
- •Этимология
- •Толковые словари, принципы их составления
- •Характеристика основных толковых словарей русского языка
- •Словари синонимов, антонимов, омонимов
- •267Стических особенностей, которые ему присущи. Например, в двухтомном «Словаре синонимов русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (м.; л., 1970. — т. 1.) в статье о слове воин читаем:
- •Фразеологические словари и словари крылатых слов
- •Этимологические и исторические словари
- •Словари иностранных слов
- •Орфоэпические и орфографические словари
- •Словари правильности русской речи и трудностей русского языка
- •Диалектные словари
- •Другие типы словарей
- •2. Подстерегать добычу, следить, наблюдать за добычей. Так * в облаках кружится ястреб жадный и сторожит индеек и гусей. С2 252.8.
Этимология
Раздел языкознания, который занимается изучением происхождения слова, а также исторических изменений в структуре слова и его значениях, называется этимологией (от греч. etymon 'истинное значение слова' и logos 'учение').
Этимология основывается на закономерных звуковых и морфологических изменениях слов в процессе эволюции языка, учитывает регулярные переходы одних типов лексического значения слова в другие (сужение и расширение значения, метафоризация, метонимические переносы и т. п.).
Выясняя происхождение слов, их историю в том или ином языке, этимология учитывает и данные других наук — истории, археологии, этнографии. Комплекс собственно лингвистических сведений о слове, исторических и культурных сведений о называемой им вещи позволяет строить более или менее правдоподобные гипотезы о происхождении слова. При этом ученые-этимологи стремятся исключить случайные связи и ассоциации данного слова с другими. Так, например, оказывается, что сходство слов выдра и выдрать является лишь внешним — в действительности происхождение и история этих слов не имеют ничего общего: глагол происходит от древнерусского дьрати (ср. современное драть), который родствен литовскому dirti 'сдирать', греческому dero (с тем же значением) и некоторым глаголам в других индоевропейских языках, а выдра родственно литовскому udra в том же значении, греческим hydra 'водяная змея' и hydor 'вода' (буквально: выдра 'водяное животное').
Помимо научной существует так называемая народная, или ложная, этимология, для которой как раз и характерно сближение слов по их чисто внешнему и потому случайному сходству: так, слово солянка связывают со словами соль, соленый (в действительности это видоизменившееся существительное селянка, т. е. сельская, деревенская еда); слово изъян производят от глагола изъять, тогда как это древнее заимствование из персидского языка, где соответствующее слово значит 'вред'. Есть и анекдотические случаи ложно-этимологических сопоставлений: слово пассажир, например, народная этимология соотносит с глаголом посадить (и «обосновывает» такую связь: пассажир — из «посажир» 'тот, кого посадили, кто сидит'), пиджак превращает в «спинжак» и связывает со словом спина и т. д.
Научная этимология восстанавливает подлинную историю слов языка, выясняет их происхождение. Результаты этимологических исследований представлены в виде специальных книг и статей по этимологии, а также в виде этимологических словарей. Наиболее известен «Этимологический словарь русского языка», составленный М. Фасмером
ЛЕКСИКОГРАФИЯ
Лексикография (от греч. lexikos 'словесный' и grapho 'пишу') — это отрасль языкознания, которая занимается теорией и практикой составления словарей.
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ
Все словари делятся на энциклопедические и лингвистические. Чтобы понять различия между ними, надо сравнить эти два типа словарей. Первое, что бросается в глаза при таком сравнении, — различия в составе словников, т. е. в алфавитных списках слов, объясняемых в том и в другом словаре. В словнике энциклопедического словаря — существительные, как нарицательные, так и собственные (имена выдающихся людей, названия стран, городов, рек и т. п.); в словниках лингвистических словарей — слова разных частей речи: существительные (только нарицательные!), прилагательные, глаголы, наречия, предлоги, местоимения, союзы и т. п. Для того чтобы наглядно убедиться в подобном несходстве энциклопедического и лингвистического словарей, сравним два небольших фрагмента, взятые из словников «Большого энциклопедического словаря» (М., 1991. — Т. 2) и «Толкового словаря русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой (М., 1997).
«Большой энциклопедический словарь»
ПА
ПААСИКИВИ
ПАБЛИК СКУЛЗ
ПАБЛИСИТИ
ПАБСТ
ПАБЬЯНИЦЕ
ПАВАНА
ПАВЕЗЕ
ПАВЕЛ ЮЛИЙ
ПАВЕЛ (апостол)
ПАВЕЛ I (росс, император)
ПАВЕЛ I (король Греции)
ПАВЕЛ IV (римский папа))
ПАВЕЛ ДИАКОН
ПАВЕЛИЧ
ПАВИАНЫ
ПАВИЛЬОН
«Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПА
ПАВА
ПАВИАН
ПАВИЛЬОН
ПАВЛИН
ПАВЛИНИЙ
ПАВОДОК
ПАГИНАЦИЯ
ПАГОДА
ПАГОЛЕНКИ
ПАГУБА
ПАГУБНЫЙ
ПАДАЛИЦА
ПАДАЛЬ
ПАДАНЕЦ
ПАДАТЬ
Несходство в составе словников объясняется содержательными различиями энциклопедических и лингвистических словарей и прежде всего их целями. Энциклопедические словари составляются для того, чтобы сообщить сведения о мире вещей и явлений: они объясняют научные понятия, дают биографические справки о знаменитых людях — ученых, писателях, государственных и общественных деятелях, рассказывают о городах и странах, о выдающихся событиях (скажем, о войнах, революциях) и т. п. В лингвистических же словарях содержится информация о словах: об их значении, написании и произношении, об их происхождении, о сочетаемости с другими словами и т. п. Даже одни и те же слова, входящие в словники энциклопедических и лингвистических словарей, как правило, имеют значительно различающиеся описания, скажем в Большой советской энциклопедии и в толковом академическом «Словаре русского языка» (В 4 т. - 2-е изд. — М., 1981-1984). Ср.:
КАЗАЧОК, народный танец (украинский К., кубанский К., терский К. и др.). Муз. размер 2/4. Наибольшее распространение получил укр. К. — живой, веселый танец импровизационного характера. К. исполняется парами. Первая муз. обработка К. приписывается польскому лютнисту и композитору С.Дусяц-кому (1-я четв. 17 в.). В рус. рукописных сб. мелодия К. встречается со 2-й пол. 18 в. К. появляется во франц. балетах и особую популярность приобретает в 1820-х гг. (после пребывания рус. войск в Париже). В нач. 19 в. в России К. исполнялся как бальный танец. А. С. Даргомыжский написал для симфонич. оркестра «Малороссийский казачок» (1864) (БСЭ).
КАЗАЧОК, -чка, м.
1. Уменыи.-ласк. к казак.
2. В старинном дворянском быту: мальчик-слуга. На звонок явился казачок в синей суконной поддевке, таких же шароварах и красном кушаке. Мамин-Сибиряк, Осенние листья.
3. Народный танец с постепенно ускоряющимся темпом, а также музыка к этому танцу (Словарь русского языка).
Многие слова не попадают в словники энциклопедических словарей: то, что обозначается этими словами, настолько хорошо известно всем и каждому, что не нуждается в разъяснениях. Сравним, например, названия таких частей тела человека, как голова, рука, нога и под. (но более специфические части и органы тела, например аппендикс, мениск, требуют энциклопедического описания). В лингвистическом же словаре мы встретим все эти названия, поскольку слова голова, рука, нога и др., являясь элементами лексики современного русского языка, должны быть описаны с точки зрения их значений, произношения и ударения (ср. мену места ударения в этих словах в зависимости от падежной и числовой формы слова и от его сочетаний с другими словами: голова, но голову, головы (мн. ч.), (.схватиться) за голову; рука, но руки (мн. ч.), на руку, под руку; нога, но (стать) на ноги и т.п.), должны получить грамматические характеристики рода, склонения, числа и т. п.
Типы лингвистических словарей русского языка Современная лексикография располагает разными типами лингвистических словарей. Большинству людей хорошо известны словари двуязычные. Они создаются для перевода и особенно активно используются при изучении иностранных языков. Среди двуязычных много словарей отраслевых — по той или иной отрасли знания, техники, например: англо-русский словарь по космонавтике, французско-русский электротехнический словарь и т. п.
Одноязычные словари еще более разнообразны.
Так, сведения о правильном написании слова содержатся в орфографических словарях, о правильном произношении и ударении — в словарях орфоэпических. Происхождение слова, его путь в языке, все изменения, которые с ним происходят на этом пути, описываются в этимологических и исторических словарях. Специально описанию иноязычной лексики посвящены словари иностранных слов. Употребительность языковых единиц, их частоту в тексте регистрируют частотные словари, устойчивые фразеологические обороты — словари фразеологические.
Есть словари грамматические, содержащие информацию о морфологических и синтаксических свойствах слов; обратные, в которых слова расположены по алфавиту их конечных букв (а это необходимо для различных специальных целей, в частности для лингвистических исследований); терминологические, диалектные, словари языка писателя, словари речевых неправильностей и трудностей. Есть словари, в которых описываются отдельные группы лексики: таковы, например, словари синони мов, антонимов, омонимов.
Данный перечень был бы неполон без двух типов словарей, имеющих наиболее давнюю лексикографическую традицию. Это словари толковые и идеографические. Главное назначение и тех и других — описать значения слов, истолковать их. Но в толковом словаре слова располагаются по алфавиту, а в идеографическом — по группам, которые выделяются на основании некоторых общих смыслов (например, таких: Человек, Животное, Действие, Физические свойства, Чувство и т. п.).
Современная лексикография развивается по двум основным направлениям. Одно из них — это создание специализированных, или аспектных, словарей, в которых содержалась бы информация только одного вида (например, только о написания слова, как в орфографическом словаре, или только о его происхождении, как в словарях этимологических, исторических, или только о сочетаемости слова с другими словами и т. д.). Другое направление — создание «комплексных», универсальных словарей, которые включали бы по возможности все сведения о слове: не только давали бы толкование его значения, грамматические характеристики, правила произношения и написания, но и описывали смысловые связи его с другими словами (синонимами, антонимами), особенности его употребления в разных стилях речи. Иногда в такие комплексные словари включают и энциклопедические сведения о вещи, которую называет слово.
Лингвистические словари различаются и в зависимости от того, кому они адресуются, на кого рассчитаны. Так, например, есть словари академические (в которых информация о слове наиболее полная) и учебные, которые преследуют цель научить человека, овладевающего языком, правильно употреблять слово; словари для широкого пользования (таковы, например, однотомные «Словарь русского языка» С.И.Ожегова и «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой) и словари-справочники, адресованные представителям определенных профессий (например, существует «Словарь ударений для работников радио и телевидения»). Особый тип представляют собой словари для различных технических, прикладных целей, например для автоматической обработки текста, для машинного перевода и т. п.
Таким образом, современная лексикография — это своеобразная словарная индустрия, которая призвана удовлетворять потребность в самых разнообразных видах информации о слове.