
- •Множественное число в английском языке. Количественные числительные.
- •Pronunciation - Произношение
- •Discussion - Обсуждение
- •Grammar - Грамматика
- •Reading - Чтение
- •Of Rulers and Insects о правителях и насекомых
- •Grammar - Грамматика
- •Word - Слово
- •Discussion - Обсуждение
- •Grammar - Грамматика
- •Question - Вопрос
Discussion - Обсуждение
Давайте сделаем небольшой перерыв. Let's have a break. Развернем наши "множественные" припасы: sandwiches ['sænwiʤiz] - бутерброды; sweets [swi:ts] - конфеты, сладости; biscuits['biskits] - печенье. По соседству с нами небольшая компания уже устроилась и перекусывает. Who are they? They are three little ghosts. Ghost [goust] is привидение in Russian. Что они делают? What are they doing? Сидят на столбах, едят ломтики поджаренного хлеба с маслом. Post [poust] в данном случае означает столб; есть другое существительное post (почта), от которого образованоpostman (почтальон). Butter (масло) выступает здесь в роли глагола со значением намазывать маслом. Так чтоbuttered ['bʌtǝd] - это намазанный маслом.
|
Three little ghosts Are sitting on posts Eating buttered toasts. |
Почему у глаголов окончание -ing? Оно указывает, что действие происходит сейчас, на наших глазах. А если действие происходило в прошлом, у глаголов окончание -ed, например: asked[ɑ:skt] - спрашивал; shaved [ʃeivd] - брил; shivered ['ʃivǝd] - дрожал. Доев бутерброды, разучим скороговорку о человеке по имени Сэм. Он побрил семь пугливых овец. Семь побритых овец пугливо дрожали.
|
Sam shaved seven shy sheep. Seven shaved sheep shivered shyly. |
С прошедшим временем глаголов мы несколько забежали вперед, а вот sheep [ʃi:p] как раз на сегодняшнюю грамматическую тему. Это существительное имеет одинаковую форму в единственном и множественном числе. Как тогда отличить одну овцу от нескольких? Ответ: Перед "единичной" овцой стоит неопределенный артикль: a sheep (овца). Во множественном числе его нет: sheep (овцы), many sheep (много овец), seven sheep (семь овец).
Grammar - Грамматика
Если королю, человеку или мыши, как именам существительным, предшествует указательноеthis (этот), во множественном числе оно превращается в these [ði:z] (эти).
|
this king (этот король) this man (этот человек) |
these kings (эти короли) these men (эти люди) |
This и these указывают на предметы или людей, которые ближе к нам, которые here [hiǝ] (здесь).
Look at this table. - Посмотрите на этот стол. It is here in the room. - Он здесь в комнате. These chairs are here, too. - Эти стулья тоже здесь. They are here in this room. - Они здесь в этой комнате.
Есть также указательное that (тот). Во множественном числе оно имеет форму those [ðouz] (те).
|
that post (тот столб) that sheep (та овца) |
those posts (те столбы) those sheep (те овцы) |
That и those указывают на отдаленные предметы и людей, на все, что there [ ðɛǝ] (там).
Look at that post. - Посмотрите на тот столб. It is there in the field. - Он там в поле. Look at those sheep. - Посмотрите на тех овец. They are in that field, too. - Они тоже на том поле.
That balloon in the sky looks like a small cloud. - Тот шарик в небе похож на маленькую тучку.
Question - Вопрос
Слышим вопрос: в прошлом уроке glass переводилось как стекло. Речь шла о том, что мы изготавливаем бутылки из стекла. We make bottles of glass. А в этом уроке glass фигурирует уже как стакан... Ответ: Ошибки нет. Без артикля glass - это стекло, прозрачная масса, из которой можно делать стеклянные исчисляемые вещи - очки (spectacles), оконные стекла (window panes), электрические лампочки (bulbs). С артиклем а существительное glass будет одним стеклянным предметом - стаканом.
A bottle is made of glass. - Бутылка сделана из стекла. Give me a glass of milk. - Дайте мне стакан молока.