляють різні можливості щодо зображення та емоційного впливу зображуваного на свідомість того, хто їх сприймає. Наприклад, музика, як і просторові мистецтва, безпосередньо впливає на почуття, створюючи у слухача відповідний емоційний настрій. Але сила естетичного враження, яке отримує людина від літератури, незважаючи на свою опосередковану форму, може бути набагато більшою за рахунок того, що словесне мистецтво дає людині інтелектуально-емоційну насолоду, пов'язану не лише зі сферою почуттів як таких, але й з усім, що ми відносимо до сфери розуму, інтелектуально-пізнавального чи етичного світу людини.
Слово — найбільш гнучкий матеріал. Його гнучкість полягає в тому, що засобами словесної передачі виявляється можливим частково відтворювати зображувальну специфіку майже кожного виду мистецтва. Так, поезія прийомами своєї звукової організації наближається до музики. Прозаїчні словесні образи можуть давати ілюзію пластичного зображення і т. д. Крім того, слово — єдиний з матеріалів мистецтва, що дає змогу зображувати людську мову.
40.Прийняття християнства
Запровадження християнства на Русі сприяло зміцненню державності, поширенню писемності, створенню визначних пам'яток літератури. Під його впливом розвивалися живопис, кам'яна архітектура, музичне мистецтво, розширювалися і зміцнювалися культурні зв'язки Русі з Візантією, Болгарією, країнами Західної Європи. Разом з християнством на східнослов'янських землях були запроваджені церковний візантійський календар, культ "чудотворних" ікон, культ святих.
Християнство внесло позитивні зміни у світогляд людей. Якщо в основі політеїстичних релігійних вірувань стародавніх слов'ян містився страх перед стихійними силами природи, ворожими і панівними, то християнство плекало надію на порятунок, почуття захоплення навколишнім світом.
У процесі поширення й утвердження християнство на Русі поступово втрачало візантійську форму, вбираючи в себе елементи місцевих слов'янських звичаїв, ритуалів, естетичних запитів східних слов'ян. Візантійські церковні канони поступово пристосувалися до особливостей давньоруського етносу. Водночас зазначимо, що у боротьбі з "поганством" християни знищили безцінні пам'ятки стародавнього язичницького світу, зокрема шедеври дерев'яної скульптури, забороняли старовинні танці, скомороші дійства тощо.
Християнство, однак, справило великий вплив на розвиток духовної культури Київської Русі. З його запровадженням літературною мовою на Русі стала церковнослов'янська мова, створена приблизно за 100 років до врийняття християнства болгарськими просвітителям Кирилом і Мефодієм. З нею поширювалась освіта також на Балканах і в Моравії.
Коли християнство стало державною релігією Київської Русі, виникла потреба ознайомити віруючих з Біблією, житіями святих, проповідями, а також з історією християнства та його світоглядом. Першим кроком на шляху створення давньоруської літератури було перенесення з Візантії та Болгарії культової літератури.
Наголосимо, що до літератури-посередниці давньоруські книжники підходили творчо: редагували тексти, вставляли власні зауваження, цитати тощо. До перекладної літератури належали: богослужебні книги — Святе Письмо, Тріоді, Октоїхи, Мінеї, Требники тощо; житія святих — агіографи, патерики — збірники коротких розповідей про ченців, аскетів; кормчі книги — пам'ятки церковного права, церковні статути; філософські твори на зразок "Шестодневу"; історичні хроніки; гомілетика — урочисті "слова" на церковні свята.