
- •1. Правдоподобие
- •2. Привлекательность
- •3. Влиятельность
- •§ 1. Правдоподобие как основная характеристика коммуникативных источников
- •§ 2. Привлекательность и влиятельность как характеристики эффективных коммуникаторов
- •§ 3 Подобие
- •§ 4. Известность (знакомость)
- •§ 5. Симпатия
- •§ 6. Физическая привлекательность
- •§ 7. Влиятельность (объем власти коммуникатора)
§ 2. Привлекательность и влиятельность как характеристики эффективных коммуникаторов
Другая характеристика коммуникационного источника, определяющая эффективность его убеждающего воздействия, — привлекательность. В самом простом измерении под привлекательностью понимают физическую привлекательность или даже харизму, связанную с физической красотой. Физическая привлекательность источника несомненно важна. Однако современные исследователи коммуникации (например, А. Тэн) отходят от использования исключительно внешних атрибутов физической красоты источника как критерия привлекательности. В настоящее время они сосредоточились на таких компонентах, детерминирующих привлекательность, как:
подобие (сходство — similarity);
известность (знакомость — familiarity);
симпатия (liking — расположенность, способность нравиться).
Общая гипотеза состоит в том, что привлекательные источники в процессе убеждения будут более эффективными, чем непривлекательные или нейтральные.
§ 3 Подобие
В целом нас привлекают люди, подобные нам. Данный принцип применим и к коммуникативным источникам. Мы находим источники, которые похожи на нас, более привлекательными, и есть большая вероятность того, что они будут более эффективно на нас воздействовать, чем если бы мы имели дело с источниками другого типа.
Примято выделять два типа подобия коммуникационных источников — демографическое подобие и идеологическое (ценностное) подобие.
Аудитории находят привлекательными те источники, которые имеют общие с ними социально-демографические характеристики. Имеются в виду характеристики возраста, образования, сферы занятости, уровня дохода, религии, расы, места жительства. Эти источники привлекательны для аудитории, поскольку последняя легко идентифицирует себя с ними.
Когда многие дифференциальные характеристики источника и аудитории совпадают, получатели сообщений воспринимают источник как «одного из нас», т. е. как имеющего такие же цели, потребности и интересы. Если источник благодаря общности социально-демографических характеристик сумеет убедить аудиторию, что они имеют общие интересы и потребности, она (аудитория) будет следовать рекомендации источника, поскольку они «правильны для людей нашего типа (нашего круга и т.п.).
Другой компонент подобия — подобие идеологическое. Нас привлекают источники, которые имеют общие с нами аттитюды, мнения и ценности.
Чем больше количество разделяемых с получателем ценностей и чем выше их значимость для аудитории, тем более привлекательным будет источник. Исследования показали, что идеологическое подобие является более сильной характеристикой привлекательности источника, чем подобие социально-демографическое.
Из теории социального научения вытекает, что причина эффективности источников, обладающих подобием, заключается в прошлых поощрениях за взаимодействие и следование рекомендациям людей, которые могут быть названы «один из нас», «наш человек» и т. п. Обладающие подобием коммуникаторы имеют большую вероятность рекомендовать аттитюды или поведенческие модели, которые ведут к материальному или психологи чес кому вознаграждению. Кроме того, взаимодействие с теми, кто похож на нас, само по себе уже является комфортным психологическим переживанием, т. е. может трактоваться как вознаграждение. Поведение партнера а этом случае предсказуемо, и участники коммуникации подкрепляют друг друга.
Из функционалистской теории следует, что причина эффективности «похожих» коммуникаторов обусловлена мотивацией получателей сообщения идентифицировать себя с источниками. Идентификация способствует получателю в поддержании вознаграждающего ролевого взаимодействия с источником. Мы в большей степени склонны вступать в отношения со сходными, чем с отличающимися от нас источниками. Для поддержания отношений такого рода одни субъекты коммуникации (получатели) часто принимают влияние других субъектов (источников).