
- •Языкознание как наука и как учебный предмет. Структура языкознания.
- •Общественное значение науки о языке: теоретическая и прикладная лингвистика.
- •Связь языкознания с другими науками
- •В тетради
- •В тетради
- •Закономерности исторического развития языка в связи с развитием общества.
- •Язык и общество (аспекты проблемы). Литературный язык.
- •Генеалогическая классификация языков мира.
- •В тетради
- •В тетради
- •В тетради
- •Фонетика: основные единицы звуковой стороны языка (звук, слог, фонетическое слово, речевой такт, фраза; ударение, интонация).
- •Акустические свойства звуков и их использование при характеристике звуков языка.
- •Строение и работа речевого аппарата. Артикуляция.
- •Гласные звуки (фонемы), принципы их классификации и характеристики.
- •Согласные звуки (фонемы), принципы их классификации и характеристики.
- •Позиционные изменения звуков (фонем).
- •Комбинаторные изменения звуков (фонем).
- •Фонема.
- •Морфема. Виды морфем. Основа и окончание.
- •Словообразование: производящая и производная основа. Словообразовательный, морфемный, этимологический анализ. Опрощение.
- •Способы словообразования. Словообразовательный тип.
- •Лексикология. Слово как центральная единица языка.
- •Концепции лексического значения.
- •Этимология и внутренняя форма слова.
- •Полисемия. Перенос наименования. Виды переносов.
- •Синонимы. Антонимы. Паронимы.
- •Фразеология
- •Грамматика. Общая характеристика. Грамматическое значение. Грамматическая форма.
- •Грамматическая категория. Типы грамматических категорий.
- •Средства выражения грамматических значений (синтетические и аналитические).
- •Морфология. Части речи. Принципы их классификации и характеристики.
- •Словосочетание. Виды синтаксической связи.
- •Синтаксис. Предложение как коммуникативная и мыслеобразующая единица языка.
- •Строение предложения: члены предложения, способы их морфологического выражения.
- •Язык как отражение национального менталитета
В тетради
В тетради
Закономерности исторического развития языка в связи с развитием общества.
В развитии языков можно отметить следующие тенденции: 1. Неправильны и нереальны взгляды романтиков (братья Шлегели, Гримм, Гумбольдт) о том, что прекрасное прошлое языков, достигнув вершин и красот, разрушилось в связи с падением «народного духа».2. Так как язык и языки развиваются исторически и это не похоже на рост «организма», как думали натуралисты (биологические материалисты, например Шлейхер), в их развитии нет периодов рождения, созревания, расцвета и упадка, как это бывает у растений, животных и самого человека. 3. Никаких «взрывов», прекращения языка и внезапного скачкообразного появления нового языка не происходит. Поэтому развитие языка происходит по совершенно иным законам, чем развитие базисов и надстроек – тоже общественных явлений. Их развитие как раз сопряжено, как правило, со скачками и взрывами. 4. Развитие и изменение языка происходит без прекращения непрерывности языка путем продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные эпохи неодинаковы; бывают эпохи, когда строй языка остается устойчивым на протяжении тысячи лет; бывает и так, что в течение двухсот лет строй языка сильно видоизменяется. 5. Разные стороны языка развиваются неравномерно. Это зависит от конкретных исторических условий существования данного языка, а не от того, что, допустим, фонетика изменяется быстрее, чем грамматика, или наоборот. Причина здесь в том, что при всем единстве языка как структуры в целом различные ярусы этой структуры, основанные на различных по качеству типах абстракции человеческого мышления, имеют разнородные единицы, историческая судьба которых связана с различными факторами, возникающими у носителей того или иного языка в процессе их исторического развития. 6. Многие лингвисты и целые лингвистические школы придавали большое, даже решающее значение фактам смешения или скрещивания языков как первенствующего фактора их исторического развития. Отрицать явления смешения или скрещивания языков нельзя. Человек в момент общения не видет какх- либо изменений, поскольку изменения в языке являются незначительными, малозаметными, медленными. Причину этого Герман Пауль видет в следующем: «..чтобы быть средство общения язык должен быть стабильным и устойчевым.» Подобную же мысль выразил А.Алейе. Это свой-во языка он назвал непрерывностью. Для обозночения движения языка во времен, ученые использ. так же и другие термины: эволюция, развитие, изменение, совершенствование. В середине ХХ в. отечест. Языковеды для обозначения идеи развития яз. Стали широко использовать термин «закон» ( в переносном смысле) Разлагают на внутринние и внешние законы. Внутренние- изменения обсуловлены собственными потребностями развития языка, эти законы опр.осн.направления по которым происходит развитие языка на данном этапе его функционирования. Признаки: 1) объективный хар-ер 2) Могут повторяться при наличи опр.условий 4)Отражает существенные свой-ва яз.
Внутренние законы деляться на общее и частное. Общее- характерен для всех языков выполняющих коммуникативную фун-ию. Законы общего: 1)Непрерывное изменение структуры яз.путем накопления нового , отмирание старого. 2) Изменение по аналогам. Системный хар-ер яз. Наличие у яз.ед. 2-х планов означающего и означаемого. 3)Экономия яз.средств ( аббривиатуры, образование модели словосочетаний и предложений)
Частные- характерны для отдельно взятых языков или для их уровне.
Например, Падение редуцированных гласных. Это частный закон развития русского языка
Между общим и частным нет непреодолимой преграды, это объясняется тем, что каждый конкретный язык содержит в себе черты многих языв мира.
Внешние законы — их появление связано с влияниемвнешних факторов. ( развитие культуры, расспростронение просвящения, контакты народов- результатом этого взаимодействия являются скрещивания, заимствования, гибридные языки, языковые союзы)
Скрещивание- длительный процесс при котором из 2-х языко несложных по сложению,образуется один.( термин предложил Гюго Шухардт) Однако в последнее вемя используют термин Корвенгенция (его ввел Антуан Мейе) В результате скрещиваний происходит адстрат, субстрат,суперстрат.
В Вопросе о скрещевании языков не следует смешивать факты лексических заимствований и явление скрещивания языков. Языково́й субстра́т — влияние языка коренного населения на чужой язык. Суперстрат — влияние языка пришлого населения на язык коренного.