
- •Предмет науки «Деловое общение». Психологическая и нравственная стороны делового общения.
- •Учение о психологии народов и психологии масс (м. Лацарус, х. Штейнталь, г. Лебон, г. Тард и др.).
- •Теория инстинктов социального поведения у. Мак-Даугалла.
- •Решение проблемы социального поведения в бихевиоризме (э. Торндайк, Дж. Уотсон, б. Скиннер и др.).
- •Социальная психология и «Деловое общение»: их соотношение и взаимосвязь.
- •Развитие к. Юнгом учения о бессознательном в поведении человека.
- •Психологическое тестирование и его роль в психодиагностике делового партнера.
- •Факторы, обусловливающие ошибки в восприятии («фактор превосходства», «фактор привлекательности», «фактор отношения к нам»).
- •Психологические механизмы межличностного делового общения: идентификация, эмпатия, рефлексия.
- •Сущность вербального общения.
- •Нерефлексивное и рефлексивное слушание. Роль того и другого в деловом общении.
- •Невербальные средства общения, их связь с психическим состоянием партнеров по общению.
- •Экспрессивно-выразительные средства невербального общения: мимика, жесты, позы, походка.
- •Стили общения руководителя с подчиненными: авторитарный, демократический, попустительский (формальный).
- •Этико-психологическая сторона конфликтов в сфере делового общения. Понятие конфликтной ситуации.
Факторы, обусловливающие ошибки в восприятии («фактор превосходства», «фактор привлекательности», «фактор отношения к нам»).
Фактор превосходства – способность человека поставить себя выше других. Фактор привлекательности – это по внешности. Фактор отношения к нам – это ощущение принадлежности делового партнера к одной и той же группе. Ощущение, типа «он свой, такой же как и мы».
Роль первого впечатления в деловом общении. Доминирующие схемы восприятия партнеров при непостоянном и постоянном общении – схемы межгруппового и межличностного общения.
Психологические механизмы межличностного делового общения: идентификация, эмпатия, рефлексия.
Процесс понимания себя и других связан с определенными психологическими механизмами: 1) Идентификация – чтобы лучше понять, надо поставить себя на его место. 2) Эмпатия – сопереживание, сочувствие. 3) Аттракция – испытывать положительные чувства к человеку. 4) Рефлексия – способность человека представлять как он воспринимает партнера по общению. Это не просто знание другого, но и как этот другой понимает нас. Зеркальное отображение.
Основные характеристики общения как коммуникации.
Сущность вербального общения.
Вербальный уровень. Средства передачи – человеческая речь. Две стороны: техника речи, техника слушанья. Техника речи функционирует на нескольких уровнях: 1) поглаживание, 2) усиленное поглаживание – одобрение, подбор слов позитивной окраски, 3) комплиментарность речи – восхищение похвала, 4) вербальное отражение (прием обратной связи), цель – дать такую информацию, которая поможет понять партнеру, как его поведение влияет на вас, и как вы его воспринимаете.
Потеря информации и способы ее восприятия в вербальном общении.
Диалог как способ делового общения. «Информационные», «зеркальные» и «эстафетные» вопросы в деловом общении.
Умение слушать как важнейшая сторона делового общения (как мы слушаем; почему не слушаем; потери от неумения слушать – в общении, в деятельности, в т.ч. в бизнесе и т.д.).
Стили слушания: категоричный рассудительный, сочувствующий, аналитический; их характеристика.
Нерефлексивное и рефлексивное слушание. Роль того и другого в деловом общении.
Выделяется два вида слушания: нерефлексивное и рефлексивное. Нерефлексивное слушание – это умение внимательно молчать, Не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. Слушание этого вида особенно полезно тогда, когда собеседник проявляет такие глубокие чувства, как гнев или горе, горит желанием высказать свою точку зрения, хочет обсудить наболевшие вопросы. Рефлексивное слушание представляет собой процесс расшифровки смысла сообщений. Выяснить реальное значение сообщения помогают рефлексивные ответы, среди которых выделяют выяснение, перефразирование, отражение чувств и резюмирование. Выяснение представляет собой обращение к говорящему за уточнениями при помощи ключевых фраз типа: "Я не понял", "Что Вы имеете в виду? Перефразирование – собственная формулировка сообщения говорящего для проверки его точности. Ключевые фразы: "Как я понял Вас...", "По Вашему мнению...". При отражении чувств акцент делается на отражении слушающим эмоционального состояния говорящего при помощи фраз: "Вероятно, Вы чувствуете...", "Вы несколько расстроены...". При резюмировании подытоживаются основные идеи и чувства говорящего.
Нужно избегать типичных ошибок слушания: перебивание, поспешные выводы, поспешные возражения, непрошенные советы.
Формирование психологических установок в процессе эффективного слушания. Как надо и как не надо слушать.