Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2shpargalka_ZARLIT_gos2.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
143.46 Кб
Скачать
  1. Жанр сонету в літературі доби Відродження.

Сонет – (кон.13 века) одна из поэтических форм эпохи Возрождения. Драматургический жанр, в котором его структура и композиция объединены по смыслу, как борьба противоположностей. Сонет, излюбленный жанр Уильяма Шекспира, имеет каноническую форму стихотворения, состоящую из 14 строк. В свою очередь сонет делится на итальянский и английский. Итальянский сонет состоит из двух катренов (четверостишье, связанное с представлениями о составных частях мира: земля, вода, воздух, огонь) и двух трехстиший. Английский же сонет состоит из трех катренов и одного двустишья. Таким образом, структура и является основным отличием между английским и итальянским сонетом.

Уайет привил сонет английской поэзии. Начал он просто с переводов Петрарки. Из трех десятков его сонетов десять - более или менее близкие переводы, и видно, с каким трудом английское слово втискивается в непривычную форму.

Сарри создает «шекспировский соноет». «Шекспировский» сонет до сих пор многие словари относят к жанру сонета условно, называя английской рифмовкой. Хотя первые английские поэты, заинтересовавшиеся этим жанром, вероятно, и не осознавали, что дерзко нарушают сонетный канон.

Поэты Томас Уайет и Генри Говард, граф Серрей, создавали свои сонеты в 1530 годах. Несомненно, что стимулом для них послужило знакомство с сонетами Петрарки и его итальянских последователей. Кроме того, они неоднократно бывали во Франции. Таким образом, их сонеты строились по схеме: abba abba cdd cee. Но в первых изданиях разбивка на катрены и терцеты чаще всего не обозначалась, поэтому вскоре эта схема стала восприниматься как сочетание трех катренов и двустишия: abba abba cddc ee. Серрей делает еще один шаг в нарушение классического канона – в двенадцати из шестнадцати сонетов он разбивает стихотворение на три четверостишия с перекрестной рифмой и заключительное двустишие с парной рифмой: abab cdcd efef gg, то есть не ограничивается секстетом, как французские поэты и Уайет, но перестраивает всю структуру сонета. Употребление парных рифм в конце сонета и перекрестных рифм в катренах исследователи объясняют влиянием английской баллады, а также отчасти тем, что английский язык относительно беден на рифмы. К тому же, наличие «сонетного ключа» (заключительного двустишия с парной рифмой) отвечало вкусам английских поэтов, их пристрастию к эпиграмматической завершенности стихотворения. Рука Шекспира сделала нормой то, что было лишь робкой попыткой у его предшественников. Тот тип сонета, который ввел в английскую поэзию Серрей, получил название «шекспировского» и после Шекспира стал национальным английским вариантом канона.

Петрарка, Данте Алигери, И.В. Гете, Флеминг, У. Вордсворт, А.В. Шлегель, Г. Гейне, П.Б. Шелли, поэты-лейкисты, А. Мицкевич, В. Гюго.

Первый русский сонет был написан в 1735 году В.К. Тредиаковским и представлял собой перевод французского поэта де Барро.

За восемь столетий создано во всемирной литературе огромное количество сонетов, они, разумеется, многообразны по содержанию, но позволительно выделить несколько наиболее характерных вариаций с точки зрения взаимоотношений поэт — читатель.

Любовный сонет. Он, несомненно, доминирует, автор сонетов запечатлевает образ возлюбленной и свое alter ego, возвышающееся от переизбытка чувств. Примеров здесь приводить можно сколько угодно, ограничимся авторами разных эпох: П. Ронсар, А. Пушкин, А. Мицкевич, М. Волошин.

Сонет — поэтический манифест. В такого рода сонетах поэт выражает свои поэтические пристрастия ( А. Рембо «Гласные», А. Пушкин «Поэту», В. Ходасевич «Сонет», Ш. Бодлер «Соответствия»).

Сонет-посвящение, вызванное к жизни конкретным лицом или событием (Ш. Бодлер «К прошедшей мимо», А. Ахматова «Художнику», А. Рембо «Спящий в ложбине»).

Сонет-мифологема — стихотворение, в котором развернут один или несколько образов, заимствованных из мифов, легенд, преданий предшествующей литературы (сонеты Луиса Камоэнса, «К Елене» Э. По, «Дездемона», «Дон Жуан» Н. Гумилева).

Сонет — аналог визуальному образу ( Ш. Бодлер, Р.-М. Рильке).

Сонет-портрет. К этой разновидности тяготел Иоганнес Бехер.

Иронический сонет. Многие поэты, как бы споря с торжественностью жанра, иронизировали, шутя, преднамеренно заземляя сонет. Это можно заметить уже у Ронсара; это свойственно любовным сонетам А. Мицкевича, не чуждались шутки и русские авторы сонетов на рубеже веков. Но особое распространение иронический, даже гротесковый сонет нашел у постмодернистов. Нередко может возникнуть ощущение гибели жанра, настолько он антиклассичен.

Сонет 37 Признаюсь я, что двое мы с тобой, Хотя в любви мы существо одно. Я не хочу, чтоб мой порок любой На честь твою ложился, как пятно.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]