Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Діалектологічна практика.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
305.15 Кб
Скачать

7. Фразеологія у романі о. Забужко

У цьому тексті ми знайшли шість фразеологічних зворотів:

  1. хоч гопки скачи – уживається для вираження марності чиїхось зусиль, неможливості, безсилля зробити що-небудь; що не роби;

  2. нi бельмеса не тямиш – не тямити зовсім у чому-небудь;

  3. на голову не налазить – що-небудь нерозумне, несерйозне, недоречне або зовсім безглузде;

  4. як об мур без пробоїн – перебуваючи в стані розпачу, даремно докладати зусилля, щоб запобігти чомусь небажаному;

  5. як мертвому припарка – про щось непотрібне, неважливе у певній ситуації;

  6. збитi з плигузбиті з пантелику.

За допомогою цих фразеологічних зворотів читач краще, повніше розуміє всю складність ситуації чи характеристику певного героя.

Висновки

Проаналізувавши роман О. Забужко «Польві дослідження з українського сексу» ми зробили висновок, що лексика цього роману дуже різноманітна, тому що автор, вживаючи діалектні слова, значно розширила лексику цього роману, зробила його цікавішим для читача.

У романі нами було виявлено 39 діалектизмів, які ми пділили на частини мови: іменники, прикметники, займенники, прислівники, числівники, дієслова, сполучники та вигуки. Аналізуючи морфологічні особливості ми прийшли до висновку, що в тексті можна виділити найбільше одиниць іменників, дієслів та прислівників. Інші частини мови зустрічаються рідше.

Щодо граматичних особливостей, то аналізуючи роман О. Забужко ми помітили, що в ньому переважають складнопідрядні і складносурядні речення. Дуже часто вони ускладнені однорідними членами речення, прямою мовою, різноманітними зворотами, вставними реченнями і словосполученнями. Простих речень з діалектною лексикою нами не виявлено. Будова речень у цьому романі дуже складна, що робить їх важкими для прочитання.

Здійснений аналіз дає підстави передбачати, що автор користувався південно-східним наріччям, адже мова твору близька до літературної мови і нами було виявлено небагато діалектних слів.

Список використаної літератури

  1. Бевзенко С. П. Українська діалектологія. – К.: Вища школа, 1980. – 246 с.

  2. Забужко О. Польові дослідження з українського сексу. – К.: Згода, 1996 / http://lib.aldebaran.ru

  3. Словник української мови в 11 томах. – К.: Наукова думка, 1970 – 1980.