- •2. Ознаки культури мовлення.
- •3. Чистота і точність культури мовлення.
- •4.Правильність і виразність культури мовлення.
- •5. Мовна норма. Види мовних норм.
- •6. Словники як джерело фіксації мовної норми.
- •7. Функціональні стилі української мови.
- •8. Художній стиль.
- •9. Науковий стиль.
- •10. Публіцистичний стиль.
- •11. Офіційно-діловий стиль, його стильові і мовні ознаки, сфера застосування, підстилі.
- •12. Розмовно-побутовий стиль, його стильові і мовні ознаки, сфера застосування, підстилі.
- •13. Експресивно-стилістичні різновиди мовлення
- •14. Конфесійний та епістолярні стилі мови, їх стильові та мовні ознаки, сфера застосування.
- •15. Мовленнєвий етикет українського народу
- •16. Фатичне спілкування українців
- •17. Акцентуаційні норми сучасної української літературної мови
- •18. Характеристика українського наголосу та його функції
- •19. Основні правила наголошування слів в українській мові
- •20. Слова з дублетним наголосом (подвійним)
- •21. Основні правила чергування у з в та і з й.
- •22. Правила наголошування іменників.(зошит мій з лекцій)
- •23. Правила наголошування прикметників і займенників.(Зошит Уляни)
- •24. Милозвучність мовлення.
- •26.Лексичні норми української мови. (Зошит Уляни с. 26).
- •27. Мовні штампи та канцеляризми. (зошит Уляни лекції).
- •28. Чистота мовлення відповідно до лексичних норм.
- •29. Синоніми і точність мовлення.
- •30. Позалітературні елементи у мовленні.
- •33. Тавтологія і плеоназм.
- •35. Іншомовні слова у мовленні.
- •36. Фразеологічна точність.(Уляни).
- •37. Пароніми і точність мовлення.
- •38. Ненормативна лексика.
- •41. Полісемія і точність мовлення.
- •42.Мовний суржик та шляхи його подолання.
- •43.Словотвірні норми.
- •49. Особливості поєднання числівника з іменником.
- •50. Стилістичні особливості числівника.
- •51. Нормативність вживання займенникових форм.
- •52. Дієприслівниковий зворот у мовленні.
- •53.Основні типи помилок у вживанні прикметникових форм.(48).
- •54.Особливості поєднаняя з іменниками числівників два, три, чотири.
- •55. Основні типипомилок у вживанні займенників.(51)
- •56. Особливості вживання прийменників.(зошит Уляни).
- •57. Особливості вживання сполучників.
- •58. Функції порядку слів у реченні.
- •59. Координація присудка з простим підметом.
- •60. Координація присудка зі складним підметом.
- •61. Керування в українській мові.
- •62. Узгодження прикладкових конструкцій.
- •63. Два означення при одному іменнику.
- •64. Основні типи помилок повязані з однорідними членами речення.
- •66. Синонімія простих речень.
- •67. Прості іскладні речення як синоніми.
- •68. Паралельні синтаксичні конструкції як синоніми.
- •69. Логічність мовлення.
- •70. Помилки повязані з логічністю.
16. Фатичне спілкування українців
Мова є засобом фатичного спілкування.
Фатична комунікація (дослівно - беззмістовна, пуста) - це обмін неінформативними з погляду реальної комунікації повідомленнями, які виконують важливу етикетну функцію, "своєрідна мовна гра, яку зобов'язані підтримувати члени суспільства, дотримуючись етикетних настанов"7. Йдеться про зачин розмов, стримані відповіді, стереотипні запитання про життя, сім'ю, справи, здоров'я, врожай, як-от: Як справи? Дякую, добре. А у вас? Як життя? Що нового? Як успіхи? та ін. Поетеса Ліна Костенко порівняла цей обмін репліками з "настільним тенісом розмов". Характер цих запитань і відповідей умовний, але для встановлення контакту, підтримання розмови вони дуже важливі. Фатична комунікація має національну специфіку, а також відповідає нормам народної етики. Без дотримання фатичних ритуалів не буде мати успіху дипломатія, ділові перемовини.
17. Акцентуаційні норми сучасної української літературної мови
Акцентуаційні норми – загальноприйняті правила наголошування слів.
Розділ мовознавства, який вивчає наголос, називається акцентологією.
Часто ці норми розглядають у межах орфоепії.
Для української мови характерний динамічний наголос, який полягає у
виділенні одного зі складів слова більшою силою голосу, тобто сильнішим
видихом струменя повітря. Наголос в українській мові вільний, тобто може
падати на будь-який склад, напр.: а?верс, акце?пт, арбітра?ж,
акредити?в, автоматиза?ція; відзначається здатністю рухатися у межах
слова зі зміною його форм, напр.: авансува?ти – авансу?ють.
Крім словесного наголосу, виділяють ще фразовий наголос (виділення
певного слова у фразі або посилення словесного наголосу у певній
синтаксичній позиції), логічний наголос (особлива вимова певного слова
чи кількох слів у висловлюванні) і емфатичний наголос (емоційне
виділення слів у висловлюванні напруженою вимовою певних звуків).
До особливостей наголошування слів української мови належать:
– наголошування слів з рухомим наголосом (віз, везла?);
– наголошування слів з усталеним наголосом, переважно іншомовних
(кварта?л, кіломе?тр, аристокра?тія);
– подвійне наголошування слів (за?вжди?, по?ми?лка);
– наголошування складних слів (прива?тнорабовла?сницький,
ра?боторгі?вля);
– наголошування іншомовних слів, які можуть становити труднощі у вимові
(фено?мен, до?гмат, гене?зис);
– наголошування слів, форм слів, відповідники яких у російській мові або
в діалектному мовленні мають відмінні наголоси (ки?дати, нови?й,
ви?падок, віднести?,);
– наголошування слів з метою розрізнення їх значень (ви?ходити і
виходи?ти, забі?гати і забіга?ти).
В українській мові є правила акцентуації, які поширюються на певні групи
слів:
– дієслова вести?, нести? і под. мають наголос на останньому складі,
слово бути в інфінітиві та у формах майбутнього часу – на першому, а в
минулому часі одн. (жін. та сер. р.) й мн. – на останньому (бу?де,
бу?дуть, була?, були? тощо);
– іменники на -ання наголошуються, як їх твірні дієслова (розв’яза?ння,
планува?ння тощо); у двоскладових іменниках наголошується останній склад
(знання?, звання? тощо);
– абстрактні іменники на -ин-а, утворені від прикметників, мають наголос
на останньому складі (величина?, новина? тощо);
– географічні назви на -щин-а, -чин-а мають такий наголос, як і слова,
від яких вони утворені (Ки?ївщина, Доне?ччина);
ви-, від-, за-, на-, над-, об-, пере-, під-, по-, при-, про-, роз-,
мають наголос здебільшого на префіксах (за?хід, ро?зстріл, за?тишок,
пере?біг, при?повідка тощо); винятки розгро?м, зачи?н, набі?р;
– переважна більшість іменників у множині має наголос на закінченні
(листки?, сторінки? тощо);
– однаково наголошуються слова такого типу творення, як аристокра?тія,
демокра?тія; діало?г, катало?г тощо; числівники одина?дцять,
чотирна?дцять, п’ятдеся?т, шістдеся?т тощо; більшість слів однакового
типу творення мають різний наголос, напр.: вимика?ч, шука?ч і вини?щувач, випро?стувач; міліме?тр, кіломе?тр і баро?метр, термо?метр
тощо.
