
- •Designatio materiarum
- •*Запалення вуха
- •Вирізання частини шлунка
- •Nephropexia
- •Anaemia
- •Anaemia
- •*Oligaemia
- •Ulcus chronicum
- •Polyaemia
- •Anaemia
- •*Eczema
- •Ulcus rotundum
- •Thermotherapia
- •Anaemia
- •Haematuria
- •Anaemia
- •Uraemia
- •Anthropophobia
- •Zoophobia
- •Pneumonia chronica
- •Trauma cranii clausum
- •Ulcus duodeni
- •Dermatitis allergica
- •Bradycardia
- •Tachycardia
- •Bradypnoe
- •*Bradypnoe
- •Bradypnoe
- •Bradypnoe
- •Bradypnoe
- •Gastroptosis
- •*Gastropathia
- •Hydraemia
- •Обстеження ока
- •Toxaemia
- •Aethazolum
- •Aethazolum
- •Aethazolum
- •Aethazolum
- •Nephridinum
- •Aethazolum
- •Nephridinum
- •Ulcus duodeni
- •Gastroptosis
- •*Ulcus duodeni
- •Ulcus gastris
- •*Запалення вуха
- •Захворювання ока
- •Aethazolum
- •Nephridinum
- •Запалення вуха
- •Запалення суглобів
- •Запалення ока
- •Nephridinum
- •Nephridinum
- •Nephridinum
- •Aetiologia
- •Кровотеча
- •Підвищений ріст волосся
- •Phlebolithus
- •Gastrotomia
- •Hysterorrhagia
- •Розлад ковтання
- •Aetiologia
- •Neurologia
- •Розтин шлунка
- •Toxaemia
- •Nephridinum
- •Aethazolum
- •Hypnofer
- •Aethazolum
- •*Hypnofer
- •Cutivitol
- •Hypnofer
- •Phlebolithus
- •Кровотеча
- •Підвищений ріст волосся
- •Gastroptosis
- •* Gastropathia
- •Toxaemia
- •Haematuria
- •Haemolysis
- •* Eczema
- •Nephropathia
- •* Nephroptosis
- •Hydraemia
- •Haematuria
- •Uraemia
- •Phlebectasia
- •Gastroptosis
- •Tachycardia
- •* Bradycardia
- •Bradypnoe
- •Gastroptosis
- •Pneumonia chronica
- •Hydraemia
- •Anaemia
- •Haematuria
- •Anthropophobia
- •Zoophobia
- •*Ulcus duodeni
- •Ulcus gastris
- •Toxaemia
- •Haematuria
- •Haemolysis
- •* Eczema
- •Nephropathia
- •* Nephroptosis
- •Hydraemia
- •Haematuria
- •Uraemia
- •Gastroptosis
- •Gastroptosis
- •Pneumonia chronica
- •Hydraemia
- •Anaemia
- •Haematuria
- •Odontoma
- •Gastrectomia
- •Gastrotomia
- •Invocatio
- •Subscriptio
- •Inscriptio
- •Invocatio
- •Inscriptio
- •Urinotherapia
- •Hydrotherapia
- •Heliotherapia
- •Urinotherapia
- •Hydrotherapia
- •*Heliotherapia
- •Urinotherapia
- •Hydrotherapia
- •Heliotherapia
- •Urinotherapia
- •*Hydrotherapia
- •Heliotherapia
- •*Urinotherapia
- •Hydrotherapia
- •Heliotherapia
- •Gastrectomia
- •*Odontalgia
- •Gastrectomia
- •*Gastrectomia
- •Gastrectomia
- •Aethazolum
- •Gastrectomia
- •Hypnofer
- •Aetiologia
- •Neurologia
- •Toxaemia
- •Adeps suillus
- •*Adeps suillus
- •Laparoscopia
- •Nephroscopia
- •Aethazolum
- •Aethazolum
- •Physiologia
- •Aetiologia
- •Gynaecologia
- •Phlebectasia
- •Physiologia
- •Aetiologia
- •Aetiologia
- •Gynaecologia
- •Physiologia
- •Urinotherapia
- •Hydrotherapia
- •*Inflammatio allergica
- •Gastroptosis
- •Hydraemia
- •Anaemia
- •Haematuria
- •Odontoma
- •Gastrectomia
- •Gastrotomia
“The list of ingredients or medications and their amount” is given in:
Invocatio
Subscriptio
Datum
Inscriptio
*Designatio materiarum
To the solid dosage forms of medications belong
*species, pulveres, linimenta
capsulae, granula, tabuletta
linimenta, aerosola, extracta
solutiones, suppositoria, pilulae
membranulas ophthalmicas, balsama
Define the Imperative Mood of verb "triturate":
terere
tritum
ter
*tere
triturate
How in a recipe to write down drops ( 1 drop):
I guttas
*guttam I
1 gutta
I guttam
1 gutt.
Choose the correct translation of "castor oil":
Oleum Menthae piperitae
Oleum Terebinthinae
*Oleum Ricini
Oleum Convallariae
Oleum Cerasi
Physician's name is written in:
Invocatio
Subscriptio
Inscriptio
*Nomen medici
Datum
To the liquid dosage forms of medications belong:
membranulas ophthalmicas, granula
*solutiones, infusa, decocta
tabulettae, mucilagines, capsulae
suspensiones, chartas sinapisatas
emulsa, extracta, suppositoria
Choose the correct transaltion of word "raspberry":
*Rubus idaeus
Rhamnus cathartica
viola tricolor
Anisum vulgare
Adonis vernalis
What words are written in a recipe from a capital letter:
names of anions of salts
names of cations of salts
*names of chemical elements
names of parts of plants
a pointing druggist
Choose the part of recipe expression belongs to "pro me":
Nomen aegroti
*Nomen medici
Invocatio
Nomen medici et sigillum personale
Inscriptio
Choose the correct translation of “mustard plaster”:
*charta Sinapis
emplastrum adhaesivum
emplastrum Plumbi
emplastrum ad clavos
emplastrum fluidum
Choose the correct translation of “in paper capsules”:
*in capsulis chartaceis
in capsulis operculatis
in charta cerata
in charta paraffinta
in charta pergaminata
To the semisolid dosage forms of medications belong:
*chartas sinapisatas, pilulae, pastae
capsulae, emulsa, linimenta
unguenta, suppositoria, tabulettae
balsama, emplastra, globuli
ovula, pessaria, capsulae
Choose a line, in which the value of words combination is correctly explained "remedium corrigens":
pharmaceutical meaninf\g which give eventual forms medications
*correct meaning which improves taste or smell of medications
method of making of medications
basic meaning in which a basic therapeutic action is arrived
auxiliary meaning which strengthens or weakens the action of basic matters
Choose a line, in which the value of word combination is correctly explained "remedium cardinale":
pharmaceutical meaning which giveseventual medication forms
correct meaning which improves taste or smell of medications
*basic meaning in which a basic therapeutic action is arrived
auxiliary meaning, which strengthens or weakens the action of basic matters
method of making medications
To the solid dosage forms of medications belong:
species, unguenta, aerosola
guttae, tincturae, infusa
suppositoria, emplastra, linimenta
balsama, mucilagines, suspensiones
*tabulettae, capsulae, species
Choose the correct translation of the word combination "mother-of-thyme herb":
Herba Tymi
*Herba Thymi
Herba Thyma
Camphora trita
Adonis vernalis
Choose the correct translation of “sticking plaster”:
charta Sinapis
*emplastrum adhaesivum
emplastrum Plumbi
emplastrum ad clavos
emplastrum fluidum
Determine a correct meaning of abbreviation “oll”:
*wide mouthed bottle
oil
paste
unguentum
solutio
Choose the correct translation of “in coated capsules”:
*in capsulis operculatis
in capsulis chartaceis
in charta cerata
in charta paraffinta
in charta pergaminata
Choose the correct translation of “lead plaster”:
charta Sinapis
emplastrum adhaesivum
*emplastrum Plumbi
emplastrum ad clavos
emplastrum fluidum
Determine a correct translation of “pct”:
rhizome
*precipitated
paste
plaster on lien
mucilago
Choose the correct translation of “in cerated paper”:
in capsulis operculatis
in capsulis chartaceis
*in charta cerata
in charta paraffinta
in charta pergaminata
Choose the correct translation of “corn plaster”:
charta Sinapis
emplastrum adhaesivum
emplastrum Plumbi
*emplastrum ad clavos
emplastrum fluidum
Choose the correct translation of “in paraffinic paper”:
in capsulis operculatis
in capsulis chartaceis
in charta cerata
*in charta paraffinta
in charta pergaminata
Determine a correct translation of abbreviation “N”:
bottle
suppository
root
*numerus
emplastrum
Choose the correct translation of “in parchment paper”:
in capsulis operculatis
in capsulis chartaceis
in charta cerata
in charta paraffinta
*in charta pergaminata
Choose the correct translation of “solutions for gargling”:
*gargarismata
lotiones
collutoria
clysmata
liturae
Determine a correct meaning of abbreviation “extslint”:
white bole
let there be made
*plaster on lien
in gelatinous capsules
extractum
Determine a correct translation of abbreviation “M”:
mucilago
much as suffices
mass of the pills
manus
*MixLet it be mixed
Choose the correct translation of “solutions for lotions”:
gargarismata
*lotiones
collutoria
clysmata
liturae
Choose the correct translation of “water extracts”:
*extracta aquosa
extracta oleosa
extracta spirituosa
extracta aetherea
extractum Aloes
Choose the correct translation of “oil extracts”:
extracta aquosa
*extracta oleosa
extracta spirituosa
extracta aetherea
extractum Aloes
Choose the correct translation of “solutions for enemas”:
gargarismata
lotiones
collutoria
*clysmata
liturae
Choose the correct translation of “species for tinctures and decoctions”:
*species ad infusa et decocta
species fumales
species laxantes
species pro balneis
species pectoralis
Choose the correct translation of “solutions for rinsing mouth”:
gargarismata
lotiones
*collutoria
clysmata
liturae
Choose the correct translation of “spirituous, alcoholic extracts”:
extracta aquosa
extracta oleosa
*extracta spirituosa
extracta aetherea
extractum Aloes
Choose the correct translation of “species for having a bath”:
species ad infusa et decocta
species fumales
species laxantes
*species pro balneis
species pectoralis
Choose the correct translation of “solutions for lubrication”:
*gargarismata
lotiones
collutoria
clysmata
liturae
Choose the correct translation of “species for smoking”:
species ad infusa et decocta
*species fumales
species laxantes
species pro balneis
species pectoralis
Choose the correct translation of “solid (gelatinous) capsules with a lid”:
*capsulae (gelatinosae) durae operculatae
capsulae (gelatinosae) molles
perlae gelatinosae
pelettae
capsulae rectales
Choose the correct translation of “gelatinous pearls or capsules which have oval form and form of balls”:
capsulae (gelatinosae) durae operculatae
capsulae (gelatinosae) molles
*perlae gelatinosae
pelettae
capsulae rectales
Choose the correct translation of “semisolid (gelatinous) capsules”:
capsulae (gelatinosae) durae operculatae
*capsulae (gelatinosae) molles
perlae gelatinosae
pelettae
capsulae rectales
Choose the correct translation of “solutionsfor irrigation”:
lotiones
*perlotiones
frictiones
collutoria
liturae
Choose the correct translation of “capsules which are implanted subcutaneously by means of surgery”:
capsulae (gelatinosae) durae operculatae
capsulae (gelatinosae) molles
perlae gelatinosae
*pelettae
capsulae rectales
Choose the correct translation of “solutions for emborcation”:
lotiones
perlotiones
*frictiones
collutoria
liturae
Choose the correct translation of word combination "liquid extract of quilder rose"
Extractum Crataegi siccum
*Extractum Viburni fluidum
Extractum Frangulae
Infusum Rhei
Decoctum Sambuci
To the liquid forms of medications belong:
species, unguenta, aerosola
*guttae, tincturae, infusa
suppositoria, emplastra, linimenta
balsama, mucilagines, suspensiones
tabulettae, capsulae, species
To the semisolid dosage forms of medications belong:
pessria, bacilli, balsama
*emlastra, suppositoria, ovula
tabulettae, species, dragee
pilulae, unguenta, linimenta
pastae, guttae, solutiones
Choose the correct translation of prescription line "divin paeq.":
give such doses numero
divide in and five by parts
divide into equal parts and give
*divide into equal parts
give by equal parts
To the solid dosage forms of medications belong:
pulveres, capsulae, linimenta
*tabulettae, species, granula
dragee, pulveres, tincturae
capsulae, species, solutiones
pulveres, dragee suppositoria
To the liquid dosage forms of medications belong:
pulveres, capsulae, linimenta
tabulettae, species, granula
dragee, pulveres, tincturae
*solutiones, mucilagines, emulsa
pulveres, dragee, suppositoria
To the semisolid dosage forms of medications belong:
pilulae, emplastra, globuli
balsama, linimenta, suspensiones
tabulettae, capsulae, granula
pessaria, bacilli, extracta
emplastra, suppositoria, mucilagines
Define a liquid form of medication
granula
*mucilago
powder
suppositoria
pasta
Choose the correct translation of word combination "dissolve pills in water"
*solve tabulettas in aqua
sovete tabulettas in aqua
sumite tabulettas in aqua
sume tabulettam in aqua
solvere tabulettas in aqua
Determine the line with the verbs used in Imperative Mood only:
sumere, curate, signare
misce, da, habeo
infunde, date, video
*signa, curate, stude
nutrire, filtrare, dividite
Choose the correct translation of the verb “to dissolve”
*solver
sanāre