Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Interm definitions + translation.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
499.71 Кб
Скачать

8.4 Speaking – Negotiations – diplomacy - 8.4

  1. to avoid saying no

try not to reject or refuse to what is asked from you directly

избегать отказов

  1. totally unrealistic

absolutely unreal to be done

совсем нереально

  1. to explore all the implications

to study and find out all the hidden meanings of some information

изучить все скрытые смыслы

  1. to be in a position

To be in a certain situation when you can or cannot do something

быть в состоянии, иметь возможность

  1. to order the same volume

to ask for the same amount of products as you did before

заказать такой же объем

  1. correct me if I’m wrong

a phrase you say when you are not sure about something or you think somebody in your audience may have different opinion

исправьте если я не прав/-а

  1. let me put it another way

allow me to say it in other words (a phrase said when your audience don’t understand what you mean)

позвольте высказаться по-другому

  1. I haven’t made myself clear

I haven’t explained everything correctly

я не ясно выразился

  1. allow me to rephrase that

let me say that in other words

позвольте мне перефразировать

  1. to formalize our relationship

to make relationships legal

закрепить отношения договором

8.5 Writing – Requests and reminders - 8.5

  1. to remind / a reminder

to make someone remember something that they must do /

something, for example a letter, that reminds you to do something which you might have forgotten

напоминать /напоминание

  1. to refuse / a refusal

to say firmly that you will not do something that someone has asked you to do/

when you say that you refuse to do something

отказывать /отказ

  1. a final demand

final requirement

последнее требование

  1. to disregard the e-mail

not to pay attention / ignore an e-mail

не обратить внимания на электронное письмо

  1. in view of

taking into account

принимая во внимание

  1. further to your e-mail

following what you mentioned in your e-mail

в дополнению к вашему письму

  1. an outstanding sum / balance

a sum of money which is not paid

невыплаченная сумма

  1. unfortunate oversight

a mistake which causes a lot of problems

злосчастная ошибка

  1. due to circumstances beyond our control

the conditions that affect a situation, action, event that you can’t deal with

из-за не зависящих от нас обстоятельств

  1. it won’t recur

it won’t happen again

это заново не повторится

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]