
- •21. Процесуальний статус прокурора у кримінальному провадженні.
- •22. Керівник органу досудового розслідування та його процесуальний статус.
- •23. Слідчий органу досудового розслідування та його процесуальний статус.
- •24. Органи досудового розслідування та оперативні підрозділи як суб’єкти кримінального провадження.
- •25. Підозрюваний та обвинувачений як суб'єкти кримінального провадження.
- •26. Захисник як суб’єкт кримінального провадження. Обов'язкова участь захисника у кримінальному провадженні.
- •27. Потерпілий як суб'єкт кримінального провадження.
- •28. Цивільний позивач та цивільний відповідач як суб’єкти кримінального провадження.
- •29. Представники потерпілого, цивільного позивача і цивільного відповідача. Їх процесуальний статус.
- •30. Законні представники підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого та цивільного позивача. Їх процесуальний статус.
- •31. Права, обов’язки та відповідальність експерта у кримінальному провадженні
- •32. Права, обов’язки та відповідальність спеціаліста у кримінальному провадженні.
- •33. Права, обов’язки та відповідальність перекладача у кримінальному провадженні.
- •34. Права, обов’язки та відповідальність свідка у кримінальному провадженні. Особи, які не можуть бути допитані як свідки.
- •35. Обставини, що виключають участь слідчого судді, судді у кримінальному провадженні.
- •36. Підстави для відводу слідчого, прокурора.
- •37. Підстави для відводу захисника, представника.
- •38. Цивільний позов у кримінальному провадженні: загальна характеристика.
- •39. Поняття предмету доказування у кримінальному процесі та його структура. Межі доказування.
- •40. Суб'єкти доказування, їх класифікація. Обов'язок доказування.
- •41. Поняття доказу в кримінальному провадженні. Джерела доказів.
- •42. Властивості доказів.
- •43. Класифікація доказів у кримінальному процесі.
- •44. Показання як джерело доказів у кримінальному провадженні.
- •45. Речові докази у кримінальному провадженні: поняття, види. Зберігання речових доказів та вирішення їх долі.
- •Питань 46-50 немає
- •51. Привід та порядок його застосування.
- •52. Накладення грошового стягнення як захід забезпечення кримінального провадження.
- •53. Відсторонення від посади як захід забезпечення кримінального провадження.
- •54. Арешт майна як захід забезпечення кримінального провадження.
- •55. Поняття, мета, підстави застосування і види запобіжних заходів.
- •56. Особисте зобов’язання як запобіжний захід.
- •57. Особиста порука як запобіжний захід.
- •58. Домашній арешт як запобіжний захід.
- •Питань 59-60 немає
- •61. Затримання особи як тимчасовий запобіжний захід.
- •62. Початок досудового розслідування.
- •64. Об’єднання та виділення матеріалів досудового розслідування.
- •65. Строки досудового розслідування та порядок їх продовження.
- •66. Оскарження рішень, дій чи бездіяльності органів досудового розслідування чи прокурора під час досудового розслідування.
- •67. Оскарження слідчим рішень, дій чи бездіяльності прокурора
- •68. Загальні вимоги до проведення слідчих (розшукових) дій.
- •69. Поняття, види та порядок проведення допиту.
- •70. Поняття, види та порядок проведення пред’явлення для впізнання.
- •71. Поняття, види та порядок проведення обшуку.
- •72. Поняття, види та порядок проведення огляду.
- •73. Поняття, види та порядок проведення слідчого експерименту.
- •74. Поняття, види та порядок проведення освідування.
- •75. Поняття, підстави та порядок проведення експертизи
- •Питань 76-85 немає
- •86. Закриття кримінального провадження як одна з форм закінчення досудового розслідування.
- •87. Підстави для закриття кримінального провадження.
- •1) Реабілітуючі;
- •2) Нереабілітуючі.
- •88. Порядок закриття кримінального провадження.
- •89. Звернення до суду з клопотанням про звільнення особи від кримінальної відповідальності як одна з форм закінчення досудового розслідування.
- •90. Підстави для звернення до суду з клопотанням про звільнення особи від кримінальної відповідальності.
- •91. Порядок звернення до суду з клопотанням про звільнення особи від кримінальної відповідальності як одна з форм закінчення досудового розслідування.
- •92. Звернення до суду з обвинувальним актом як одна з форм закінчення досудового розслідування.
- •93. Відкриття матеріалів іншій стороні.
- •94. Поняття, структура і значення обвинувального . Додатки до нього
- •95. Звернення до суду з клопотанням про застосування примусових заходів виховного або медичного характеру як одна з форм закінчення досудового розслідування.
- •96. Особливості досудового розслідування кримінальних проступків
- •97. Поняття і значення підсудності.
- •98. Види підсудності.
- •99. Направлення кримінального провадження з одного суду до іншого.
- •100. Суть, завдання і значення стадії підготовчого провадження.
- •Питань 101-105 немає
- •106. Незмінність складу суду
- •107. Безперервність судового розгляду
- •108. Об’єднання і виділення матеріалів кримінального провадження. Зупинення судового
- •109. Заходи до порушників порядку судового засідання.
- •110. Застосування заходів забезпечення кримінального провадження та проведення слідчих(розшукових) дій під час судового розгляду
- •111. Проведення процесуальних дій у режимі відеоконференції під час судового провадження.
- •112. Межі судового розгляду
- •113. Підготовча частина судового розгляду та її завдання.
- •122. Поняття, види та зміст вироку суду першої інстанції.
- •1. Вирок суду складається зі вступної, мотивувальної та резолютивної частин.
- •2. У вступній частині вироку зазначається:
- •3. У мотивувальній частині вироку зазначається:
- •4. У резолютивній частині вироку зазначається:
- •123. Поняття, види та зміст ухвали суду першої інстанції.
- •124. Проголошення судового рішення.
- •125. Заходи піклування про неповнолітніх, непрацездатних і збереження майна обвинуваченого.
- •126. Виправлення описок і очевидних арифметичних помилок у судовому рішенні
- •127. Роз’яснення судового рішення
- •128. Спрощене судове провадження щодо кримінальних проступків
- •129. Провадження в суді присяжних
- •130. Судові рішення, що можуть бути оскаржені в апеляційному порядку
- •136. Підготовка до апеляційного провадження
- •137. Межі перегляду судом апеляційної інстанції
- •138. Порядок апеляційного розгляду. Письмове апеляційне провадження.
- •139. Рішення апеляційної інстанції за результатами апеляційного розгляду
- •140. Підстави для зміни або скасування судових рішень в апеляційному порядку
32. Права, обов’язки та відповідальність спеціаліста у кримінальному провадженні.
Спеціалістом у кримінальному провадженні є особа, яка володіє спеціальними знаннями та навичками застосування технічних або інших засобів і може надавати консультації під час досудового розслідування і судового розгляду з питань, що потребують відповідних спеціальних знань і навичок.
Спеціаліст може бути залучений для надання безпосередньої технічної допомоги (фотографування, складення схем, планів, креслень, відбір зразків для проведення експертизи тощо) сторонами кримінального провадження під час досудового розслідування і судом під час судового розгляду.
Сторони кримінального провадження мають право під час судового розгляду заявляти клопотання про залучення спеціаліста або використання його пояснень і допомоги.
Спеціаліст має право:
1) ставити запитання учасникам процесуальної дії з дозволу сторони кримінального провадження, яка його залучила, чи суду;
2) користуватися технічними засобами, приладами та спеціальним обладнанням;
3) звертати увагу сторони кримінального провадження, яка його залучила, або суду на характерні обставини чи особливості речей і документів;
4) знайомитися з протоколами процесуальних дій, в яких він брав участь, і подавати до них зауваження;
5) одержувати винагороду за виконану роботу та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження;
6) заявляти клопотання про забезпечення безпеки у випадках, передбачених законом.
Спеціаліст зобов'язаний:
1) прибути за викликом до слідчого, прокурора, суду і мати при собі необхідні технічне обладнання, пристрої та прилади;
2) виконувати вказівки сторони кримінального провадження, яка його залучила, чи суду та давати пояснення з поставлених питань;
3) не розголошувати відомості, які безпосередньо стосуються суті кримінального провадження та процесуальних дій, що здійснюються (здійснювалися) під час нього, і які стали відомі спеціалісту у зв'язку з виконанням його обов'язків;
4) заявити самовідвід за наявності обставин, передбачених цим Кодексом.
У разі неприбуття до суду без поважних причин або неповідомлення про причини неприбуття на спеціаліста судом покладаються всі витрати, пов'язані з оголошенням перерви в судовому засіданні.
33. Права, обов’язки та відповідальність перекладача у кримінальному провадженні.
У разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
Перекладач має право:
1) ставити запитання з метою уточнень для правильного перекладу;
2) знайомитися з протоколами процесуальних дій, в яких він брав участь, і подавати до них зауваження;
3) одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження;
4) заявляти клопотання про забезпечення безпеки у випадках, передбачених законом.
Перекладач зобов'язаний:
1) прибути за викликом до слідчого, прокурора, слідчого судді чи суду;
2) заявити самовідвід за наявності обставин, передбачених цим Кодексом;
3) здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом;
4) не розголошувати без дозволу слідчого, прокурора, суду відомості, які безпосередньо стосуються суті кримінального провадження та процесуальних дій, що здійснюються (здійснювалися) під час нього, і які стали відомі перекладачу у зв'язку з виконанням його обов'язків.
Перед початком процесуальної дії сторона кримінального провадження, яка залучила перекладача, слідчий суддя чи суд пересвідчуються в особі і компетентності перекладача, з'ясовують його стосунки з підозрюваним, обвинуваченим, потерпілим, свідком і роз'яснюють його права і обов'язки,
За завідомо неправильний переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків перекладач несе відповідальність, передбачену законом.