
- •Письменная экзаменационная работа
- •Ильина Регина Анатольевна
- •Содержание
- •У 25.05 гаоу спо «Техникум не тех ми нефтепереработки» у гаоу спо «Техникум нефтехимии и нефтепереработки» 25.05 в 2 ведение
- •1 4 Технологическая часть
- •1.1 Назначение завода, цеха, узла, насоса.
- •6 В заимосвязь цеха с другими цехами.
- •1 11111111 .3 Х арактеристика основных веществ
- •1 15 .4 Техническая характеристика насоса типа бэн 293-ос
- •1 17 .5 Устройство, основные сборочные единицы насоса. Принцип действия.
- •2. Обслуживание насосов
- •2 13 .1 Эксплуатация центробежных насосов.
- •П одготовка насоса к пуску
- •П 23 уск насоса.
- •Эксплуатация насоса
- •Остановка насоса.
- •2 25 .2 Автоматизация управления технологическими процессами.
- •2 27 .3 Возможные неполадки и способы их устранения
- •2 28 .4 Кавитация
- •2 30 .5 Смазка насоса марки электронасос бэн-293ос
- •2 32 .6 Система планово-предупредительных ремонтов для насоса определенной марки
- •2 35 .7 Ремонт деталей и узлов. Ремонт вала насоса
- •Ремонт корпуса электронасоса
- •2 37 .8 Должностная инструкция Подчиненность
- •Рабочее место
- •Перечень документов, используемых в работе
- •Обязанности
- •О 25 тветственность
- •Особые указания
- •2 32 .9 Правила техники безопасности при обслуживании насосной установки
- •Для безопасного обслуживания необходимо соблюдать следующие требования
- •М 40 ашинисту запрещается:
- •3 41 . Экономическая часть
- •Расчет численности вспомогательных рабочих
- •Р 43 асчет фонда заработной платы работающих.
- •Тарифные ставки рабочих
- •Расчет годового фонда заработной платы производственных рабочих (руб.)
- •3 45 Компрессор
- •Список литературы
Для безопасного обслуживания необходимо соблюдать следующие требования
К самостоятельной работе в цехе допускаются лица не моложе 18 лет,
имеющие заключение медицинской комиссии о возможности работы во вредных условиях труда; прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте; теоретическое и практическое обучение безопасным методам работы и получившие допуск к самостоятельной работе по данному рабочему месту с отметкой в удостоверении на право выполнения работ.
Знать и выполнять требования, изложенные в инструкциях 2810-ТБ-1 «По охране труда и технике безопасности в цехе № 2810», 2810-ТБ-3 «О мерах пожарной безопасности в цехе № 2810», 2810-ОТ-5 «По охране труда для машинистов насосных установок».
Находиться на рабочем месте в установленной нормами спецодежде, спец.обуви, каске. Иметь при себе средства индивидуальной защиты (противогаз, очки, резиновые перчатки)
Колющие и режущие предметы типа ножей должны быть складными или в зачехленном виде.
Согласно графика
обхода установок следить за герметичностью
оборудования, фланцевых соединений,
предохранительной арматуры, за
34
Контролировать состояние торцевых уплотнений. При обнаружении пропуска перекачиваемого продукта необходимо подготовить и включить в работу резервный насос, а работающий остановить для устранения неисправностей; контролировать температуру подшипников, не допуская нагревания их выше 600С; контролировать исправность и надежность крепления ограждений муфт сцепления; контролировать исправность заземления насосов, трубопроводов; контролировать нормальную работу вент. систем, т.к. остановки их могут привести к превышению предельно-допустимой концентрации продуктов в воздухе производственных помещений, соблюдать температурный режимом; контролировать наличие и исправность защитных кожухов на фланцевых соединениях трубопроводов, перекачивающих щелочь.
Машинист обязан знать места расположения средств пожаротушения, содержать их в исправности и целостности, уметь применять для тушения загораний. Нельзя загромождать пожарные подъезды к зданиям, сооружениям, выходы и проходы в цехе, подступы к пожарному инвентарю.
Прежде чем включать оборудование машинист должен проверить отсутствие демонтированных участков, трубопроводов, арматуры, полную комплектацию крепежом фланцевых соединений, наличие манометров и других средств КИП и А, наличие необходимых установленных и снятых заглушек с проверкой записи в журнале «Установки и снятия заглушек».
Для обеспечения безопасного проведения работ по установке заглушек, замене арматуры и прокладок аппараты и трубопроводы должны быть тщательно подготовлены. Подготовка производится по письменному распоряжению начальника цеха сменным персоналом. Для подготовки оборудования и коммуникаций к ремонту составляются схемы освобождения оборудования и трубопроводов, пропарки, продувки и отглушения.
Пропарка, промывка, продувка оборудования производится через шланги, рассчитанные на давление и диаметр трубопровода. Места подсоединения шлангов надежно закрепить хомутами. Использовать при соединении шлангов скрутки и гладкие патрубки запрещается. После окончания пропарки, промывки, продувки, шланги необходимо отсоединить от аппарата.
На трубопроводах
и аппаратах разрешается устанавливать
только стандартные заглушки, рассчитанные
на максимальное давление в трубопроводе.
Материал заглушки должен соответствовать
рабочим условиям и иметь сертификат.
На хвостовике межфланцевой и на торцевой
заглушке
35
Установка и снятие заглушек регистрируются в «Журнале регистрации установленных и снятых заглушек», форма 1141-ОТБ-ф2.
36
З
Устанавливаемые прокладки должны быть вырублены точно по размеру уплотняющего зеркала фланцевого соединения из материала, соответствующего данному давлению и среде. Запрещается устанавливать прокладки, бывшие в употреблении. Паронитовые прокладки перед установкой на горячие продукты следует протереть графитовой смазкой для предупреждения их прилипания к зеркалу фланца. После выполнения работ по установке прокладок руководитель работ (начальник смены) делает запись в «Эксплуатационном журнале по учету и надзору прокладок »
При разбалчивании фланцевых соединений на наружных установках, работающие должны находится с наветренной стороны, чтобы газы и пары продукта, которые могут оказаться в трубопроводе, не попали на работающего.
Разбалчивание фланцев ведется в следующей последовательности:
Первоначально ослабляются на полоборота гайки на болтах, расположенных с противоположной стороны от работающего (на фланцах большого диаметра ослабляются только гайки трех болтов), ослабляются гайки диаметрально расположенных болтов, после чего «крест-накрест» ослабляются на полоборота гайки на всех остальных болтах, если после ослабления всех гаек нет признаков появления продукта, то в такой же последовательности необходимо проводить ослабление всех гаек, далее фланцы разводятся инструментом из неискрящего материала. При полном отсутствии продукта, снимается необходимое количество болтов в удобном для работы месте, после чего устанавливается (снимается) заглушка (прокладка).
Если при разбалчивании фланцевого соединения окажется, что трубопровод под давлением или под продуктом (имеется течь продукта), дальнейшая работа по разбалчиванию должна быть прекращена, о чем следует немедленно сообщить руководителю ремонтных работ и лицу ответственному
за подготовку рабочего места.
При замене арматуры необходимо:
убедиться, что у арматуры, предназначенной к снятию, открыто запорное устройство, и давление отсутствует с обеих сторон, снятие арматуры (крышки на ней) в закрытом состоянии запрещается;
отглушить участок трубопровода, где должна быть произведена замена;
п
37
родуть отглушенный участок азотом или пропарить;разбалчивание фланцевых соединений необходимо начинать со стороны, противоположной потоку продукта, с дальней от себя шпильки;
отрыв крышек от корпуса арматуры производить при оставленных не менее двух болтах;
снятая арматура с открытым запорным устройством освобождается от продукта, промывается горячей водой или пропаривается;
при механической очистке арматуры от отложений, очищаемая поверхность должна быть увлажнена в течение всего периода очистки, для чистки применяется безыскровый инструмент;
после ремонта устанавливаемая арматура должна быть отревизирована и испытана;
арматура должна устанавливаться по ходу продукта согласно стрелке
Перед пуском насоса в работу необходимо:
проверить чистоту рабочего места и отсутствие посторонних предметов около вращающихся частей;
проверить исправность контрольно-измерительных приборов;
проверить комплектность и затяжку крепежных деталей и электродвигателей,
фланцевых соединений технологических трубопроводов;
наличие и исправность ограждений вращающихся частей, заземления пускателя и электродвигателя, крепление насоса и привода к фундаменту, уровень и качество масла в картере насоса;
проверить от руки свободное вращение вала центробежных химических насосов, направление вращения вала электродвигателя и насоса пробным пуском, соблюдая меры безопасности;
проверить спускники, положение арматуры на всасе и нагнетании, пуск насоса при закрытой задвижке на линии всаса и открытой на нагнетании запрещается. Работа насоса при закрытой задвижке на нагнетании допускается в течение не более 2-х минут; включать в работу только исправное оборудование.
Манометры должны быть опломбированы, иметь клеймо и красную черту, указывающую допустимое рабочее давление. Работа с неисправными манометрами запрещается.
Ремонтные
работы производить только на подготовленном
оборудовании согласно инструкций
2810-Т-4 «По подготовке оборудования к
ремонту», ОГМ-ОИ-78 «О порядке безопасного
проведения ремонтных работ на объектах
ОАО «НКНХ». Для производства ремонтных
работ необходимо применять только
омедненные или обильно смазанные
графитом, солидолом стальные
38
При ремонте электрооборудования электросхема должна быть разобрана в электрощитовой или подстанции, о чем должна быть запись в журнале формы 74-ГГЭ-Ф-30, на пусковой кнопке вывешен плакат «Не включать! Работают люди».
После ремонта пуск оборудования производить согласно письменного распоряжения начальника цеха.
Огневые, газоопасные работы выполняются в соответствии с общезаводскими инструкциями ОТБ-ОИ-70 «По организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных объектах ОАО «НКНХ», ОТБ-ГО-1 «По организации безопасного проведения газоопасных работ в цехах ОАО «НКНХ».
Погрузочно-разгрузочные работы выполнять в спецодежде. Место производства работ очистить от посторонних предметов, в зимнее время – очистить от льда и посыпать песком. Производить погрузку и выгрузку только тех грузов, у которых известен вес и характер груза (предельный вес переносимого одним мужчиной груза не более 30 кг, женщиной – 10 кг). При работе на высоте руководствоваться инструкцией ОГМ-ОИ-42 «По технике безопасности при производстве работ на высоте». Работы на высоте (свыше 1,3 метра) выполнять бригадой в составе не менее двух человек по наряду - допуску на ремонтные работы. При работе применять стандартные средства: лестницы, стремянки, подмостки. При производстве работ на высоте без подмостей применять монтажный пояс. В местах возможного прохода людей и движения транспорта внизу ставить сигнальщика. Общая длина лестниц-стремянок не должна превышать 5 метров.
При работе с использованием асбестосодержащих материалов: применение паронитовых прокладок, тушение очагов загорания асбестовым полотном, изолировочных работах следует соблюдать требования общезаводских инструкций ОТБ-ОИ-121 «По безопасной работе с асбестом и асбестосодержащими материалами» ОТБ-ОИ-121а «По охране труда при работе с асбестосодержащими материалами и изделиями»
Все работающие с асбестосодержащими материалами и изделиями должны быть обеспечены пыленепроницаемыми рукавицами или перчатками и респираторами, необходимо предусмотреть защиту головы, глаз.Операции с асбестотканными и асбестосодержащими материалами и изделиями должны проводиться таким образом, чтобы исключить пылеобразование.
39
А
Асбестовые полотна, предназначенные для оснащения места проведения огневых работ, должны переносится упакованными в пыленепроницаемые материалы.
Не допускается курение на территории цеха и в производственных помещениях. Для курения предусмотрено специальное помещение.