
- •Вступні зауваги
- •Методичні рекомендації
- •Зразок екзаменаційного білета:
- •Зміст програми
- •I. Фонетика та фонологія. Орфографія. Орфоепія Студенти повинні вміти:
- •Перелік основних орфограм
- •II. Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія Студенти повинні вміти:
- •III. Морфеміка. Словотвір Студенти повинні вміти:
- •IV. Морфологія Студенти повинні вміти:
- •V. Синтаксис. Пунктуація Студенти повинні вміти:
- •Перелік основних пунктограм
- •V. Етимологічний розбір
- •Vі. Морфологічний розбір
- •Іменник
- •Прикметник
- •Числівник
- •Займенник
- •Дієслово
- •Дієприкметник
- •Дієслівні форми на –но, -то
- •Дієприслівник
- •Прислівники
- •Слова категорії стану
- •Модальні слова
- •Прийменники
- •Сполучники
- •Vіі. Синтаксичний і пунктуаційний розбори Синтаксема
- •Словосполучення
- •Речення
- •Прості речення
- •Складні речення
- •Складносурядні речення
- •Складнопідрядні речення
- •Складні безсполучникові речення
- •Складні ускладнені речення
- •Складне синтаксичне ціле
- •Пунктуація
- •Принципи української пунктуації
- •Лексичний аналіз слова
- •Розбір фразеологізму
- •Морфемний аналіз слова
- •Етимологічний аналіз слова
- •Словотвірний аналіз слова
- •Фонетичний аналіз слова
- •Орфографічний розбір слова
- •Орфоепічний розбір слова
- •Графічний розбір слова
- •Граматичний розбір
- •Морфологічний аналіз частин мови
- •Іменник
- •Прикметник
- •Займенник
- •Числівник
- •Дієслово
- •Дієслівна форма на -но, -то
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •Прислівник
- •Морфологічний аналіз службових частин мови Прийменник
- •Сполучник
- •Синтаксичний аналіз мовних одиниць
- •Зразок синтаксемного аналізу простого речення (семантично елементарного)
- •Зразки розбору словосполучень
- •Просте речення структурна схема речення Умовні позначення:
- •10. Характеристика поширювачів речення:
- •Зразки розбору двоскладних речень
- •Зразки розбору односкладних речень
- •Зразки розбору неповних речень
- •Зразки розбору еквівалентів речень
- •Зразки розбору простих ускладнених речень
- •Зразки розбору складносурядних речень
- •10. Тип підрядної по (див. Схему-класифікацію).
- •Зразок розбору складнопідрядного речення
- •8. Пунктуація.
- •Зразок розбору складного безсполучникового речення
- •Схеми та зразки синтаксичного розбору складних синтаксичних конструкцій (складних ускладнених речень)
- •Зразки розбору ускладнених складносурядних та безсполучникових складних речень
- •Зразки розбору ускладнених складнопідрядних речень
- •Зразки розбору ускладнених складних речень з різними видами синтаксичного зв’язку
- •6.1. Складна синтаксична конструкція з підрядним зв’язком:
- •6.3. Складна синтаксична конструкція з недиференційованим зв’язком.
- •Зразки розбору
- •Зразок розбору тексту
- •Зразок пунктуаційного розбору речень
- •Криниця у нашому обійсті
- •Отчий дім
- •Чао, бамбіно!
- •Олесь Гончар
- •Пісня мого народу
- •Пісня й мова
- •Вступні зауваги
- •Методика української мови як наука і навчальна дисципліна
- •Методика мовленнєвого розвитку учнів
- •Українська мова в школах нового типу
- •Методика вивчення основних розділів курсу української мови
- •Позакласна робота з української мови
- •Тема. Методика української мови як наука і навчальна дисципліна
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Концепція мовної освіти. Підручники з української мови та методичні посібники
- •Методичні коментарі
- •Пріоритетні напрями мовної освіти
- •Змістові лінії
- •Змістові рівні мовної освіти
- •Перспективні технології навчання рідної мови
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні коментарі
- •Загальнодидактичні принципи навчання української мови
- •Лінгводидактичні принципи
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методи і прийоми навчання мови
- •Методичні коментарі
- •Класифікація методів (за о.М.Біляєвим)
- •Сучасна класифікація методів навчання української мови
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Типи уроків української мови
- •Методичні коментарі
- •Урок вивчення нового матеріалу
- •Урок закріплення знань, умінь і навичок
- •Урок перевірки та обліку якості засвоєних знань, умінь і навичок.
- •Урок аналізу контрольних робіт
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення будови слова і словотвору
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення шкільної граматики. Особливості вивчення частин мови
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення синтаксису
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення орфографії і пунктуації
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення стилістики. Лінгвістика тексту в школі
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика розвитку зв'язного мовлення
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Методика вивчення риторики
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Тема. Позакласна робота з української мови
- •Методичні коментарі
- •Тренувальні вправи та контрольні завдання Теоретичний блок
- •Практичний блок
- •Рекомендована література
- •Методичні рекомендації
- •Зразок екзаменаційного білета:
- •Питання до державного іспиту
- •Для шкіл з українською мовою навчання
- •Для шкіл з російською мовою навчання
- •Для шкіл з румунською мовою навчання
- •Для шкіл з угорською мовою навчання
- •Альтернативні підручники
- •Додаткова література з проблем укладання сучасних підручників
- •Вступні зауваги
- •Технологія роботи над науковою темою з актуальних проблем українського мовознавства та методики викладання української мови
- •Методичні рекомендації до оформлення і захисту дипломних робіт
- •Рекомендована література
- •Критерії та шкала оцінювання знань студентів (ests)
- •Шкала оцінювання (ests)
- •Додатки
- •Орієнтовна тематика дипломних робіт
- •Зразки титульних аркушів дипломних робіт Форма № н-9.02
- •Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
- •Дипломна робота (окр „спеціаліст”)
- •Форма № н-9.02
- •Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
- •Дипломна робота
- •Зразок оформлення змісту дипломної роботи
- •Зразки оформлення списку використаної літератури
- •Список використаної літератури
- •Як правильно оформити список літератури до наукової роботи книги Однотомний документ
- •1. Опис видання за авторами:
- •2. Багатотомний документ:
- •3. Частина збірників, матеріалів конференції, семінарів, читань:
- •4. Розділ підручника, посібника тощо:
- •Часописи
- •1. Стаття з журналу
- •2. Стаття з газети
- •Дисертація
- •Автореферат дисертацій
- •Рецензія
- •Законодавчі та нормативні документи
- •Словники, довідники, енциклопедії
- •1. Словники:
- •2. Довідники:
- •3. Стаття з енциклопедії:
- •Зразки оформлення списку використаних джерел ілюстративного матеріалу
- •Газетні видання за 2006––2011
- •Список умовних позначень лексикографічних джерел
- •Типові помилки в змісті й оформленні дипломної роботи Типові помилки в змісті та оформленні дипломної роботи
- •Пам’ятка: як готуватися до доповіді під час захисту наукової роботи та репрезентації її на захисті
- •Доповідь-виступ на захисті
Слова категорії стану
1. Слова категорії стану можуть означати: психічний стан людини (страшно, соромно, тривожно), фізичний стан істоти (холодно, душно), стан природи (сонячно, хмарно), стан оточення (затишно, тісно), суб'єктивну оцінку (гарно, гидко), можливість чи необхідність дії (треба, слід, можна, варто).
2. Слова ці в реченні незалежні. Вони виступають частиною головного члена безособового речення.
Модальні слова
Модальні слова не є назвами якихось понять, тому не мають лексичного значення. Вони є засобом вираження ставлення мовця до висловлюваної ним думки чи її частини. І ось за характером вираженого модальними словами ставлення модальні слова поділяються на дві основних групи. До першої групи відносяться модальні слова, що виражають логічну, розумову оцінку висловлюваної думки з погляду її імовірності, прямого ствердження, реальності (безперечно, звичайно, дійсно, зрозуміло, правда, розуміється, безумовно, очевидно, справді та ін.). До другої, групи належать модальні слова, що виражають значення можливості висловлюваної думки, тобто впевненість чи невпевненість у її реальності, припущення щодо її здійснення тощо (напевно, мабуть, можливо, може, певно, видно, здається, ймовірно, вірогідно та ін.).
Основна синтаксична роль модальних слів – виступати в ролі вставних слів. Зрідка вони можуть виступати в ролі слова-речення (Ти вчора був на заводі? Звичайно). Іноді виступають в ролі підсилювальних стверджувальних слів (Галя справді не винна).
Частки
1. За значенням і функцією частки поділяють на такі групи: смислові, модальні, емоційно-експресивні (що за, як, ось як, і, ні, хоч, все, собі, де там, куди там, же, навіть, ну, просто), словотворчі (аби- будь-, -небудь, де-, казна-, хтозна-, -завгодно, ні-, не-, -би (якби), ж); формотворчі (би, б, хай, нехай, був, була, було).
В свою чергу серед смислових часток виділяються вказівні (ось, он, осьде, онде, от, то, ото, це, оце, воно); визначально-уточнювальні (саме, рівно, точно, якраз, майже, приблизно, ледве не, мало не, трохи не, власне, якраз саме, справді, дійсно); обмежувально-видільні (лише, тільки, лише тільки, виключно, хоч, хоча, хоч і, хоч би); підсильно-видільні (таки, ж, же, і, й, та, аж, навіть, вже, бо, просто, прямо).
Модальні частки поділяються на модально-вольові (хай, нехай, ну, дай, давай) і модальні, серед яких є стверджувальні (так, еге, еге ж, атож, точно), заперечні (не, ні, ані), питальні (чи, хіба, невже, що за, як), невірогідності і подібності (ніби, наче, неначе, мов, немов).
2. Одні частки в реченні можуть займати різне місце, інші займають постійне місце і бувають завжди препозитивними (хай, нехай, не, ні, що за, ось, чи, хіба) або постпозитивними (бо, же, таки).
Прийменники
Самостійно виявленого лексичного значення прийменники не мають. Значення прийменника виявляємо лише в сполученні з формою певного непрямого відмінка іменника, займенника, числівника і в значній мірі залежить від лексичного значення іменника. Тому значення прийменників надзвичайно різноманітні і їх (значення) важко перелічити. Основні з них: простору, місця, часу, причини, мети, міри, межі, знаряддя, віддалення, порівняння, способу дії, призначення, напряму та ін. Але якась частинка лексичного значення, натяк на нього зберігається і в самому прийменнику, що, звичайно, йде від частого вживання його з іменником у цьому значенні чи від походження прийменника. Напр., без вказує на відсутність чогось (без грошей), біля – на місце (біля хати), від – вихідний пункт чи причину (від хати), (від ран) та ін.
За походженням прийменники поділяють на первинні (невивідні, первісні: в, від, до, на тощо) і вторинні (вивідні, похідні, утворені від різних слів: з-поміж, навколо, напроти, близько, край тощо).
За морфологічним складом прийменники поділяють на прості (всі первинні і деякі похідні, як край, близько); складні утворені поєднанням двох чи трьох простих (з-за, з-поміж, з-під та інші); і складені (або прийменникові звороти), утворені сполученням прийменника та іменника або прислівника (в галузі, на чолі, під час, у зв'язку з, згідно з, незалежно від та ін.).
4. Кожен прийменник вживається з певною формою непрямого відмінка іменника. Напр.: без, біля, від, для, до, з-за з-під, проти, серед, близько, протягом з формою родового відмінка; назустріч, всупереч – з формою давального відмінка та ін. Деякі можуть вживатись з формами двох непрямих відмінків, напр.: над, під, перед, поза – з формами знахідного і орудного відмінків. Інші вживаються з формами трьох непрямих відмінків, напр.: з, за, між – з формами родового, знахідного, орудного; в – з формами родового, знахідного і місцевого відмінків. За аналізу вказуємо, з якою формою іменника (займенника) вжито прийменник у даному реченні і з якими формами може вживатись загалом.
Прийменник не сам виражає відношення між словами, а лише допомагає відмінковій флексії іменника, займенника, числівника, субстантивованого прикметника чи дієприкметника виражати підрядні синтаксичні зв'язки цих слів з дієсловами (дієприслівниками, дієприкметниками, дієслівними формами на -НО, -ТО), іменниками, займенниками, прикметниками, прислівниками. В окремих випадках (коли іменник незмінюваний) прийменник сам виражає відношення між словами (Приїхали на таксі). У мисленні прийменник допомагає виражати мовними засобами різні відношення між предметом і дією чи станом, між предметом і предметом, між предметом і ознакою тощо.
Прийменники самі не бувають членами речення, але завжди входять до складу якогось члена речення: обставини (Живе на селі), додатка (Розказує про концерт), означення (Парубок з вусами мовчав), присудка (Яблуня була в цвіту), підмета (Грицько з Петром працюють зранку).