
- •Декан филологического факультета
- •Общее языкознание Учебно-методический комлекс
- •П. Содержание курса
- •История языкознания.
- •1. 1. Языкознание как объект истории лингвистических учений.
- •1.2. Донаучный период.
- •1.2.3. Китайская лингвистическая традиция.
- •1.2.4. Индийская лингвистическая традиция
- •1.2.5.3. Языкознание Нового времени. Становление научного языкознания.
- •1.3. Научное языкознание
- •1.3.1. Сравнительно-историческое языкознание.
- •1.3.5. Лингвистическая концепция а.А. Потебни.
- •1.3.7.2. Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра.
- •1.3.8. Лингвистические парадигмы XX века.
- •1.3.8.Структуралистская концепция языка.
- •2. Теория языка
- •2.2. Семиотическая природа языка.
- •2.3. Системный характер языка. Структура языка.
- •2.4. Функциональный принцип описания языка. Язык как деятельность.
- •2.4.1. Функции языка.
- •2.4.2. Язык как деятельность.
- •2.4.3. Текст как результат языковой /речевой деятельности.
- •2.5. Язык как исторически развивающееся явление.
- •2.6. Важнейшие внешнесистемные связи языка.
- •2.6.1. Язык и мышление.
- •2.6.2. Язык и культура
- •2.6.3. Язык и общество.
- •8. Темы семинарских занятий и коллоквиума
- •Коллоквиум Лингвистические традиции античности и средневековья.
- •Философия имени: истоки, становление и развитие в европейской научной традиции.
- •В.Гумбольдт – а.А. Потебня. Преемственность лингвистических концепций.
- •Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра – теоретическое обоснование структуралисткой лингвистической парадигмы.
- •10. Примерный перечень вопросов к экзамену
- •III. Распределение часов курса по темам и видам работ
- •IV. Формы итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса
- •Рекомендуемая литература (основная)
- •2. Теория языкознания
- •Рекомендуемая литература (дополнительная)
- •1.1. История языкознания (раздел)
- •2. Тестовое задание 2 1.1.0.1.2
- •Б младограмматизм
- •К пользователю (человеку)
2. Тестовое задание 2 1.1.0.1.2
Внутренние факторы, влияющие на формирование лингвистической традиции:
тип языка, являющегося объектом описания;
количество и структурное разнообразие языков, включаемых в объект исследования.
Характер общественной ситуации
Тип языковой ситуации
Состояние гуманитарного знания
Тип письменности
Ответ:1, 2, 6
Тестовое задание 3. 1.1.1.3.3.
Теоретические взгляды на природу языка, сформированные в период лингвистического рационализма:
1. Язык – номенклатура средств для передачи мысли.
2. Язык – деятельность, осуществляемая индивидом.
3. Синонимия, метафоричносить – достоинство языка.
4. Принципы устройства всех языков едины, язык – средство выражения мышления.
5. Естественные языки недостаточно совершенны для передачи истинного философского знания.
6. Формальные различия языков – явление внешнее и несущественное.
7. Формальные различия языков – отражение духовного своеобразия наций.
Ответ: 1, 4, 5, 6
Тестовое задание 4. 1.1.0.1
Принадлежность грамматик к трем типам: А) грамматики нормативные; Б) грамматики научные; грамматики, В) совмещающие принципы нормативного и научного описания:
«Немецкая грамматика» Я. Грима
Грамматика Дионисия Фракийца
«Всеобщая Рациональная грамматика Пор-Рояля» К. Лансло, А. Арно;
«Российская грамматика» М.В. Ломоносова
«Грамматическое искусство» Доната
Ответ: А 2, 5
Б 1
… В 3, 4
Тестовое задание 5. 1.1.1.1.1.
Фрагмент из «Поэтики» Аристотеля: «Речь в целом имеет следующие части: букву, слог, связку, член, …., ……, ….., ……»
Ответ: имя, глагол, отклонение, высказывание (предложение)
Вариант ответа (в греческой терминологии): онома, рема, птосис, логос.
Тестовое задание 6. 1.1.1.1.1.
Историческая последовательность выхода в свет грамматических трудов европейской античности:
1) Грамматика Доната, 2) «Поэтика» Аристотеля, 3) Грамматика Присциана, 5) Грамматика Диогена Вавилонский; 4) грамматические труды Марка Теренция Варрона
Ответ:2 – 5 – 4 - 1 – 3
Тестовое задание 7. 1.1. 1
Авторами соответствующих фрагментов произведений из предложенного списка являются
1) Таким образом, бесценнейший мой, законодатель, о котором мы говорили, тоже должен уметь воплощать в звуках и слогах имя, причем то самое, какое в каждом случае назначено от природы. Создавая и устанавливая всякие имена, он должен также обращать внимание на то, что представляет собой имя как таковое, коль скоро он собирается стать полновластным учредителем имен. И если не каждый законодатель воплощает имя в одних и тех же слогах, это не должно вызывать у нас недоумение. Ведь и не всякий кузнец воплощает одно и то же орудие в одном и том же железе: он делает одно и то же орудие для одной и той же цели; и пока он воссоздает один и тот же образ, пусть и в другом железе, это орудие будет правильным, сделает ли его кто-то здесь или у варваров?
2) Не знаю, как здравомыслящий может согласиться с тою мыслью, что Бог употребляет еврейский язык, когда не было никого, кто бы мог слышать слов сего языка (…). Итак, речь Божия не произносится ни на еврейском, ни на другом каком-либо из употребляемых между народами языке, но все, какие ни есть Божие слова, написанные Моисеем или пророками, суть указания Божеской воли (…).
3) Мы разделим грамматику также на две части: школьную (нормативную) и философскую. Первая просто используется при изучении языка, помогая быстрейшему его усвоению и способствуя развитию более правильной и чистой речи. Вторая же в какой-то мере дает материал для философии. В этой связи нам вспоминается трактат «Об аналогии», написанный Цезарем. Правда, нельзя с уверенностью сказать, действительно ли этот трактат был посвящен изложению той самой философской грамматики, о которой мы говорим. Мы даже подозреваем, что в этом сочинении не содержалось ничего слишком утонченного или возвышенного, а лишь излагались правила чистого и правильного стиля, не испорченного и не искаженного влиянием неграмотной или чересчур аффектированной речи: сам Цезарь дал великолепный образец такого стиля.
Тем не менее, это произведение навело нас на мысль о создании некоей грамматики, которая бы тщательно исследовала не аналогию между словами, но аналогию между словами и вещами, т. е. смысл, однако не заходя в пределы толкований, принадлежащих собственно логике. Действительно, слова являются следами мысли, а следы в какой-то мере указывают и на то тело, которому они принадлежат. Мы наметим здесь общие контуры этого предмета.
4) Невозможно представить себе народ, у которого не было бы поэтического языка, но были бы великие поэты, не было бы гибкого языка, но были бы великие прозаики, не было бы точного языка, но были бы великие мыслители. А если уж язык развит недостаточно, то великим умам, рожденным, чтобы преодолевать препятствия на своем пути, приходится творить самим, разрушая одно и созидая другое. (…)
Но язык – это более чем орудие. В философии слова –тесно связаны с идеями, а в литературной критике от выражения зависит многое Язык учит нас ясно мыслить, а ясные, живые мысли заставляют искать четкие и яркие слова; няньки, которые учат нас
Ответ: 1) Платон; 3) Ф. Бэкон; 2) Гр. Нисский; 4) И.Г. Гердер;
Тестовое задание 8: 1.1.2.
Авторами соответствующих фрагментов произведений из предложенного списка являются
1.) Из всех сравнений, которые можно было бы придумать, наиболее показательным является сравнение, которое можно провести между функционированием языка и игрой в шахматы. И здесь и там налицо система значимостей и наблюдаемое изменение их. Партия в шахматы есть как бы искусственная реализация того, что в естественной форме представлено в языке.
Рассотрим это сравнение детальнее.
Прежде всего, понятие позиции в шахматной игре во многом соответствует понятию состояния в языке. Соответствующая значимость фигур зависит от их положения в каждый данный момент на доске, подобно тому как в языке значимость каждого элемента зависит лишь от его противоположения всем прочим элементам.
2) Законы, установленные Дарвином для видов животных и растений, применимы, по крайней мере в главных чертах своих, и к организмам языков. Изложение этого применения составляет прямую задачу этих строк… Прежде всего вспомним, что разделения и подразделения в области языков в сущности того же рода, как и вообще в царстве естественных организмов…
Ответ: 1) Ф. де Соссюр; 2) А. Шлейхер
Тестовое задание 9. 1.1.2.1.
Авторы, воспринявшие и развившие идеи В. Гумбольдта, придавшие им психологическую трактовку
А. Шлейхер, 2) И.Г. Гердер, 3) Р. Раск, 4) А.А. Потебня, 5) Г. Штейнталь
Ответ: 4, 5
Тестовое задание 10. 1.1.2.2.1. 2.
Важнейшие дихотомии, аспектирующие язык-объект лингвистического исследования, согласно концепции Ф. де Соссюра:
Внешняя – внутренняя лингвистика, …., ……,
Ответ: Синхрония – диахрония, язык – речь.
Тестовое задание 11. 1.1.2.1.
Соотношение теоретико-методологических установок и лингвистических направлений:
Язык – естественный организм; языкознание принадлежит естественным наукам; методология языкознания опирается на методологию естественных наук.
Язык – индивидульно-психическое явление, языкознание опирается на методологию психологии; языкознание – историческая и позитивная наука, в центре которой – описание конкретных фактов в их исторической эволюции.. Признание фонетических законов.
А. Натуралистическое направление в языкознании; Б) младограмматизм; В) структурализм; Г) генеративизм
Ответ 1) А; Натуралистическое направление в языкознании