
- •Вступні зауваги
- •Методичні рекомендації
- •Зразок екзаменаційного білета:
- •Зміст програми
- •I. Фонетика та фонологія. Орфографія. Орфоепія Студенти повинні вміти:
- •Перелік основних орфограм
- •II. Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія Студенти повинні вміти:
- •III. Морфеміка. Словотвір Студенти повинні вміти:
- •IV. Морфологія Студенти повинні вміти:
- •V. Синтаксис. Пунктуація Студенти повинні вміти:
- •Перелік основних пунктограм
- •V. Етимологічний розбір
- •Vі. Морфологічний розбір
- •Іменник
- •Прикметник
- •Числівник
- •Займенник
- •Дієслово
- •Дієприкметник
- •Дієслівні форми на –но, -то
- •Дієприслівник
- •Прислівники
- •Слова категорії стану
- •Модальні слова
- •Прийменники
- •Сполучники
- •Vіі. Синтаксичний і пунктуаційний розбори Синтаксема
- •Словосполучення
- •Речення
- •Прості речення
- •Складні речення
- •Складносурядні речення
- •Складнопідрядні речення
- •Складні безсполучникові речення
- •Складні ускладнені речення
- •Складне синтаксичне ціле
- •Пунктуація
- •Принципи української пунктуації
- •Лексичний аналіз слова
- •Розбір фразеологізму
- •Морфемний аналіз слова
- •Етимологічний аналіз слова
- •Словотвірний аналіз слова
- •Фонетичний аналіз слова
- •Орфографічний розбір слова
- •Орфоепічний розбір слова
- •Графічний розбір слова
- •Граматичний розбір
- •Морфологічний аналіз частин мови
- •Іменник
- •Прикметник
- •Займенник
- •Числівник
- •Дієслово
- •Дієслівна форма на -но, -то
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •Прислівник
- •Морфологічний аналіз службових частин мови Прийменник
- •Сполучник
- •Синтаксичний аналіз мовних одиниць
- •Зразок синтаксемного аналізу простого речення (семантично елементарного)
- •Зразки розбору словосполучень
- •Просте речення структурна схема речення Умовні позначення:
- •10. Характеристика поширювачів речення:
- •Зразки розбору двоскладних речень
- •Зразки розбору односкладних речень
- •Зразки розбору неповних речень
- •Зразки розбору еквівалентів речень
- •Зразки розбору простих ускладнених речень
- •Зразки розбору складносурядних речень
- •10. Тип підрядної по (див. Схему-класифікацію).
- •Зразок розбору складнопідрядного речення
- •8. Пунктуація.
- •Зразок розбору складного безсполучникового речення
- •Схеми та зразки синтаксичного розбору складних синтаксичних конструкцій (складних ускладнених речень)
- •Зразки розбору ускладнених складносурядних та безсполучникових складних речень
- •Зразки розбору ускладнених складнопідрядних речень
- •Зразки розбору ускладнених складних речень з різними видами синтаксичного зв’язку
- •6.1. Складна синтаксична конструкція з підрядним зв’язком:
- •6.3. Складна синтаксична конструкція з недиференційованим зв’язком.
- •Зразки розбору
- •Зразок розбору тексту
- •Зразок пунктуаційного розбору речень
- •Криниця у нашому обійсті
- •Отчий дім
- •Чао, бамбіно!
- •Олесь Гончар
- •Пісня мого народу
- •Пісня й мова
- •Вступні зауваги
- •Методика української мови як наука і навчальна дисципліна
- •Методика мовленнєвого розвитку учнів
- •Українська мова в школах нового типу
- •Методика вивчення основних розділів курсу української мови
- •Позакласна робота з української мови
- •Тема. Методика української мови як наука і навчальна дисципліна
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Концепція мовної освіти. Підручники з української мови та методичні посібники
- •Методичні коментарі
- •Пріоритетні напрями мовної освіти
- •Змістові лінії
- •Змістові рівні мовної освіти
- •Перспективні технології навчання рідної мови
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні коментарі
- •Загальнодидактичні принципи навчання української мови
- •Лінгводидактичні принципи
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методи і прийоми навчання мови
- •Методичні коментарі
- •Класифікація методів (за о.М.Біляєвим)
- •Сучасна класифікація методів навчання української мови
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Типи уроків української мови
- •Методичні коментарі
- •Урок вивчення нового матеріалу
- •Урок закріплення знань, умінь і навичок
- •Урок перевірки та обліку якості засвоєних знань, умінь і навичок.
- •Урок аналізу контрольних робіт
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення будови слова і словотвору
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення шкільної граматики. Особливості вивчення частин мови
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення синтаксису
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення орфографії і пунктуації
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення стилістики. Лінгвістика тексту в школі
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика розвитку зв'язного мовлення
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення риторики
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Позакласна робота з української мови
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні рекомендації
- •Зразок екзаменаційного білета:
- •Питання до державного іспиту
- •Для шкіл з українською мовою навчання
- •Для шкіл з російською мовою навчання
- •Для шкіл з румунською мовою навчання
- •Для шкіл з угорською мовою навчання
- •Альтернативні підручники
- •Додаткова література з проблем укладання сучасних підручників
- •Вступні зауваги
- •Технологія роботи над науковою темою з актуальних проблем українського мовознавства та методики викладання української мови
- •Методичні рекомендації до оформлення і захисту дипломних робіт
- •Рекомендована література
- •Критерії та шкала оцінювання знань студентів (ests)
- •Шкала оцінювання (ests)
- •Додатки
- •Орієнтовна тематика дипломних робіт
- •Зразки титульних аркушів дипломних робіт Форма № н-9.02
- •Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
- •Дипломна робота (окр „спеціаліст”)
- •Форма № н-9.02
- •Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
- •Дипломна робота
- •Зразок оформлення змісту дипломної роботи
- •Зразки оформлення списку використаної літератури
- •Список використаної літератури
- •Як правильно оформити список літератури до наукової роботи книги Однотомний документ
- •1. Опис видання за авторами:
- •2. Багатотомний документ:
- •3. Частина збірників, матеріалів конференції, семінарів, читань:
- •4. Розділ підручника, посібника тощо:
- •Часописи
- •1. Стаття з журналу
- •2. Стаття з газети
- •Дисертація
- •Автореферат дисертацій
- •Рецензія
- •Законодавчі та нормативні документи
- •Словники, довідники, енциклопедії
- •1. Словники:
- •2. Довідники:
- •3. Стаття з енциклопедії:
- •Зразки оформлення списку використаних джерел ілюстративного матеріалу
- •Газетні видання за 2006––2011
- •Список умовних позначень лексикографічних джерел
- •Типові помилки в змісті й оформленні дипломної роботи Типові помилки в змісті та оформленні дипломної роботи
- •Пам’ятка: як готуватися до доповіді під час захисту наукової роботи та репрезентації її на захисті
- •Доповідь-виступ на захисті
Пам’ятка: як готуватися до доповіді під час захисту наукової роботи та репрезентації її на захисті
Для студента дуже важливо оволодіти жанрами усного мовлення, що передбачає вміння працювати з додатковою літературою, самостійно здобувати й застосовувати знання, передавати їх іншим, говорити просто, виразно, зрозумілою мовою.
Доповідь – один із найпоширеніших жанрів публічного висловлювання. Її основна мета – донести до слухача певну інформацію так, щоб її зрозуміли і сприйняли.
Готуючись до публічного виступу з доповіддю, слід добре продумати її тему, структуру, визначити основну думку, скласти план, підготувати матеріал так, щоб упродовж короткого часу, відведеного для виступу (10 хвилин), викласти найсуттєвіше – те, що є результатом самостійного дослідження. Доцільно попередньо кілька разів прочитати текст доповіді вголос, бажано в присутності когось із рідних чи друзів. Слід витренувати потрібну інтонацію, перевірити за орфоепічним словником сумнівні випадки наголошування, розмежувати фрагменти, які слід докладно процитувати, і ті, які можна переповісти.
Оскільки доповідь загалом орієнтована на аудіосприйняття, доповідач повинен допомогти слухачам зрозуміти й запам’ятати новий матеріал: із самого початку встановити контакт з аудиторією, зацікавити темою, підтримувати увагу впродовж усього виступу.
У тому разі, коли результати дослідження важко сприйняти на слух, доповідач повинен подбати про унаочнення: роздавальний матеріал, схеми, таблиці, комп’ютерну презентацію тощо.
Щоб виступ мав успіх, був добре сприйнятий слухачами, потрібно зробити його оригінальним за викладом, своєрідним і неповторним. А для цього треба працювати над композицією доповіді. Найпоширенішою структурою доповіді вважають таку, що складається з трьох складників: вступу, основної частини, висновків. Кожна частина має свої особливості, які треба враховувати в процесі підготовки доповіді. Не варто зачитувати текст доповіді з папірця. Слід викладати основні тези на окремому аркуші і, послуговуючись ними, намагатися виступати, не заглядаючи в повний текст.
Від того, як оратор розпочав доповідь, значною мірою залежить її успіх. Невдалий початок знижує інтерес слухачів до теми, послаблює увагу. У вступі доповіді виокремлюють її тему, далі з’ясовують причини її вибору (актуальність, недостатня дослідженість проблеми), формулюють мету доповіді, іноді коротко викладаючи історію питання. Досвідчені доповідачі рекомендують розпочинати виступ із цікавого прикладу, цитати, афоризму тощо. У вступі також може бути використана цитата, яка змусить слухачів задуматися над словами промовця, глибше усвідомити висловлене положення.
Основну частину розпочинають із характеристики проблеми. Після виокремлення її основного аспекту, варто запропонувати слухачам перспективу обговорення (наприклад: „Обговорення проблеми, на наш погляд, доцільно зосередити навколо таких основних положень: 1), 2), 3)...”. Обговорення кожної конкретної тези в наступній частині доповіді робить її чіткою, логічною, даючи змогу підготувати перехід до висновків.
Говорити слід повільно, робити паузи, дотримуватися правильної інтонації. Не варто говорити занадто тихо, бо це справляє враження людини, яка не вірить у свої сили. Виступаючи, потрібно постійно спостерігати за аудиторією: якщо оратора перестали слухати, варто змінити тон мовлення, иавести цікавий факт, ніколи не намагатися перекричати аудиторію. Якщо погрібно заглянути до рукопису, опускають очі, не нахиляючи голови. Слід контролювати своє мовлення, уникаючи слів-паразитів, не заповнюючи паузи звуками на кшталт: „е-е-е”, „м-м-м” тощо.
Потрібно пам’ятати, що слухачам не байдуже, куди дивиться доповідач. Виступаючи з доповіддю, не варто час від часу поглядати у вікно, кидати погляд на стіни, опускати очі чи піднімати їх до стелі, розглядати свої руки, тим паче, дивитися на аудиторію „відсутнім” поглядом, бо, звісно, це не сприяє взаєморозумінню між оратором й аудиторією. Якщо ж під час виступу переводити повільно погляд з однієї частини аудиторії на іншу, то можна створити враження гарного зорового контакту зі слухачами. Саме за таких умов можна розраховувати на успіх.
Переконливе, яскраве закінчення доповіді запам’ятовують слухачі, воно залишає приємне враження про себе. Тому наприкінці варто повторити основну думку, підсумувати найважливіші положення. Якщо перші слова оратора повинні завоювати увагу слухачів, то останні – покликані посилити ефект виступу.
Слід бути тактовним, уживати етикетні формули на кшталт: „Вельмишановні члени комісії!”, „Дякую за увагу!”, „Дякую за запитання!” тощо. Беручи участь у дискусії, потрібно ставитися до опонента з повагою. У разі незгоди з тим чи тим зауваженням необхідно делікатно й аргументовано з’ясувати власне бачення дискутованої проблеми.
Поради щодо вибору слів:
для збагачення словникового запасу читайте твори авторитетних
людей, слухайте виступи інших учасників і принагідно записуйте слова та вислови, які ви хотіли б уживати у своєму мовленні;
виявіть, які слова ви вживаєте надто часто, і замініть їх іншими;
навчіться точно висловлюватися, вибирайте влучні й однозначні
слова;
пам’ятайте: часте вживання абстрактних понять вимагає від слухачів
великого напруження (наприклад, афоризми не можна вживати без пауз).
Конструювання речень:
чергуйте довгі речення з короткими; довгі речення важко сприймати
розуміти, натомість велика кількість коротких речень робить мовлення монотонним;
часте вживання особових займенників замість імен може
спричинити неправильне тлумачення сказаного;
основну думку завжди треба висловлювати головним компонентом
складного речення, а не підрядним;
речення, у якому кілька іменників стоять поряд, сприймати важко;
розповідь потрібно будувати від простого до складного, від
невідомого до відомого.
Жести:
не робіть незвичних жестів, які привертають до себе надмірну увагу,
жести мають доповнювати й супроводжувати усне слово;
не починайте й не закінчуйте промову несподіваним жестом.
Уміння переконувати:
навчіться справляти на слухачів приємне враження своїм зовнішнім
виглядом, поведінкою та манерами;
для того щоб переконати когось, треба знайти необхідні аргументи,
які слід упорядкувати й сформулювати;
якщо промовець сповнений натхнення, він неодмінно викличе
інтерес у слухачів;
добираючи аргументи, потрібно враховувати освітній рівень
слухачів, їхню поінформованість із теми, можливі контраргументи;
переконувати людину легше під час дискусії, а не на лекції;
промовець має справляти враження переконаної й упевненої у своїх
силах людини, яка добре знає свій предмет.
Отже, публічний виступ – це мистецтво, яке потребує творчого підходу. Свого часу Платон зауважив: „Усяка промова повинна бути складена, наче жива істота, – у неї повинно бути тіло з головою й ногами, причому тулуб і кінцівки повинні пасувати одне одному й відповідати цілому”.
Додаток З