
- •1. Понятття прав інт.Вл.
- •2. Обєкти прав інт. Вл.
- •12. Поняття суміжних прав
- •3. Субєкти прав інт. Вл-ті
- •4. Захист права інтел. Вл-ті судом
- •5. Поняття об’єкти авт права
- •6. Суб'єкти авторського права.
- •7. Особисті немайнові права автора
- •20. Управління майновими правами суб'єктів авторського права і суміжних прав.
- •8.Майнові права автора
- •9. Право слідування
- •10. Обмеження виключних автор. Прав
- •11. Строк дії авторського права
- •13. Об’єкти суміжних прав
- •14. Суб’єкти суміжних прав
- •15. Виникнення і здійснення суміжних прав
- •16. Права виконавців.
- •17. Права виробників фонограм та відеограм.
- •18. Права організації мовлення.
- •21. Захист авторського права і суміжних прав у цивільно-правовому порядку
- •22. Поняття та джерела патентного права
- •19. Строки охорони суміжних прав
- •23. Об'єкти патентного права
- •26. Оформлення прав на винахід, корисну модель і промисловий зразок
- •24. Суб'єкти патентного права
- •25. Права автора винаходу, корисної моделі, промислового зразка
- •27. Строк дії патенту
- •29. Заявка на видачу патенту.
- •31. Захист патентних прав
- •32. Патентування об'єкта промислової вл-ті в іноземних державах
- •33. Поняття та ознаки комерційного (фірмового) найменування
- •35. Зміст права на комерц. Наймен-ня
- •34. Суб'єкти прав на комерційні найменування
- •36. Захист прав на комерц. Найм-ня
- •38. Умови і обсяг правової охорони
- •39.Суб'єкти та зміст прав на торговельні марки
- •40. Строк дії права на торгову марку
- •41. Поняття географічного зазначення та його ознаки
- •42. Суб'єкти та об'єкти права на географічне зазначення
- •43. Поняття та ознаки наукового відкриття.
- •44. Правова охорона компонування інтегральної мікросхеми
- •45. Суб'єкти компонування імс та їх права.
- •48. Права інтел. Вл-ті на селекційні досягнення.
- •49. Правова охорона селекційних досягнень у рослинництві.
- •51. Поняття комерційної таємниці.
20. Управління майновими правами суб'єктів авторського права і суміжних прав.
Суб'єкти авторського права і суміжних прав можуть управляти своїми правами особисто, через свого повіреного, а також через організацію колективного управління.
Управління через повіреного здійснюється на підставі укладеного з ним договору-доручення. Здійснюючи управління майновими правами, повірений діє у межах повноважень, переданих суб'єктом авторського права і (або) суміжних прав.
Суб'єкти авторського права і (або) суміжних прав можуть доручати управління своїми майновими правами організаціям колективного управління. Організації колективного управління створюються суб'єктами авторського права і (або) суміжних прав та мають статус юридичної особи. Ці організації не мають права займатися комерційною діяльністю чи використовувати будь-яким способом об'єкти авторського права і (або) суміжних прав, доручених їм для управління. На діяльність таких організацій не поширюються обмеження, передбачені антимонопольним закон-вом.
Законом допускається утворення окремих організацій, що управляють певними категоріями майнових прав певних категорій суб'єктів авторського права і (або) суміжних прав, або організацій, що управляють різними майновими правами в інтересах різних категорій суб'єктів авторського права і (або) суміжних прав.
Особи, які використовують твори, виконання, програми мовлення, примірники фонограм (відеограм), мають виплачувати організаціям колективного управління винагороду в передбачений термін і в обумовленому розмірі.
Суб'єкти авторського права і суміжних прав можуть також доручати управління своїми майновими правами на колективній основі відповідним державним організаціям, установчі документи яких передбачають здійснення таких функцій.
Повноваження на колективне управління майновими правами передаються організаціям колективного управління авторами та ін.и суб'єктами авторського права і (або) суміжних прав на основі договорів, укладених у письмовій формі.
8.Майнові права автора
Це виключні права на використання твору в будь-якій формі і будь-яким способом. Використання твору завжди приносить певні майнові вигоди, тому виключні права називаються майновими. До майнових прав автора на твір відпов. до ст. 440 ЦК У-ни належать: • право на використання твору;
• виключне право дозволяти використання твору; • право перешкоджати неправомірному використанню твору, в тому числі забороняти таке використання; • інші майнові права інтел. вл-ті, встановлені законом.
У ст. 15 Закону У-ни «Про авторське право та суміжні права» деталізовано право на використання твору. Так, виключне право автора чи іншої особи, яка має авторське право на дозвіл чи заборону використання твору ін.и особами, дає йому право дозволяти або забороняти:
• відтворення творів; • публічне виконання і публічне сповіщення творів;
• публічну демонстрацію і публічний показ; • будь-яке повторне оприлюднення творів, якщо воно здійснюється іншою організацією, ніж та, що здійснила перше оприлюднення; • переклади творів; • переробки, адаптації, аранжування та інші подібні зміни творів; • включення творів як складових частин до збірників, антологій, енциклопедій тощо;
Розмір і порядок виплати авторської винагороди за створення і використання твору встановлюються в авторському договорі або у договорах, що укладаються за дорученням суб'єктів авторського права організаціями колективного управління з особами, які використовують твори. Кабінетом Міністрів У-ни можуть установлюватися мінімальні ставки авторської винагороди та порядок їх індексації.
Публічне виконання також є засобом вираження одного зі способів як обнародування, так і використання твору. Подібно до публічного показу твору, його публічне виконання припускає звукове виконання музики чи пісні, декламацію віршів у загальнодоступному місці, де може перебувати невизначене коло осіб. Переважно це кінозали, концертні зали, філармонії, консерваторії, клуби тощо.
Передача в ефір означає будь-яку можливість повідомлення твору для загального відома завдяки передачі в ефір чи наступної передачі в ефір.
Публічний показ і виконання твору, його повідомлення для загального відома шляхом передачі в ефір лише тоді служать формами використання твору, коли названі дії здійснюються не вперше. В іншому випадку може йтися лише про форму обнародування твору.
Право на переклад — одне з найважливіших майнових прав автора, вперше введених у вітчизняне авторське право після приєднання нашої країни до Всесвітньої конвенції про авторське право. Право на переробку дає автору можливість контролювати будь-яку переробку, аранжування чи іншу переробку твору, зокрема створення з оповідального твору драматичного чи навпаки. Право на переклад і обробку іноді іменується узагальнено правом на зміну форми твору.