Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методрекомендації ДП_TO.DOC
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
200.7 Кб
Скачать

3 Оформлення пояснювальної записки

Оформлення пояснювальної записки виконується згідно з правилами оформлення текстових документів (дивитися посібник з оформлення текстових документів, 1997 рік).

Нижче приведені деякі особливості оформлення пояснювальної записки.

3.1 Стиль викладення

Ясність думки, простота і логічність розташування матеріалу – такі основні вимоги до стилю викладення пояснювальної записки.

При роботі над текстом проекту слід добиватися точної, закінченої, і в той же час найбільш простої і зрозумілої побудови фраз, формулювань і висновків. Необхідно утримуватись від довгих і заплутаних речень.

В науково-технічній літературі прийняті невизначено-особова і безособова форма викладення, підкреслюючи об’єктивний характер явищ і процесів.

Аналіз стилістики та дипломних проектів показує, що деякі студенти ведуть викладення від власного викладення, що неграмотно. Наприклад, пишуть “обираю діод”, “округляємо до” і т. д.

Правильно писати, в залежності від часу: “обирається діод” або “обрано діод” і т. д.

Більше всього стилістичних похибок студенти допускають при викладенні розрахунків, коли до складу речення входять формули. Речення з формулою потрібно будувати так, щоб слова, символи і знаки формули складали граматично правильну конструкцію із закінченим змістом.

Наприклад, слід писати:

Потужність, що розсіюється на колекторі транзистора,

РКОКК - RКІОК).

Необхідна кількість вентилів у плечі випрямного моста

N=UЗВ /UЗВ ДОП

При опису процесів в електричних схемах, принципу дії пристроїв, конструкції елементів і вузлів, при викладенні розрахунків не слід змішувати в одній фразі теперішній час з минулим або майбутнім, доконаний вид з недоконаним і т. д. Наприклад, слід писати:

Мультивібратор переключається, коли напруга на базі закритого транзистора стає рівна нулю.

Не слід зловживати пасивною формою дієслова, через те що вона робить важкою мову:

Транзистор здійснив революцію в електроніці, а не транзистором була здійснена революція в електроніці.

Пасивну форму дієслова бажано застосовувати в реченнях, в яких не повинна бути вказана діюча особа. Наприклад: За короткий проміжок транзистори піддались значним удосконаленням. На розвиток електронної промисловості були направоені значні кошти.

Описуючи технологічні операції і процеси, необхідно обережно використовувати зворотні дієслова. Необхідно писати:

Після зборки плату встановлюють на стенд, регулюють, а потім передають на контроль ( а не регулююється і передається ).

При описі схем, операцій і пристроїв деякі студенти замість прямої і точної дієслівної форми присудку часто використовують звороти від дієслівного іменника того ж кореню, що і дієслово, з якого воно утворено, з дієсловами типу “здійснювати”, “виготовляти”, “впливати” і т. д. Такі фрази ускладнюють мову.

Рекомендовано:

Температурна стабільність режиму посилювача збільшується включенням термістру, а не Підвищення тепмературної стабільності режиму роботи посилювача здійснюється включенням термістора.

Не слід зловживати словосполученням “має місце” і дієсловами “мається”, “пердбачена” і “бувають” в значенні “є”. Їх слід заміняти прямими і точними словами:

Найбільші втрати в ізоляції спостерігаються на високих частотах, а не Найбільші втрати в ізоляції мають місце на високих частотах.

Часто опускаються прийменники при роздільних сполучниках “або”, “чи” і при однорідних словах, потребуючих різних прийменників, що іноді призводить до викривлення змісту.

Наприклад, слід писати:

Радіатор транзистора кріпиться до плати або до панелі, а не Радіатор транзистора кріпиться до плати або панелі.

Через невміле вживання займенників третьої особи замість іменників часто виникають змістові помилки. Ось характерний приклад:

Для кріплення плати до рами на ній є защіпки. Тут неможливо зрозуміти, де встановлені защіпки.

Потрібно уникати засмічування мови ввідними словами, концеляризмами, пустими трафаретними висловами, архаїзмами. Часто використовуються такі псуючі мову слова і вирази: на теперішній день, фактично, практично, взагалі кажучи і т. п.

  1. Посилання на літературу

При розробці проектів, створенню наукових праць і т. п. Широко застосовують різні літературні джерела, з яких беруть теоретичні положення, результати експериментальних досліджень, методи розрахунку, цитати, довідкові дані і ін. Прийнято вказувати джерела інформації, тобто робити на них посилання, дозволяючи читачеві ознайомитись з цим джерелом при критичному розгляді роботи або для поглиблення своїх знань в даній області.

Посилання на літературне джерело в тексті супроводжують порядковим номером, під яким це джерело включено в загальний список літератури. Номер джерела в тексті заключають в прямі дужки.

Наприклад:

Розрахунок багатокаскадного посилювача починають [3] з визначення числа каскадів і їх основних параметрів.

Якщо посилання робиться з вказанням сторінки, то крім номера по списку в дужках ставлять номер сторінки. Наприклад: [6, с.24]

Не можна оперувати номерними посиланнями на джерела як словами для побудови фраз. Наприклад, слід писати Розрахунок тригера ведеться загальноприйнятим методом [4], а не Розрахунок тригера ведеться методом, викладеним в книзі [4].

Розповсюдженою помилкою в дипломних проектах є відсутність посилань на літературні джерела. Але зустрічаються проекти, в яких буквально перед кожною формулою є посилання на літературне джерело. При розрахунку якої-небудь електронної схеми посиланя на джерело, з якого взятий метод розрахунку, слід робити один раз, на початку розрахунку.

При посиланні на літературне джерело можна не приводити в проекті схеми, діаграми, характеристики, формули та ін., які використовуються при розрахунках або описуються в тексті.

Не слід робити посилання на джерело при використанні загальноприйнятих формул, ясних теоректичних положень. Необхідно посилатися на джерело при використанні емпіричних формул, одержаних досвідним шляхом рекомендацій.

Не рекомендується робити посилання в тексті на неопубліковані матеріали (напрклад, на конспекти лекцій)

3.3 Скорочення

Намагаючись швидше написати пояснювальну записку, багато студентів широко застосовують власні скороченння слів словосполучень, а деякі слова замінюють матиматичними знаками і т.п. Безперечно, скорочення в пояснювальній записці потрібні і корисні, але вони повинні виконуватись за встановленими правилами і відповідати нормам літературної лексики.

Скороченнями необхідно користуватися помірно. Багаточисленні скорочення втомлюють читача і утрудюють розуміння змісту написаного.

Основні вимоги до скорочень: зрозумілість читачеві, благозвучність, дотримання правил скорочень в тексті і послідовність їх використання, яка значить, що всі однотипні слова повинні або скорочуватись, або не скорочуватись.