- •2.Прикладні.
- •3. Лесика української мови з погляду її походження. Етимолгічні словники. Словники іншомовних слів.
- •Група успадкованих слів української мови
- •4. Запозичення із неслов’янських мов:
- •4. Активна і пасивна лексика української мови. Історичні словники
- •5. Слово і його лексичне значення. Лексичне значення і поняття. Основні типи лексичних значень сова.
- •6. Багатозначність слів. Джерела багатозначності. Переносне вживання слова. Зміни в семантичній структурі слова.
- •7. Тлумачні словники української мови
- •8. Антоніми, їх типи і використання в мовленні. Словники антонімів.
- •9. Омоніми, їх типи і використання у мовленні. Словники омонімів.
- •10 . Пароніми в системі української мови. Словники паронімів.
- •11. Синоніми, їх типи та використання в мовленні. Словники синонімів.
- •12. Фразеологізми і їх ознаки. Семантична структура і класифікація фразеологічних одиниць. Фразеологічні словники.
- •13. Діалектизми в складі української лексики. Діалектні словники.
- •14. Діалектизми, їх типи і використання в літературній мові. Діалектні слвники.
- •15. Неологізми в складі країнської лексики.
- •16. Словники мови письменників
- •§ 2. Слова вносяться до реєстру Словника за абеткою.
- •§ 4. При відмінюваних іменниках наводиться (скорочено або повністю) форма родового відмінка однини (батяр, -а; самосмерть, -і).
- •17. Фонетичне і граматичне освоєння слів іншомовного походження.
- •18. Правопис слів іншомовного походження.
- •19. Терміни в складі української лексики.
- •20. Стильова диференціація української лексики.
- •21. Функціональні стилі сулм.
- •1)Розмовно-побутовий стиль.
- •22. Принципи української орфографії. Історія українського правопису (1929, 1933, 1960, 1990, 1999).
- •23. Аспекти вивчення людської мови. Фонема та її функції. Звукові вияви фонем.
- •24. Принципи складоподілу. Типи складів в українській мові.
- •25. Приголосні фонеми української мови і їх класифікація.
- •26. Голосні звуки української мови і їх класифікація.
- •3)За способом творення
- •27. Зміни звуків у мовному потоці. Асиміляція приголосних.
- •28. Довгі приголосні звуки в українській мові й умови їх виникнення. Питання про довгі приголосні фонеми.
- •1)Подовжені приголосні і позначення їх
- •2)Подовжені м'які приголосні
- •3)Подвоєння букв внаслідок збігу
- •4)Написання нн в прикметниках і похідних словах
- •5)Подвоєння букв в іншомовних словах
- •29. Позиційні та історичні чергування голосних.
- •30. Позиційні та історичні чергування приголосних.
- •31. Орфоепічні норми української літературної мови. Типові порушення норм вимови голосних і приголосних звуків.
- •32. Граматичне значення, граматична форма, граматична категорія. Засоби вираження граматичних значень.
- •33. Принципи класифікації слів на частини мови.
- •34. Морфологічні парадигми, їх типи.
- •56. Поділ дієслів на дієвідміни за основою інфінітива та формами теперішнього часу. Атематичні дієслова.
- •57 .Категорія способу дієслова. Творення форм наказового способу.
- •58 . Категорія часу дієслова. Творення часових форм.
- •Теперішній відносний:
- •60. Дієслівна категорія перехідності/неперехідності
- •61. Погляди лінгвістів на дієприкметник і його місце в системі мови. Активні і пасивні дієприкметники, їх творення і вживання.
- •62. Погляди вчених на дієприслівник і його місце в системі частин мови. Творення дієприслівників.
- •63. Прислівник як частина мови. Розряди прислівників за значенням і походженням.
- •64. Прийменник як частина мови. Групи прийменників за походженням і будовою. Погляди вчених на частиномовний статус прийменника.
- •65. Сполучник як частина мови. Сурядні і підрядні сполучники, їх різновиди. Сполучники і сполучні слова, критерії їх розмежування.
- •66.Частка як частина мови . Класифікація часток.
- •67. Вигук як частина мови. Звуконаслідувальні слова.
- •68 . Дериватологія і її місце в системі науки про мову. Морфологічні і неморфологічні способи словотворення в укр.Мові.
- •69. Львівська дериватологічна школа. Внесок Ковалика у розвиток укр..Дерив.
- •70. Історичні зміни в морфемній будові слова та їх наслідки.
- •71. Морфемна будова слова. Характеристика кореня і афікса.
- •72. Поняття морфеми і морфа. Аломорф і варіант морфеми.
- •73. Словотвірна і морфемна будови слова.
- •74. Словотвірне значення і його типи; мутаційне, модифікаційне, транспозиційне.
- •75. Словосполучення як синтаксична одиниця. Питання про обсяг поняття «словосполучення». Класифікація словосполучень.
- •77. Підрядний зв'язок і ого різновиди.
- •76. Способи синтаксичного зв’язку між компонентами підярідних словосполучень:
- •78. Речення як синтаксична одиниця, його ознаки. Аспекти вивчення.
- •79. Предикативність та інтонація завершеності
- •82. Типи простих речень за значенням і будовою.
- •83. Граматична основа двоскладного речення. Структурні типи підметів і способи їх морфологічного вираження.
- •85.Складений іменний присудок і способи його вираження
- •87. Узгоджені і неузгоджені означення. Способи їх морологічного вираження. Критерії розмежування неузгоджених означень і непрямих додатків.
- •89. Розряди обставин за значенням і способи їх морфологічного вираження.
- •91. Речення з однорідними членами. Проблема однорідних присудків.
- •92.Речення зі вставними і вставленими конструкціями і їх структура.
- •93. Звертання у складі речення. Трактування синтаксичних функцій вокатива.
- •94. Односкладні речення і їх класифікація.
- •95. Складне речення. Особливості будови його предикативних частин. Класифікація складних речень.
- •96. Складні речення з різними видами зв’язку.
- •97. Складносурядні речення і їх різновиди..
- •98. Принципи класифікації складнопідрядних речень (логіко-граматична, формально-граматична і структурно-семантична).
- •100. Складнопідрядні речення з підрядними з’ясувальними.
- •101. Складнопідрядні речення з підрядними обставинними.
56. Поділ дієслів на дієвідміни за основою інфінітива та формами теперішнього часу. Атематичні дієслова.
Зміну дієслів за особами і числами називають дієвідмінюванням. За особовими закінченнями дієслова в теперішньому та в простій формі майбутнього часу поділяються на два типи дієвідмінювання – першу і другу дієвідміни. Практично дієвідміни розрізняються за закінченнями 3-ої особи множини теперішнього часу.
До 1-ої дієвідміни належать дієслова, які в 3-ій особі множини мають закінчення –уть-, -ють-: квітнуть, бережуть, ростуть; а в особових закінченнях 2-ої і 3-ої ос. одн. та 1-ої і 2-ої ос. мн. мають звук е (є): шиє, шиємо, шиєте.
До 2-ої дієвідміни належать дієслова, які в 3-ій особі множини мають закінчення –ать-, -ять-: лежать, біжать, стоять, мастять; а в особових закінченнях 2-ої і 3-ої ос. одн. і 1-ої і 2-ої ос. мн. мають голосний звук и (і, ї): летиш, летить, летимо.
Дієвідміну можна визначити за неозначеною формою дієслова. Для цього треба відкинути суфікс –ти (-ть). Таким чином 1 дієвідміна охоплює дієслова:
з односкладовою основою на голосний – лити, мити, бити;
із суфіксами –а-, -і- (що не випадають в особових формах), -ува-, -ну-: писати, біліти,будувати, кинути;
з основою на –оро-, -оло-: боротися, колоти, пороти,молоти;
з односкладовою основою на приголосний: везти, нести, могти;
слова: хропти, сопти;
дієслова на –отати : бурмотати. Муркотати.
До 2-ої дієвідміни належать дієслова:
із суфіксами –и-, -і-( -ї-), що випадають в особових формах: любити, горіти;
із суфіксом –а-( після шиплячих та й): мовчати, кричати, стояти;
слова хропіти, сопіти;
усі дієслова на –отіти: цокотіти, муркотіти.
Атематичні дієслова:
бути, дати, їсти;
усі префіксально утворені від них: об’їсти, переїсти, віддати, передати;
слова з елементов -вісти: розповісти, переповісти.
Бути – єдина форма дієслова є в усіх особах і числах теперішнього часу. Архаїчні форми ( вживаються в худ. л-рі): 1-а – єсмь, єсьмо; 2-а – єси, єсте;
3-а – єсть, суть. Минулий час – був, була, було, були; майбутній – буду, будеш, буде; будемо, будете, будуть.
57 .Категорія способу дієслова. Творення форм наказового способу.
Категорія способу – це така дієслівна категорія, яка означає відношення до навколишньої реальності. Категорія способу розрізняє реальні та ірреальні дії. К-я способу за Русанівським:
дійсний;
умовний;
наказовий;
бажальний;
спонукальний.
На рівні часів реальна дія – теп. і мин. час, ірреальна – майбутній. На рівні способів реальною дією є лише дія дієслів дійсного способу, а всі інші способи відображають ірреальну дію (поза часом). Лише дієсловам дійсного способу властиве значення часу.
Дійсний спосіб виражає реальну дію, яка відбувається (теп.час), відбулася ( минулий час),відбувалася в минулому перед іншою минулою дією чи процесу ( давноминулий) або відбудеться (майбутній).Дієслова дійсного способу змінюються за часами( ходить, ходив, буде ходити),числами ( ходить – ходять),у теп. і майб. Часі за особами ( я – ходжу, ходитиму), у мин. і давноминулому – за родами ( ходив, ходила, ходило; ходив був, ходила була, ходило було). Граматичними засобами вираження є:
особові закінчення;
родові закінчення;
чергування – мостити-мощу, їздити-їжджу;
епентетичне л – любити, люблю.
Наказовий спосіб, називаючи нереальну, бажану дію, вживається для вираження прохання, побажання, наказу, заклику.дієслова наказового способу не мають категорії часу, але вони змінюються за особами і числами. Граматичні засоби вираження: закінчення, аналітична (хай, нехай) і синтетична форми (закінчення)
а особа однина доконаний вид: аналіт. форма – хай, нехай + дієсл. –у: хай запишу (майб. час).
а особа недок. вид: з-я и – іди, пиши; нульове з-я – читай;
доконаний вид: синт. ф. – з-я и і нульове з-я – напиши, прочитай;
доконаний вид: аналіт. ф – нехай заспіваєш.
а особа недок. вид аналіт. ф. – нехай читає;
док. вид аналіт. ф. – нехай скаже.
У множині 1-а особа недок. вид синт. ф.: з-я –мо,-імо – ідімо, читаймо;
доконаний вид: з-я –мо, -імо: підімо, прочитаймо.
Аналіт. ф. – хай підемо, хай прочитаємо.
2-а особа множина недок. вид синт.ф.: з-я –ідь, -те – ідіть, читайте;
док. вид синт. ф.: -іть, -те – підіть, прочитайте.
Аналіт. форма – хай підете, прочитаєте, заспіваєте.
3-а особа недок. вид аналіт. ф. – нехай ідуть, хай читають;
док. аналіт. ф. – нехай підуть, нехай прочитають.
Спонукальний спосіб висловлює бажання, але ненав’язливо. Граматичний засіб вираження частки: а чи не б. Напр.: А чи не б принесли Ви мені, мамо, мисочку узвару?
Бажальний спосіб передає ввічливе бажання. Частки: бо, но, б. Твориться:
дієслова у формі наказового способу + -бо, -но: Скажи-но, Степане, може справді не здужаєш?;
дієслова у формі минулого часу + б: Хотіла б я піснею стати.
Умовний спосіб означає дію, можливу тільки за певних умов або бажану. В умовного способу двочленна будова: Якби………,була б. Твориться за допомогою дієслова минулого часу + частка би (б): летів би, беріг би.
