Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИОЛ 1.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
36.58 Кб
Скачать

Билет 1

Вопрос 1 - Русские писатели, лауреаты нобелевской премии.

Ответ: Иван Алексеевич Бунин, Борис Леонидович Пастернак, Михаил Александрович Шолохов, Александр Исаевич Солженицын, Иосиф Александрович Бродский.

Вопрос 2 - Библейские образы и фольклорные мотивы в произведении Анны Ахматовой Реквием.

Библейские образы: богоматерь, Мария Магдалина, распятие, Армагеддон и Сатана (образ звезды где звезда это Сатана, звезда = кремлевские звезды, Арагеддон = террор 30х).

Жанр лироэпический. Основа – автобиографическая (судьба самой Ахматовой). Написание, объединение в поэму итд

«Судьба поэтессы была трагична. Хотя сама она не была в заключении или изгнании, репрессиям были подвергнуты трое близких ей людей (её муж в 1910—1918 годы Н. С. Гумилёв расстрелян в 1921 году; Николай Пунин, спутник её жизни в 1930-е годы, трижды был арестован, погиб в лагере в 1953 году; единственный сын Лев Гумилёв провёл в заключении в 1930—1940-х и в 1940—1950-х годах более 10 лет). Горе вдовы и матери заключённых «врагов народа» отражено в одном из наиболее известных произведений Ахматовой — поэме «Реквием».»

«Первые наброски «Реквиема» относятся к 1934 году. Сначала Ахматова планировала создать лирический цикл, который через некоторое время был переименован в поэму. Наиболее плодотворно она работала над поэмой в 1938—1940 годах и вернулась к ней позже, в 1960-е годы. Ахматова сжигала рукописи «Реквиема» после того, как прочитывала людям, которым доверяла (в частности, Лидии Чуковской). Поэма существовала лишь в памяти самых близких лиц, заучивавших строфы из нее наизусть.

В 1960-е гг. «Реквием» начал распространяться в самиздате. В 1963 году один из списков поэмы попал за границу, где впервые был опубликован полностью (мюнхенское издание 1963 г.). В очерке известного прозаика Б. К. Зайцева, напечатанном в газете «Русская мысль», говорится:»

Билет 2

Вопрос 1 Жанровые и стилевые поиски деревенской прозы.

70ые годы, рассказы Шукшина, Астафьева, Царь-рыба, стилевые – Шукшин, Распутин, Астафьев.

«Герои книг и фильмов Шукшина — это люди советской деревни, простые труженики со своеобразными характерами, наблюдательные и острые на язык. Один из его первых героев, Пашка Колокольников («Живёт такой парень») — деревенский шофёр, в жизни которого «есть место для подвига». Некоторых из его героев можно назвать чудаками, людьми «не от мира сего» (рассказ «Микроскоп», «Чудик»). Другие персонажи прошли тяжёлое испытание заключением (Егор Прокудин, «Калина красная»).

В произведениях Шукшина дано лаконичное и ёмкое описание советской деревни, его творчество характеризует глубокое знание языка и деталей быта, на первый план в нём зачастую выходят глубокие нравственные проблемы и общечеловеческие ценности (рассказы «Охота жить», «Космос, нервная система и шмат сала»)».

Стиль Шукшина: «С первых строк рассказов Шукшина на читателя "обрушивается" шквал просторечных слов и выражений. Для писателя характерна приверженность к истокам народной речи, причем это постоянство зачастую находит свое отражение и в названиях произведений, например: "Чудик", "Стенька Разин", "Степка" и др. Элементы разговорной речи часто встречаются на страницах книг писателя: это и пословицы, и поговорки, и жаргонизмы, и изменённые формы слова, и неполные предложения, и диалогизация речи персонажей.»

«Творчество В.М.Шукшина, как и творчество В.Астафьева, В.Белова, В.Распутина, развивалось в русле разговорного народного языка. Так причудливо вплетаются в современный литературный язык произведений писателя диалектизмы и жаргонизмы, неологизмы и просторечные слова, что возникает это чудо-язык Шукшина, ни на чей не похожий, необычно красочный, живой, динамический.»

Астафьев. «Царь рыба»

«Свою первую премию в 1978 году он получил за повествование в рассказах «Царь-рыба». Эта книга, подвергавшаяся жестокой цензуре и злой критике, принесла автору всенародное признание и остается по сей день одной из любимых для ценителей русской литературы. Нравственно-философское повествование об ответственности человека за все живое вокруг, о трудном и мучительном стремлении его к миру и гармонии в природе и в собственной душе.»

Исследователями творчества В. П. Астафьева давно замечены характерные особенности его стиля – увлечение писателя «древнеписьменными» формами и публицистическим слогом, а одновременно и пристрастие к народному (диалектному, просторечному) слову. Все это признаки непростого, нагруженного необычными элементами слога писателя, понять который можно, лишь учитывая ситуацию в русской художественной речи второй половины XX века.

«Лингвистическая поэтика Астафьева формировалась, во-первых, как реакция на стилистически сглаженный, стерильный язык официальной советской литературы. Во-вторых, существенное влияние на стиль писателя в 1980-е и 1990-е годы оказали процессы общего переустройства культурной и языковой среды в стране. Это было время, когда в обществе активно развернулись процессы демократизации языка, а в литературе отмечена так называемая диалектная вспышка: активное привлечение в художественную речь сугубо народных, диалектных элементов. Художественное использование национальной архаики (которое сохраняется и по сей день в разных сферах литературы, в т. ч. не только в «деревенской прозе», но и в авангардном обращении к народно-фольклорным элементам) – яркая черта стиля В. П. Астафьева. Многими критиками отмечена сгущенность, плотность его языка. По словам Тамары Хмельницкой[1] , когда В. П. Астафьев пишет о нересте рыбы, сам «нерестится словами. Они (слова) тоже в какой-то непролазной тесноте толкутся, наступают друг на друга невпроворот, кружатся в образной насыщенной гуще... Бурливые слова у писателя... брошены навалом...» Эти слова точно определяют и астафьевское пристрастие к стихии, живой энергии народного языка. Причины этого увлечения диалектными и просторечными формами очень просты: это языковая среда, в которой вырос писатель. Народное слово самоценно для писателя тем, что во всей полноте доносит интимность, естественность человеческих эмоций, их накал и силу. Отсюда берет начало типичная черта стиля Астафьева, когда рядом с лирическим (нередко – «бунинским») повествованием появляются резкие публицистические вставки с деревенски прямым и зачастую грубым словом.»