
- •2.Прикладні.
- •3. Лесика української мови з погляду її походження. Етимолгічні словники. Словники іншомовних слів.
- •Група успадкованих слів української мови
- •4. Запозичення із неслов’янських мов:
- •4. Активна і пасивна лексика української мови. Історичні словники
- •5. Слово і його лексичне значення. Лексичне значення і поняття. Основні типи лексичних значень сова.
- •6. Багатозначність слів. Джерела багатозначності. Переносне вживання слова. Зміни в семантичній структурі слова.
- •7. Тлумачні словники української мови
- •8. Антоніми, їх типи і використання в мовленні. Словники антонімів.
- •9. Омоніми, їх типи і використання у мовленні. Словники омонімів.
- •10 . Пароніми в системі української мови. Словники паронімів.
- •11. Синоніми, їх типи та використання в мовленні. Словники синонімів.
- •12. Фразеологізми і їх ознаки. Семантична структура і класифікація фразеологічних одиниць. Фразеологічні словники.
- •13. Діалектизми в складі української лексики. Діалектні словники.
- •14. Діалектизми, їх типи і використання в літературній мові. Діалектні слвники.
- •15. Неологізми в складі країнської лексики.
- •16. Словники мови письменників
- •§ 2. Слова вносяться до реєстру Словника за абеткою.
- •§ 4. При відмінюваних іменниках наводиться (скорочено або повністю) форма родового відмінка однини (батяр, -а; самосмерть, -і).
- •17. Фонетичне і граматичне освоєння слів іншомовного походження.
- •18. Правопис слів іншомовного походження.
- •19. Терміни в складі української лексики.
- •20. Стильова диференціація української лексики.
- •21. Функціональні стилі сулм.
- •1)Розмовно-побутовий стиль.
- •22. Принципи української орфографії. Історія українського правопису (1929, 1933, 1960, 1990, 1999).
- •23. Аспекти вивчення людської мови. Фонема та її функції. Звукові вияви фонем.
- •24. Принципи складоподілу. Типи складів в українській мові.
- •25. Приголосні фонеми української мови і їх класифікація.
- •26. Голосні звуки української мови і їх класифікація.
- •3)За способом творення
- •27. Зміни звуків у мовному потоці. Асиміляція приголосних.
- •28. Довгі приголосні звуки в українській мові й умови їх виникнення. Питання про довгі приголосні фонеми.
- •1)Подовжені приголосні і позначення їх
- •2)Подовжені м'які приголосні
- •3)Подвоєння букв внаслідок збігу
- •4)Написання нн в прикметниках і похідних словах
- •5)Подвоєння букв в іншомовних словах
- •29. Позиційні та історичні чергування голосних.
- •30. Позиційні та історичні чергування приголосних.
- •31. Орфоепічні норми української літературної мови. Типові порушення норм вимови голосних і приголосних звуків.
- •32. Граматичне значення, граматична форма, граматична категорія. Засоби вираження граматичних значень.
- •33. Принципи класифікації слів на частини мови.
- •34. Морфологічні парадигми, їх типи.
- •56. Поділ дієслів на дієвідміни за основою інфінітива та формами теперішнього часу. Атематичні дієслова.
- •57 .Категорія способу дієслова. Творення форм наказового способу.
- •58 . Категорія часу дієслова. Творення часових форм.
- •Теперішній відносний:
- •60. Дієслівна категорія перехідності/неперехідності
- •61. Погляди лінгвістів на дієприкметник і його місце в системі мови. Активні і пасивні дієприкметники, їх творення і вживання.
- •62. Погляди вчених на дієприслівник і його місце в системі частин мови. Творення дієприслівників.
- •63. Прислівник як частина мови. Розряди прислівників за значенням і походженням.
- •64. Прийменник як частина мови. Групи прийменників за походженням і будовою. Погляди вчених на частиномовний статус прийменника.
- •65. Сполучник як частина мови. Сурядні і підрядні сполучники, їх різновиди. Сполучники і сполучні слова, критерії їх розмежування.
- •66.Частка як частина мови . Класифікація часток.
- •67. Вигук як частина мови. Звуконаслідувальні слова.
- •68 . Дериватологія і її місце в системі науки про мову. Морфологічні і неморфологічні способи словотворення в укр.Мові.
- •69. Львівська дериватологічна школа. Внесок Ковалика у розвиток укр..Дерив.
- •70. Історичні зміни в морфемній будові слова та їх наслідки.
- •71. Морфемна будова слова. Характеристика кореня і афікса.
- •72. Поняття морфеми і морфа. Аломорф і варіант морфеми.
- •73. Словотвірна і морфемна будови слова.
- •74. Словотвірне значення і його типи; мутаційне, модифікаційне, транспозиційне.
- •75. Словосполучення як синтаксична одиниця. Питання про обсяг поняття «словосполучення». Класифікація словосполучень.
- •77. Підрядний зв'язок і ого різновиди.
- •76. Способи синтаксичного зв’язку між компонентами підярідних словосполучень:
- •78. Речення як синтаксична одиниця, його ознаки. Аспекти вивчення.
- •79. Предикативність та інтонація завершеності
- •82. Типи простих речень за значенням і будовою.
- •83. Граматична основа двоскладного речення. Структурні типи підметів і способи їх морфологічного вираження.
- •85.Складений іменний присудок і способи його вираження
- •87. Узгоджені і неузгоджені означення. Способи їх морологічного вираження. Критерії розмежування неузгоджених означень і непрямих додатків.
- •89. Розряди обставин за значенням і способи їх морфологічного вираження.
- •91. Речення з однорідними членами. Проблема однорідних присудків.
- •92.Речення зі вставними і вставленими конструкціями і їх структура.
- •93. Звертання у складі речення. Трактування синтаксичних функцій вокатива.
- •94. Односкладні речення і їх класифікація.
- •95. Складне речення. Особливості будови його предикативних частин. Класифікація складних речень.
- •96. Складні речення з різними видами зв’язку.
- •97. Складносурядні речення і їх різновиди..
- •98. Принципи класифікації складнопідрядних речень (логіко-граматична, формально-граматична і структурно-семантична).
- •100. Складнопідрядні речення з підрядними з’ясувальними.
- •101. Складнопідрядні речення з підрядними обставинними.
62. Погляди вчених на дієприслівник і його місце в системі частин мови. Творення дієприслівників.
Не усі лінгвісти виділяють дієприслівник як форму дієслова. Такі мовознавці, як Кучеренко і Вихованець, відносять дієприслівник до прислівника, бо дієприслівник і прислівник –це незмінювані частини мови. Але такі вчені, як Кулик, Жовтобрюх, Горпинич вважають дієприслівник особливою формою дієслова.
Дієприслівник – це особлива незмінювана форма дієслова яка означає додаткову дію до головної дії, яка в реченні буває присудком.
Працюючи, сказавши.
- Повечерявши, я сіла писати курсову роботу (додаткова дія, бо основна дія- те, що я сіла вечеряти)
Дієприслівник як дієслівна форма має такі морфологічні ознаки:
Категорія виду: доконаний ( написавши, зробивши )і недоконаний вид ( читаючи, пишучи )
Категорія перехідності/неперехідності: перехідні ( читаючи книгу, пишучи конспект ), неперехідні ( їдучи додому, летячи )
Дієприслівники зберігають значення перехідності/неперехідності дієслова, від якого вони творяться.
Категорія стану. Дієприслівник зберігає станові ознаки особових дієслів: активний :читаючи, пишучи; зворотно-середній : помившись. За Жовтобрюхом в УМ лише 2 стани: активний і зворотно-середній, а форма пасивного стану не властива для УМ.
!!!Не можна сказати поле ореться трактором !!!!-це не правильно.
Дієприслівники мають окремо часову форму, а окремо часове значення, які можуть співпадати і не співпадати.
Я пишу сидячи ( часова форма і часове значення співпадають)
Я писала сидячи( часова форма теперішнього часу, а часове значення минулого часу)
Я буду писати сидячи ( часова форма тепер часу, а часове значення майб часу).
Коли брати до уваги часову форму, то дієприслівники тепер часу мають суфікси: «учи, ачи»:пишучи, читаючи, летячи, бачачи, а дієприслівники мин часу: суфікси «вши,ши»: написавши, зробивши, привізши
Творення дієприслівників
Дієприслівники з суфіксом – учи, - ачи – за формою тепер часу і за видом недоконаного виду, творяться від основи тепер часу за допомогою суфіксів – учи(1 дієвідміна), - ачи( 2 дієвідміна):
Говор- говорячи; Сид-сидячи; Пиш- пишучи.
Можуть бути перехідними і неперехідними(летячи)
Дієприслівники на –вши, -ши, як правило доконаного виду і творяться від основи дієслів докон виду за допомогою суфіксів –ши, -вши.
Заговорити – заговоривши.
У реченні виступають обставинами. Разом із залежними словами творять дієприслівниковий зворот.
* УМ-українська мова.
63. Прислівник як частина мови. Розряди прислівників за значенням і походженням.
Прислівник (лат. adverbium - біля дієслова) - це повнозначна незмінна частина мови, що виражає ознаку дії, стану, предмета або іншої і відповідає на питання як? де? звідки? наскільки? якою мірою?коли?
Прислівник у реченні пов'язується з дієсловом, виконуючи роль обставини дії, наприклад: Синіла (де?) навкруги далечінь (Гончар); Дорога все глибше (як?) врізалась в ущелину, зверху (звідки?), зі скель, покапувало. (М. Олійник)
Може також пов'язуватися з прикметником або іншим прислівником, служачи для вираження ознаки дії(або стану),чи ознаки іншої ознаки, тоді буде виконувати в реченні синтаксичну функцію обставини: Ось зовсім (наскільки?) близько з води вихопилась гостра скеля. (Я. Баш) Коли моя білява донька виросте, я буду надто (якою мірою?) старий. (О. Досвітній)
Рідше прислівник входить у зв'язок з іменником, виконуючи роль неузгодженого означення: Карлос вибрав шлях (який?) направо, Гвідо вибрав шлях (який?) наліво. (Леся Українка) Менш типовою для прслівників є синтаксична функція присудка в односкладному реченні: Тихо, пустельно, мов на краю світу. (Гончар).
Розряди прислівників за значенням
За значення прислівники поділяють на 2 основні розряди: означальні і обставинні
Означальні прислівники
Означальні прислівники виражають якісні ознаки дії або стану (швидко бігти, міцно стати) та спосіб вияву їх, міру або ступінь (піклуватися по-батьківськи, занадто вразлива натура, утричі більша вага).
Означальні прислівники поділяються на три групи: якісно-означальні, способу дії, кількісно-означальні.
Якісно-означальні прислівники
Дають якісну характеристику дії або стану, відповідаючи на питання як? Вони творяться від основ якісних прикметників за допомогою суфіксів -о або -е, наприклад: гарно, розумно, вдало, гаряче, добре.
Якісно-означальні прислівники утворюють форми вищого і найвищого ступенів порівняння, наприклад:
легко — легше — найлегше
гірко — гіркіше — найгіркіше.
Вищий і найвищий ступені якісно-означальних прислівників творяться так само, як і ступені порівняння якісних прикметників.
Вищий ступінь утворюється за допомогою суфіксів -ше або -іше (довго — довше, тепло — тепліше), а також суплетивно (гарно — краще, погано — гірше) або аналітичним способом (вдало — менш вдало, ясно — більш ясно).
Найвищий ступінь твориться за допомогою частки най-, що додається до форми вищого ступеня, наприклад:
весело — веселіше, найвеселіше
дорого — дорожче, найдорожче.
Прислівники способу дії
Вказують на спосіб дії і відповідають на питання яким способом?яким чином?(виставити напоказ, пропасти безвісти, сидіти навпочіпки, розмовляти втрьох, турбуватися по-батьківськи).
Кількісно-означальні прислівники(прислівники вияву міри ознаки)
Виражають ступінь інтенсивності дії або міру чи ступінь вияву якісної ознаки і відповідають на питання: скільки?, наскільки?, якою мірою?, як багато? (двічі, утричі, дуже, надзвичайно).
Обставинні прислівники
Обставинні прислівники виражають різні обставини, за яких відбувається дія, тобто характеризують дію або процес за часовими, просторовими, причиновими відношеннями, рідше — за метою її виконання.
Обставинні прислівники поділяються на чотири групи: прислівники часу, прислівники місця, прислівники причини, прислівники мети.
Прислівники часу
Характеризують дію за часовими відношеннями і відповідають на питання: коли?, відколи?, як довго?, доки? (тепер, колись, віддавна, щороку, завжди, сьогодні, донині).
Прислівники місця
Означають місце дії або напрям руху предмета. Відповідають на питання: де?, куди?, звідки? (угорі, вниз, здалеку, звідусіль, скрізь)
Прислівники причини
Виражають причину дії і відповідають на питання: чому?, через що?, з якої причини? (запалу, згарячу, здуру, знічев’я).
Прислівники мети
Виражають мету дії і відповідають на питання: для чого?, нащо?, з якою метою? (умисне, наперекір, напоказ, на зло, на щастя).
Розряди прислівників за походженням
За походженням прислівники поділяють на первинні і вторинні.
Первинні прислівники: тут, там, звідки, куди, туди, сюди, коли, тепер, завжди, чому, тому, усяк, ледве, якось.
Вторинні прислівники – утворилися від інших повнозначних слів.
П, утворені від прикметників
1. За допомогою суфіска –о, -е:тихий-тихо, гарячий-гаряче.
2. Префіксально-суфіксальним способом: по-батьківському, по-доброму, замолоду, помаленьку, звисока, незадовго.
П, утворені від іменників: удень, услід, напам’ять, слідом, кругом, бігом, миттю.
П, утворені від числівників: вдвоє, по-друге, вчотирьох, двічі, тричі, заодно.
П, утворені від займенників: по-вашому, по-своєму, нащо, унічию.
П, утворені від дієслів: усупереч, сидьма, ридьма, жартома.
П, утворені від прислівників: назавжди, віднині, позавчора, забагато, удвічі, десь, коли-небудь.
* П-прислівник!