Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексика-2 Word.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
46.59 Кб
Скачать

Лексика русского языка с различных точек зрения

Словарный состав любого языка неоднороден, в нём выделяются различные пласты лексики: общеупотребительная и диалектная, специальная и просторечная, устаревшие и новые слова и т.д.

Общеупотребительные и необщеупотребительные слова (лексика общенародная и ограниченная сферой употребления)

Общенародная (общеупотребительная)) лексикаэто слова, известные всему народу и употребляемые всеми:

Необщенародная (необщеупотребительная) лексика – это слова, понимание и употребление которых связаны с профессией человека, местом его жительства, родом занятий. К необщенародной лексике относятся диалектные, специальные и жаргонные слова.

Диалектная (областная) лексика

Диалектизмы (от греч. dialektos – «говор», «наречие») - это слова или устойчивые сочетания, которые являются характерной принадлежностью населения какой-либо местности, района, области.

Диалектизмы могут обозначать названия предметов и явлений, которые в литературном языке называются иначе, например: кочет (петух), векша (белка), стерня (жнивьё).

В национальном русском языке имеются два основных наречия (диалекта) – северное и южное, в состав которых входят самостоятельные говоры. Особую группу составляют среднерусские говоры, имеющие черты и севернорусского, и южнорусского наречий.

Диалектная лексика намеренно используется, особенно в художественной литературе, для создания местного колорита, для более реалистического изображения действительности, для речевой характеристики героев.

На протяжении многих лет происходил процесс усвоения литературным языком диалектной лексики. В русский литературный язык пришло немало диалектных слов, которые стали общеупотребительными. Среди них есть и стилистически нейтральные (тайга, сопка, филин, землянка, пахать, улыбаться и др.) и экспрессивно окрашенные (прикорнуть, мямлить, нудный и др.).

В речи людей, живущих в сельской местности, могут встречаться диалектные слова, использование которых оценивается как нарушение литературной нормы.

Специальная лексика (профессиональная)

Специальная лексикаэто слова и словосочетания, обозначающие понятия определённой области знания или деятельности.

Среди специальных слов можно выделить термины и профессионализмы.

Термин (от лат. тerminus -«предел», «граница», «пограничный знак»- слово или сочетание слов, являющееся официально принятым, узаконенным наименованием какого-либо понятия науки, техники, искусства.

Среди терминов различают узкоспециальные и общеупотребительные (общепонятные). Примеры узкоспециальных медицинских терминов: иммобилизация (создание неподвижности, покоя), гемоторакс (скопление крови в области плевры) и т.д. Примеры общеупотребительных медицинских терминов: ампутация, кардиограмма, стенокардия и т.д. Термины, как правило, имеют одно значение и не являются эмоционально окрашенными.

Совокупность терминов какой-либо области знания называется терминологией.

К специальной лексике относят также профессионализмы – это такие слова и словосочетания, которые используются людьми определённой профессии для обозначения понятий, связанных с этой профессией: концовка - графическое украшение в конце книги; усик – концовка с утолщением в середине; хвост – нижнее наружное поле страницы.

К терминам и профессионализмам примыкают профессиональные жаргонизмы – неофициальные обозначения понятий, предметов, бытующие в разговорной речи представителей той или иной профессии: у химиков солянка (соляная кислота), стеклодуй (стеклодув). В речи военных (и отслуживших военную службу) демобилизация – дембель, охрана гауптвахты - губари. У моряков боцман – дракон,маханик – дед, рассказывать небылицы или просто веселить, потешать – травить. Профессиональные жаргонизмы, как правило, экспрессивно окрашены.

Специальная лексика употребляется в научных трудах и учебных пособиях, а также в художественной литературе, в газетах и журналах.