Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник ТеорияКоммуникации - версия для УМО.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.83 Mб
Скачать

9.2. Типы и виды дискурса

К типам дискурса относится устный и письменный дискурсы. Основными видами дискурса в лингвистике традиционно принято считать монологическое и диалогическое взаимодействие. Однако при таком разделении возникает проблема объема вида. Обмен небольшими репликами между адресантом и адресатом в рамках контактной интеракции легко определяется как диалогическое взаимодействие. Длинная цепь последовательно связанных и объединенных общей темой высказываний одного из коммуникантов может рассматриваться как монолог. Однако в случаях более сложно организованных коммуникативных событий, таких, например, как обмен мнениями или дебаты, разграничение диалогического и монологического дискурса может вызвать затруднения. Каждый коммуникативный ход в подобных ситуациях может состоять из нескольких локально когерентных частей, семантически и прагматически связанных на глобальном уровне общей макроструктурой, что вызывает необходимость использования для описания таких видов дискурса понятий «простой»/«составной дискурс», «комплекс дискурсов». Таким образом, основанием разграничения оказывается фактор времени (однако он не применим к опосредованной – письменной или электронной коммуникации). Наряду с выделением основных типов (устный и письменный) и видов (диалогический и монологический) дискурса, в лингвистике различаются также частные типы и виды дискурсивного взаимодействия, описываемые, например, в терминах коммуникативных или речевых событий или речевых жанров.

9.3. Прагматический, социолингвистический и когнитивный анализ дискурса

Помимо традиционного лингвистического анализа дискурса, сегодня интенсивно разрабатываются комплексные направления, связанные с коммуникативно ориентированным описанием дискурса. Их представители рассматривают дискурс как процесс социально обусловленного взаимодействия. В его ходе носители/пользователи языка выполняют социально значимые действия в рамках определенных, соответствующих конкретному обществу и культуре, коммуникативных ситуаций. Такое понимание лежит в основе прагматического и социолингвистического анализа дискурса.

Прагматический подход предполагает, что всякое высказывание, обладающее интенциональностью, может рассматриваться в качестве речевого акта — особой единицы коммуникации. Этот подход опирается на анализ параметров ситуативного контекста, определяющих типы речевых актов, которые составляют интеракцию («условия успешности»), а также рассматривает влияние этих параметров на коммуникативное намерение, знания и пресуппозиции коммуникантов в процессе дискурсивной деятельности. При этом особое внимание уделяется изучению прагматической когерентности речевых актов в дискурсе как на микроуровне, так и на макроуровне. Когерентность дискурса понимается как связность — передача информации о данной ситуации (объекте, субъекте, явлении и т.д.) из одного фрагмента дискурса в другой.

В фокусе социолингвистического анализа находится изучение интерактивных свойств коммуникации, таких, как социально значимые параметры ситуации общения (дистанция, власть, иерархия), закономерности смены коммуникативных ролей, стратегии интерактивного поведения коммуникантов и определяющие их факторы. Особое значение здесь играют нормы коммуникативного взаимодействия, принятые в рассматриваемом языковом сообществе и разделяемые, осознанно или неосознанно, всеми членами данного сообщества.

В рамках когнитивного анализа изучаются типы, виды и способы организации в сознании человека языковых и неязыковых знаний, необходимых для успешной коммуникации. Эти знания по-разному отражаются на разных этапах речевой деятельности, по-разному используются и по-разному вербализуются в различных языковых формах. В связи с этим в когнитивных исследованиях дискурса особую роль играет изучение структур представления знания. Способы репрезентации пропозиций в сознании человека описываются в терминах фреймов, схем, скриптов или сценариев. Термином «фрейм» часто собирательно называют все виды когнитивных структур. Употребляют его в двух различных смыслах. Во-первых, в когнитивно-ориентированной семантике под фреймом понимают когнитивную структуру, представляющую собой иерархически организованную систему знаний об обозначаемом. Фрейм отражает максимально обобщенное схематизированное представление о концептуальном основании значения, схему образа, лежащего в основе значения. Данная трактовка связана с теорией фреймов М. Минского.

Последний разрабатывал понятие фрейма в рамках теории искусственного интеллекта. Минский трактует фрейм как статическую информационную структуру, лежащую в основе репрезентации стереотипной ситуации и потенциально реализуемую формами языка. Для объяснения понятия фрейм Минский приводит следующий пример, основанный на связи между ожиданием, ощущением и чувством человека, открывающего дверь и входящего в комнату. Предположим, что вы собираетесь открыть дверь и зайти в комнату незнакомого вам дома. Перед тем как открыть дверь, вы уже обладаете определенными представлениями о том, что вы увидите, войдя в комнату. Например, если вы увидите какой-либо пейзаж или морской берег, сначала вы с трудом узнаете их. Затем вы будете удивлены, и, в конце концов, дезориентированы, так как вы не сможете объяснить поступившую информацию и связать ее с теми представлениями, которые у вас имелись в начале. Также у вас возникнут затруднения с предсказанием дальнейшего хода событий. С аналитической точки зрения эту ситуацию можно объяснить как активизацию фрейма комнаты в момент открывания двери и его ведущую роль в интерпретации поступающей информации.

Во-вторых, Ч. Филлмор рассматривал фреймы как особые когнитивные структуры схематизации опыта, знание которых предполагается концептами, представленными словами. Именно такое представление лежит в основе узкого понимания фрейма применительно к структуре значения лексической единицы, принятого в лексической семантике.

Помимо термина «фрейм» в гуманитарных науках широко употребляются близкие по значению термины «скрипт», «схема», «сценарий».

«Скрипт» рассматривают как вид фрейма, специализированного на репрезентации последовательностей событий.

«Схема» представляется как «когнитивный конструкт», который служит для того, чтобы конкретные переживания и действия соотнести с ментальными репрезентациями (общими понятийными рамками, в которых единичные явления сводятся к общим и опознаваемым). Схемы возникают в результате когнитивной переработки входящей и исходящей информации. Они рассматриваются как сложные конвенциональные структуры знания высокого уровня, главным признаком которых является наличие в них постоянного каркаса, заполняемого переменными, и возможность одной схемы опираться на другие.

«Сценарий», определяемый в концепции М. Минского как разновидность структуры репрезентации, вырабатывается в результате интерпретации блоков поступающей информации (текста) и имеет несколько уровней, представленных фреймами: поверхностно-синтаксическими, поверхностно-семантическими, тематическими, фреймами повествования.

Понятие «интерактивный фрейм» предполагает выделение того, что происходит во время коммуникативного взаимодействия между собеседниками и без чего никакое коммуникативное действие интерпретировано быть не может, поскольку смысл высказывания определяется тем, в рамках какого фрейма оно используется говорящим. Несовпадение интерактивных фреймов участников может привести к коммуникативному конфликту (например, шутка, воспринятая как оскорбление).