
- •.Методы психологии.
- •Специфика психического отражения
- •Глава 2. Стадии развития психики.
- •2.1. Стадия элементарной сенсорной психики.
- •2.2. Стадия перцептивной психики.
- •2.3. Стадия интеллекта (ручного мышления).
- •Различия психики животных и человека
- •3.3. Возникновение и развитие сознания
- •3. Структуры сознания
- •Язык и сознание человека
- •Функции, виды и свойства внимания.
- •Понятие об ощущениях
- •Рефлекторная природа ощущений
- •Классификация ощущений
- •Систематическая классификация ощущений
- •Генетическая классификация ощущений
- •Общие свойства ощущений
- •Понятие ощущения
- •Ощущения, их виды и основные закономерности
- •Понятие о восприятие
- •Процесс восприятия
- •Виды восприятия
- •Свойства восприятия Предметность
- •Целостность
- •Структурность
- •Константность
- •Осмысленность восприятия
- •Апперцепция
- •7.1 Понятие о представлении
- •Память имеет ограниченный объём. Успешность воспроизведения большого объёма материала зависит от характера распределения повторений во времени. Имеет место такая закономерность
- •Классификация видов памяти
- •Операции и формы мышления
- •Воображение: понятие и значение в жизни человека
- •Механизмы воображения
- •Классификация процессов воображения
- •Введение
- •1 Человек
- •2 Индивид
- •3 Личность
- •4 Противопоставление: индивид - личность. Индивидуальность
- •5 Подведение итогов
- •Заключение
- •Индивид, индивидуальность, личность
- •Структура личности
- •Личность в категориальном ряду: индивид, субъект, личность, индивидуальность (психолого-акмеологический анализ) Система личностных понятий
- •Личность в акмеологии
- •Литература
- •Глава 1.Представление о личности и ее компонентах в психологии Понятие личности
- •Глава 2. Основные теории личности в зарубежной психологии
- •2.1 Личность в гуманистической психологии Маслоу
- •2.2 Психодинамическая теория личности з. Фрейда
- •2.3 Психологические типы личности в психологии к.Г. Юнга
- •Направления зарубежной психологии
- •Потребность
- •Подходы к классификации потребностей и мотивов.
- •Мотивация и личность Абрахам Маслоу
- •Глава 4 Базовые потребности
- •Виды и функции мотивов
- •Реферат: Темперамент, его физиологические основы и психологическое описание
- •2. Типы темпераментов
- •1. Понятие и структура характера
- •Характер и темперамент
- •Тема 14. Темперамент и характер
- •Задатки и способности. Основные тезисы
- •Профессиональное общение следователя
- •1. Понятие, структура и виды общения
- •2. Психология коммуникативно-профессионального общения
- •3. Особенности профессионального общения следователя
- •Социально-психологические механизмы воздействия в процессе общения
- •1.2 Сущность межличностных отношений
- •Монологическая и диалогическая речь
- •Лекция 6
- •2.1 Рефлексия, идентификация, эмпатия
- •2.2 Аттракция и стереотипизация
- •2. 3 Каузальная атрибуция.
- •Теории межличностного взаимодействия
- •Введение
- •1. Сущность понятия конфликт и их классификация
- •1.1 Понятие конфликта и их классификация
- •1.2 Конфликт как процесс
- •2. Технологии управления конфликтами
- •2.1 Методы разрешения межличностных конфликтов
- •2.2 Определение истинных причин конфликта
- •2.3 Анализ конфликтной ситуации
- •2.4 Правильная оценка и учет личностно-психологических особенностей контрагента
- •2.5 Изучение основных типов стратегий, которые применяются людьми, участвующими в конфликте
- •2.7 Существует несколько методов разрешения конфликтов, которыми следует пользоваться при разгоревшемся конфликте
- •Глава I. Теоретическое исследование типов поведения участников конфликтной ситуации
- •Введение
- •1. Социальная группа. Формирование социальных групп.
- •2. Теории «социального обмена» и «символического интеракционизма».
- •3. Виды социальных групп.
- •4. Семья как социальный институт и малая группа.
- •Заключение
- •Понятие группы в социальной психологии. Классификация групп Основы психологии / Понятие группы в социальной психологии. Классификация групп Страница 1
- •Стадии развития группы
- •Руководство и лидерство
- •Характеристика стилей руководства
- •Авторитарный (директивный) стиль.
- •Демократический (коллегиальный) стиль.
- •Нейтральный (попустительский) стиль.
- •Групповые санкции
- •Групповые нормы
- •Групповое давление
- •Конформизм
Монологическая и диалогическая речь
монологическая и диалогическая речь
Виды речевой деятельности по характеру участия говорящего и адресата в ситуации речевого общения. В М.р. активным является говорящий или пишущий. Адресат может не принимать непосредственного участия в речевом акте: он может быть отдален в пространстве и времени. Его реакция на речь говорящего не предусмотрена этой формой речи. В М.р. говорящий является распорядителем языковых средств, их выбором, соединением. В монологе преобладают повествовательные предложения, не предполагаются вопросы и ответы. В Д.р. участвуют говорящий и адресат, меняясь ролями. При этом каждый из них может пользоваться речевым материалом другого, строя свою реплику с опорой на речь второго участника.
Лекция 6
Межличностная коммуникация
1. Особенности невербальной коммуникации. |
В межличностной коммуникации переплетаются два вида общения: вербальное и невербальное. Начнем изложение проблем невербальной коммуникации с небольшого рассказа: |
Это случилось на одном из испанских пляжей. Народу было много, стояла жара. Нина Семеновна надвинула на глаза соломенную шляпу. Были слышны крики детей, похожие на крики чаек. Но на этом пляже не было чаек. Нина Семеновна повернулась к солнцу другим боком и открыла один глаз. Было очень жарко. Она открыла второй глаз и увидела, что детей рядом нет!
Она вскочила. Десять минут назад Катя и Антон играли рядом с водой. Она окинула взглядом берег. Ну конечно, с ними все в порядке... Ведь Кате уже 6, а Антону 8 лет. Какой-то темноволосый молодой человек улыбнулся и подмигнул ей. Она одарила его раздраженным взглядом: еще один Дон Жуан!
Ее охватила паника: где же дети! Что же скажет их мама: тетя потеряла племянников!
Через десять минут она была в полицейском участке. Как было бы хорошо знать испанский язык хоть немного! К счастью маленький словарик и несколько отчаянных жестов помогли ей добраться. Но детей там не было... Она почувствовала себя идиоткой, сжимая полосатую пляжную сумку, и в одном только халатике, накинутом поверх купальника.
Испанский полицейский, который пытался помочь ей, был галантен, но не говорил ни по-русски, ни по-английски. Нина Семеновна попыталась что-то сказать по-испански, но безуспешно, и они улыбнулись друг другу непонимающе. Надо было что-то делать. Ведь с детьми могло случиться что-то страшное.
Нина Семеновна посмотрела полицейскому прямо в глаза и глубоко вдохнула. Она показала жестом (плоской ладонью) рост Кати от пола. Потом она пожала плечами и изобразила взволнованность. Полицейский посмотрел на нее с интересом, а затем указал на картину на стене. Это была фотография ребенка...
Рассказ Нины Семеновны демонстрирует нам различные способы установления контакта с другими людьми, различные виды межличностной коммуникации, осуществляемые по различным каналам (это в особенности заметно, поскольку в данном примере не все средства сразу ‘срабатывают’). Из двух видов межличностной коммуникации – вербальной (речь) и невербальной – невербальная коммуникация является более древней (см. Лекцию 1), вербальная коммуникация – наиболее универсальной.
Невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут сопровождать речь, а могут и употребляться отдельно от вербальных средств. Невербальные знаки могут быть разделены на три основные группы: язык тела, паралингвистические средства, одежда и украшения.
Язык тела может многое рассказать о чувствах и намерениях коммуникантов. Биологические корни языка тела лежат в различных позах животных, изучаемых этологией (поза устрашения, примирения, любовных намерений и т.п.). Значения позы, положения конечностей, пальцев рук и т.п. не всегда точно определены изначально, они зависят от контекста. Более того, человеческое тело достаточно подвижно, чтобы принимать почти любое положение.
В то же время, исследователи человеческой биосемиотики отмечают ряд типичных поз, наборы которых (парадигмы) носят культурный оттенок: скрещенные ноги при сидении с пятками сверху – Индия, сидение на корточках со свешенными руками – ‘зона’ и т.п. У этих знаков есть вариации: первый пример можно встретить не только в Индии, но и в Западном Самоа, второй – не только на зоне, но и у современных подростков. В обоих случаях можно говорить о влиянии контактов и субстрата. Контакты и субстрат – термины, заимствованные из ареальной лингвистики и сравнительной культурологии. Под субстратом понимается местный язык или местная культура, или более древний слой языка или культуры, на который наслаивается суперстрат – внешние язык или культура, оказывающие влияние на субстрат.
Таким образом, как и у животных, позы человека, точнее их семиотическая интерпретация, не являются полностью врожденными: они усваиваются в процессе общения с себе подобными. Практический вывод из этого положения: можно учиться и переучиваться (создавая заданный определенными параметрами личностный образ коммуникатора), и переучивать других (создавать образ другого человека, заниматься имиджмейкерством).
Язык тела включает пять составляющих:
|
|
||
Использование жестов для человека становится необходимым, когда другие средства недоступны или мало выразительны: тренеры во время гонок сообщают промежуточные результаты лыжнику или конькобежцу, слов было бы просто не слышно. Как уже говорилось, особый случай – языки глухонемых. С одной стороны, использование визуального канала неизбежно, с другой – это не дополнительный, а основной язык для слабослышащих, поэтому его нельзя включить в данную классификацию. |
|
||
|
Жестовый язык глухонемых замещает обычный язык. Он состоит из единиц двух уровней членения, минимальной билатеральной единицей считается херема,психологический аналог фонемы. Он не совпадает с национальным! Так амслен (American Sign Language) близок языку глухих Франции, но не является родственным языку глухих Англии. На рисунке изображено ‘слово’ языка глухонемых, значащее ‘ученик’. |
||
Невербальным средствам для глухонемых соответствуют немануальные(взгляд, выражение лица, движение головы и тела), мимика иногда выполняет смыслоразличительную роль (чтобы избежать омонимии лексем). Существует жестовый вариант общенационального языка, сохраняющий синтаксическую структуру, но редуцирующий морфологию. В нем слова звукового языка заменяются жестами родного, в случае отсутствия – дактилируются, передаются побуквенно пальцевой азбукой (аналог транскрипции или транслитерации). Фрагменты английской и русской пальцевой азбуки даны на следующих рисунках: |
|
мимика: способ использования выражения лица. В первую очередь мы смотрим человеку в глаза – зеркало души. Инструментом мимики является и рот. Мы можем наблюдать тончайшие различия в улыбке и взгляде. Положение деталей лица выполняет знаковые функции: поднятые брови в удивлении, гневе, страхе или приветствии. Чтением лица – физиогномикой – занимался еще Аристотель. Считается, что можно распознать характер человека по лицу. В древнем мире проводили аналогии с животными: густая грива, широкий нос и большой рот (лев) = смелость и настойчивость; лицо лисы = лисья натура, голова овцы = безобидный и смиренный характер, бычья наружность = неоправданное упорство. Эти свойства выделялись в Древней Греции и на Древнем Востоке, далее об этом писали врачи и естествоиспытатели Иоганн Лафатер (1741-1803), Франц Галль (1758-1828), наши соотечественники И.Сикорский, М.Владиславлев, П.Лесгафт. Последний выделил типы лица: лицо интеллигента, чиновника, военного, купца и т.п.
Китайцы условно делят лицо на три зоны: верхнюю, среднюю и нижнюю. Верхняя зона (лоб) показывает жизненный путь человека от 15 до 30 лет и в глубокой старости, средняя (от бровей до кончика носа) – от 35 до 50 лет, нижняя (от верхней губы до подбородка) – от 51 года до 77 лет. Идеальный лоб (учитываются его форма и цвет кожи) свидетельствует о прекрасном состоянии тела и духа. Гармоничная средняя зона – о сбалансированности психики. Правильные формы нижней зоны – об уравновешенности характера.
Как видим, в мимике два слоя: естественный и культурный. При этом человек склонен интерпретировать с помощью культурных семиотических кодов даже сугубо природные особенности лица.
положение тела: способ держать себя (наше тело). Считается, что расслабленное положение свидетельстует о доверии к собеседнику. Многое в семиотике тела восходит к природным инстинктам. Напряженность в стрессовой ситуации (например, наедине с преступником) напоминает поведение животного по отношению к хищнику. Семиотика тела весьма важна при первой встрече, ведь собственно человеческие моменты личности еще не успели проявиться. Так, во время собеседования при приеме на работу рекомендуют сидеть прямо, не развалившись на стуле, чтобы продемонстрировать заинтересованность, смотреть в глаза собеседнику, но не очень настойчиво. Действительно, конфронтация – в прямом смысле стычка – начинается с определенного взгляда на собеседника и с положения тела ‘с глазу на глаз’. Есть различия в культурах: например, американцы предпочитают стоять боком друг к другу во время обычного разговора, у нас же это считается неуважительным.
проксемика: способ использования пространства. Расстояние между собеседниками зависит и от возраста, и от пола коммуникантов, и от степени знакомства между ними. Здесь также видны биологические корни (любовь – дружба – доброжелательность – недоброжелательность – вражда). Обычно недостаточно знакомого человека ‘держат’ на расстоянии вытянутой руки. ‘Втереться в доверие’ можно, подсаживаясь все ближе и ближе: вспомните поведение Маленького Принца по отношению к Лису. Кстати, межкультурные различия в проксемике часто приводят к непониманию, к коммуникативным неудачам между политиками и бизнесменами. Разумеется, имеются в виду ‘малограмотные’ в коммуникативном отношении люди. Есть некоторые видеокадры, показывающие при ускоренном воспроизведении как, например, японский политик или бизнесмен ‘отпрыгивают’ от своего европейского собеседника. Дело здесь вовсе не в невоспитанности или в недоброжелательности. Эти кадры демонстрируют семиотическую несовместимость систем проксемики. А практический вывод для коммуникатора: необходимо, одновременно с иностранным языком изучать и неявную культуру этого народа, иначе даже в позах тела будет виден ‘акцент’.
тактильная коммуникация: прикосновения, похлопывания и т.п. Использование тактильных элементов коммуникации говорит о взаимных отношениях, статусе, степени дружбы между коммуникантами. Этот способ в большей степени наблюдается у приматов, в человеческом обществе – у женщин и детей: хождение под руку и в обнимку, рука на плече, похлопывание по плечу, по щеке, тычок в бок. Здесь также имеются серьезные межкультурные различия. Например, китайцы и британцы считаются наименее ‘трогательными’ народами, поэтому неумело использованный тактильный коммуникативный акт в отношении представителя этих народов может быть даже воспринят как оскорбление.
Ф
онетико-физиологический
континуум и континуум телодвижений
похожи. Однако для первого расчленение
его на фонемы произошло не только на
имплицитном уровне наивного пользователя,
но и на исследовательском уровне.
Членение же телодвижений на кинемы пока
достаточно условно. В то же время видны
аналогии с вербальным языком. Есть явные
знаковые различия поз тела и позиций
его органов (рука, голова, пальцы,
например: бинарное противопоставление
большой палец вверх vs. большой палец
вниз). В то же время исследование,
по-видимому, затруднено тем, что
дифференциальные признаки кинесического
языка не до конца удалось пока отделить
от конститутивных. Наблюдаются также
территориальные и социальные различия
в употреблении языка тела (подобно
диалектам и социолектам обычного языка,
а также различиям общенациональных
языков). Выделяются при этом общие и
универсальные элементы телодвижений.
Так, Г.Хьюзом был составлен словарь
человеческих поз (фрагмент его дан на
рисунке).
Параязык говорит о том, как интерпретировать слова, дает дополнительную информацию к интерпретации, иногда переворачивая знаки на прямо противоположные. Паралингвистические элементы– в отличие от собственно жестов – сопровождают речь, дополняют эмоциональную стороны коммуникации (присвистнуть в удивлении, вздохнуть от отчаяния или от восхищения: в Финляндии даже некоторые междометия произносят на вдохе). К паралингвистическим моментам можно отнести и языковые супрасегментные средства: интонацию, тональный уровень голоса, даже громкость –выражающую, например, гнев. Паралингвистические средства многое могут сказать о сиюминутном состоянии собеседника (спокойствие, взволнованность, уверенность, усталость и т.п.).
Одежда и внешний вид (прическа, украшения, косметика и т.п.) говорит о более стабильных вещах, таких как личность коммуниканта, его или ее социальный статус, роль, работа. Недаром герои мыльных опер одеты символично, отражая свойства определенной социальной группы. Так же точно и в рекламных роликах: домохозяйка, учительница, мать двоих детей, бизнесмен и т.п. В современной реальности вырабатываются определенные стереотипы, характеризующиеся именно одеждой: бизнесмен в красном пиджаке и кроссовках, ‘олимпийский резерв’ с ‘могилой’ в театре – повсеместное и, большей частью, неуместное ношение ‘фирменных’ спортивных костюмов.
Характер человека отражается и в цветовых предпочтениях. Считается, что экстраверт предпочитает более яркие цвета. Но цвет может быть связан и с контекстом общения: свадьба или похороны, лекция или защита диссертации, ролью: жених или невеста, политик или журналист. И в этом слое неявной культуры существуют межкультурные различия. Так, в Африке знаком траура считается белый цвет, а не черный.
Цветовые предпочтения могут многое сказать о человеке. В психологии известен тест Люшера, интересны исследования цвета Гете и др. В то же время, интерес к так называемой ‘практической психологии’ в последние годы привел к появлению разного рода компилятивных сочинений, издаваемых в цветных глянцевых обложках и публикуемых на страницах журналов для непритязательной публики. Авторы подобного рода литературы, не являясь психологами по образованию и имея весьма скудное представление о научных методах исследования, пересказывают публикации известных психологов, добавляя ‘народные поверья’ и собственные измышления. Само по себе это явление (поход дилетантов в науку) представляет интерес для социологии и теории коммуникации, отражая определенную потребность общества и личности. Будущему же специалисту по коммуникативным технологиям следует быть весьма осторожным, пользуясь такой литературой. Всегда лучше обратиться к первоисточнику и специалисту-профессионалу.
С древних времен человек украшает одежду или тело различными предметами. Однако эстетическая функция не всегда является ведущей. В основном, перед нами знаки культурного кода, как явные (корона у короля или обручальное кольцо у супруга), так и неявные (предпочтение того или иного рода украшений многое говорит о социальном статусе: Дурачок любит красненький клочок). Есть украшения, которые и в обыденной жизни называются знаками: знаки различия в армии, политические знаки или значки (красная гвоздика, синяя гвоздика, яблоко), памятные знаки и медали. Основные функции этих знаков невербальной коммуникации связаны с объединением людей в группы и дифференциацией их социального статуса (полковник vs. майор).
2. Структура речевой коммуникации. |
Мы уже убедились в том, что в межличностной коммуникации происходит нечто большее, чем просто передача и восприятие слов. Даже точное значение слов возникает из единого комплекса речевых и невербальных средств, которые используются для усиления и подтверждения слов, и даже для насмешки над своими словами и придания им противоположного смысла. В то же время слова, взятые сами по себе, все же являются основным компонентом коммуникации. |
Вербальное общение является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации. Кроме этого, это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык можно ‘перевести’ сообщение, созданное с помощью любой другой знаковой системы. Например, сигнал красный свет переводится как ‘проезд закрыт’, ‘остановитесь’; поднятый вверх палец, прикрытый ладонью другой руки, как ‘прошу дополнительную минуту перерыва’ в спортивных состязаниях и т.п.
Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру (от дифференциального признака фонемы до текста и интертекста) и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной либо неуспешной) реализации. Говоря с другими, мы выбираем из обширного инвентаря (в современной лингвистике иногда говорят: поля) возможных средств речевой и неречевой коммуникации те средства, которые нам кажутся наиболее подходящими для выражения наших мыслей в данной ситуации. Это – социально значимый выбор. Процесс этот и бесконечен, и бесконечно многообразен.
Поэт О.Э.Мандельштам писал: “Я слово позабыл, что я хотел сказать: слепая ласточка в чертог теней вернется...”. Сколько таких ласточек не долетают до цели, и сколько не могут покинуть своего гнезда в ‘чертоге теней’ – столько неточных высказываний и невысказанных мыслей тянутся за нами в жизни и общении.
Система, обеспечивающая речевую коммуникацию – человеческий язык – изучается языкознанием. Не имея возможности изложить теорию языка в рамках пособия по коммуникации, рекомендуем обратиться к учебникам по лингвистике. Считается, что существует два ‘классических’ учебника: учебник А.А.Реформатского и учебник Ю.С.Маслова. Помимо собственно языкознания, речевое общение изучается в смежных науках: социальной лингвистике и психолингвистике, а также в самой психологии.
Остановимся на самых общих коммуникативных характеристиках речи. С точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:
речь
является частью коммуникативной культуры
и культуры вообще,
речь способствует формированию общественной роли (social identity) коммуниканта,
с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов,
в речевой коммуникации создаются социальные значения.
В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. Говоря, используя слова в коммуникации, мы создаем целые системы идей, верований, мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре (примеры: establishment, авось, партия) это особенно хорошо видно при попытке перевести высказывания с этими словами. Иногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соответствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже кажущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимые лексемы имеют разную культурную, и следовательно, коммуникативную ценность (хлеб, деньги). Внутри одной культуры также можно увидеть различия в употреблении слов (однозначный).
То, как мы говорим, дает представление другому коммуниканту, о том, кем мы являемся. Можно переформулировать известную поговорку: Скажи мне, и я скажу, кто ты. Это в особенности очевидно, когда коммуникант исполняет определенную социальную роль (капитан команды, руководитель предприятия, директор школы – вспомните фильм “Чучело”: и мимика, и внешний вид, и интонация приветствия соответствуют статусу директора и представлению об этой роли). Даже временный выход из роли (например, в политической сфере: президент, играющий в теннис или сидящий за партой, беседующий по душам простым языком с народом) значим на фоне основного набора ролей для той или иной коммуникативной личности. Паралингвистические средства здесь также значимы, как видно даже из метафоры снисходительный тон. Известно, что Н.С.Хрущев в свое время снизошел (спустился всего на одну ступеньку) кМао Цзе-Дуну, что ознаменовало начало эпохи охлаждения в отношениях между Китаем и СССР. В августе 1991 довольно фривольная беседа с первым и последним президентом СССР А.Боровика сопровождалась похлопыванием по плечу Горбачева журналистом. Нарушение статусных ролей происходит одновременно в вербальной и невербальной сферах и является знаковым: само нарушение несет новую информацию.
Используя речь, мы можем признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. Мы обращаемся Ваше величество к действующему монарху: Ваше величество, но после революции сторонники прежней монархической власти продолжают употреблять словесный знак статуса собеседника, подчеркивая свою верность ему и противодействуя этими словами изменившейся реальности. Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии: Yes, sir! говорят даже при обращении к женщине-военному. Сравните разную статусность слов: Привет! и Здравствуйте! Статус воспитывается: разговор с детьми (сюсюкание или ‘как со взрослым’) способствует формированию тех или иных черт у развивающейся личности.
Выбор словесных средств, также как и сопровождающих их невербальных, способствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот ‘коммуникативный ход’, скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуникантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц; в смешанной компании также не допускается употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше время справедливо только для определенной возрастной и социокультурной группы.
3. Успешность коммуникации и коммуникативные навыки |
Поведение коммуникантов в процессе общения преследует определенные цели (см. Лекцию 3). Для достижения коммуникативных целей мы пользуемся определенными приемами, которые (в зависимости от уровня рассмотрения) называют коммуникативными стратегиями, коммуникативными тактикамии коммуникативными навыками. |
Коммуникативной целью будем называть (вслед за Е.В.Клюевым) стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт. Объявить импичмент, подать на развод, взять на себя обязательства по послепродажному обслуживанию – это ключевые речевые составляющие коммуникативного поведения в данной ситуации, реализующие ту или иную коммуникативнуюинтенцию, то есть, намерение индивида-коммуниканта (или корпоративного коммуниканта, представляющегося как индивид) осуществить то или иное действие через коммуникативный акт или с его помощью.
Коммуникативные цели и интенции осуществляются не в вакууме, а в среде интенций и целей других коммуникантов, поэтому между словом и делом всегда – пропасть. Например,осуществить деприватизацию – интенция левых радикалов – наверняка встретит сопротивление противоположной интенции других участников социального коммуникативного процесса, социальной коммуникативной среды.
В коммуникативной среде в определенный период устанавливаются регламентированные обществом коммуникативные конвенции. Так, наивысшую степень регламентации коммуникативных конвенций мы наблюдаем в законодательных собраниях ряда стран (этапы прохождения законопроектов), сравните это с митингом, где решения принимаются ‘с голоса’ (термин Государственной думы, показывающий коммуникативную некомпетентность и недоразвитость российской демократии).
Судебная или научная речь – еще один пример конвенций, различающийся и между национальными коммуникативными культурами. Так, в США судебно-юридический дискурс является частью часть общей и даже массовой культуры. Вспомните, какое огромное количество художественных фильмов посвящено судебным разбирательствам. В России же человек признается виновным на момент обвинения: Нет дыма без огня. Таким образом, за доказательство принимаются слова, а не дела – явный случай семиотического идеализма и коммуникативной некомпетентности. Получается, что мифологическая ‘справедливость’ приводит к безнаказанным обыскам и задержаниям на улицах совершенно невинных людей. Но эти случаи доказывают и то, что слово на самом деле является делом, речедействием.
Коммуникативная стратегия – это часть коммуникативного поведения или коммуникативного взаимодействия, в которой серия различных вербальных и невербальных средств используется для достижения определенной коммуникативной цели, как пишет Е.В.Клюев, “стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт”. Стратегия – общая рамка, канва поведения, которая может включать и отступления от цели в отдельных шагах. Продавцов, в частности, учат стратегии продажи товара через коммуникацию с покупателем. Иногда продавец может высказаться плохо о том или ином товаре. Но при этом он неявно рекламирует другой имеющийся товар! Продавец (в особенности уличный распространитель) может использовать невербальные приемы (предложение вместе посмотреть брошюру с иллюстрациями – проникновение в личное пространство потенциального покупателя). Мы каждый день используем определенную стратегию приветствия для разных людей и для разных целей коммуникации с этими людьми. Многие стратегии ритуализируются, превращаются в речевые конвенции и теряют ‘рематичность’, информативность. Нарушение конвенций, напротив, может рассматриваться как ‘сообщение’ Если вы часто опаздываете, и оправдываете свое опоздание, например, плохой работой транспорта, то вам перестают верить. Когда же это на самом деле происходит, то вашей правде не верят. В этом случае можно даже придумать парадоксальный принцип: соври, чтобы поверили. Аналогии в политике напрашиваются сами собой: нельзя повторять один и тот же аргумент или лозунг: он теряет информативность и степень доверия к нему также падает: Слова ветшают, как платье.
Коммуникативная тактика, в противовес стратегии, как общей канве коммуникативного поведения, рассматривается как совокупность практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия. Коммуникативная тактика – более мелкий масштаб рассмотрения коммуникативного процесса, по сравнению с коммуникативной стратегией. Она соотносится не с коммуникативной целью, а с набором отдельных коммуникативных намерений.
Коммуникативное намерение (задача) – тактический ход, являющийся практическим средством движения к соответствующей коммуникативной цели. Вспомните предыдущий пример с ‘временной откровенностью’ перед покупателем. Такая же ‘временная откровенность’ содержится в риторических фигурах политиков, признающихся: “Мы не ангелы, мы простые люди”, хотя коммуникативной целью является убедить избирателя именно почти в ‘божественной’ исключительности потенциального избранника. Для этого могут использоваться также невербальные элементы коммуникации (простая одежда, президент в домашней обстановке и свитере и другие приемы имиджмейкерства). Намерение и цель здесь разные, но в конечном итоге, в рамках стратегии намерение способствует осуществлению общей цели.
Е.В.Клюев предлагает следующую схему, позволяющую понять соотношение элементов стратегии и тактики в коммуникативном процессе: “используя коммуникативную компетенцию, говорящий ставит перед собой коммуникативную цель (определяя или не определяя коммуникативную перспективу, то есть, возможность вызвать желаемые последствия в реальности) и, следуя определенной коммуникативной интенции, вырабатывает коммуникативную стратегию, которая преобразуется в коммуникативную тактику (или не преобразуется, или преобразуется не-успешно) как совокупность коммуникативных намерений (задач), пополняя коммуникативный опыт говорящего. |
|
Коммуникативный опыт имеет непосредственное отношение к формированию коммуникативной личности. Значения слов хранятся как память о прошлых контекстах и результатах их употреблений – так и коммуникативный опыт понимается как совокупность представлений об успешных и неуспешных коммуникативных тактиках, ведущих или не ведущих к реализации соответствующих коммуникативных стратегий.
Успешность и неуспешность интертекстуальна, она включается в контекст сегодняшнего дня. Так, на заре развития капитализма реклама типа Наш ассортимент еще ширее (реальный пример их воронежской газеты Ва-Банк) могла быть успешной, сейчас это неуспешный тактический ход, который даже может разрушить всю рекламную стратегию торговой компании, подорвав ее авторитет как источника информации. Недаром один из учебников по PR называется Farewell to Hype (Прощай, гипербола). В первые предвыборные рекламные кампании в посткоммунистической России популистские лозунги находили ‘сбыт’. Сейчас подобный подход кажется все менее и менее эффективным.
Социально-историческая изменчивость успешности коммуникативных стратегий подтверждает еще раз необходимость постоянной исследовательской работы в области теории и технологии коммуникации. Анализ коммуникативного поведения, в зависимости от его задач, может включать различные аспекты и параметры. В книге Г.Г.Почепцова, например, анализируется коммуникативное поведение политических лидеров и при этом проводится психологический анализ (мотивы, представления, познавательный стиль, темперамент и межличностные характеристики), мотивационный анализ (стремление к достижению результатов, установление близких отношений, получение и осуществление власти, корреляция мотивов с поведением),когнитивный и операционный анализ (система и структура взглядов, модель реальности, и более конкретное ее воплощение в предпочтениях и действиях коммуникативной личности,нарративный анализ (здесь в модель вводится время и понятие последовательности коммуникативных действий; коммуникация рассматривается как текстовое событие, как ‘сказка’ со своими героями и злодеями, этот метод ведет начало от известного исследователя структуры сказок В.Я.Проппа и сейчас очень популярен при анализе телевизионных и радионовостей), бинарный контент-анализ (анализ высказываний, дискурса по принципу +/–), ролевой анализ (роли политических деятелей, например, по Берну: киндер-сюрприз, мальчики в розовых штанишках).
Специалист по ПР должен владеть основными представлениями и основными понятиями различных видов анализа коммуникативного поведения индивида. Комплексный, многофакторный анализ в наибольшей степени полно позволяет ‘разложить по полочкам’ континуум коммуникативной деятельности. Реальность такова, что параметры и факторы, учитываемые в разных видах анализа действуют одновременно или параллельно, или последовательно, но в любом случае нерасчлененно. Задача исследователя увидеть в этом конгломерате отдельные причины и факторы в соответствии с известными ему методами. В конкретной же ситуации от специалиста по коммуникации может потребоваться даже создание новых подходов и методов анализа.
Специалист, работающий в той или иной сфере общественной коммуникации, должен обладать определенными коммуникативными навыками, то есть, он должен
уметь эффективно формировать коммуникативную стратегию;
уметь эффективно пользоваться разнообразными тактическими приемами коммуникации;
уметь эффективно представлять себя (или свою компанию) как участника коммуникативного процесса.
Под эффективностью здесь подразумевается соотнесение вербальных и невербальных приемов с целями и задачами коммуникации, коммуникативной интенцией и перспективой, системная спаянность элементов коммуникативной стратегии, практическая целесообразность отдельных тактических ходов.
|
|
4. Модели коммуникативной личности. ... their attitudes towards us and, more importantly, their behavior towards us, are determined largely by our behavior towards them. Peter Honey |
Американский специалист по теории коммуникации П.Хани пишет о возможном эффекте нашего обращения к получателю сообщения, что их отношение к нам, и, что более важно, их поведение по отношению к нам, определяется, в значительной степени, нашим отношением к ним. Это находится в полном соответствии с диалогическим, интерактивным принципом коммуникации. Люди не передают механически информацию друг другу, в своей совместной деятельности они создают последствия (перспективы) коммуникации. |
Общение осуществляют индивиды, они используют свою коммуникативную компетенцию, определяют стратегию и тактику коммуникативного поведения, накапливают определенный опыт. Разумеется каждый из них делает это индивидуально, что и позволяет говорить о коммуникативной личности. Под коммуникативной личностью будем понимать совокупность индивидуальных коммуникативных стратегий и тактик, когнитивных, семиотических, мотивационных предпочтений, сформировавшихся в процессах коммуникации как коммуникативная компетенцияиндивида, его ‘коммуникативный паспорт’ (И.А.Стернин), визитная карточка (И.Н.Горелов). Коммуникативная личность – содержание, центр и единство коммуникативных актов, направленных на другие коммуникативные личности, коммуникативный деятель.
Обмен ‘любезностями’ между представителями отдельных социальных групп (заключенные, молодежь и подростки, ученые), использование ими бранной лексики, жаргонизмов, регионализмов, профессионализмов и прочих стилистических средств служат и фатической, контактоустанавливающей функции, и сохранению соответствующей среды общения (подтекст: Мы с тобой одной крови, ты и я). В сериале Beavis & Butthead часто наблюдается нарушение взаимной идентификации, неудачи в общении из-за отсутствия коммуникативного опыта у подростков, недостаточной социализованности, в первую очередь, в коммуникативном плане.
Термин ‘личность’ представляет собой перевод латинского слова persona – маска актера. Еще античные философы различали человека как физическое тело, средоточие физиологических процессов, и как совокупность собственно человеческих черт. Таким образом, противопоставлялись душа и тело в человеке.
Р.Декарт |
Аристотель писал, что душа есть начало живых существ, в природе одни ее проявления составляют ее собственные состояния, другие же присущи – через посредство души – живым существам. Противопоставление двух начал, материального и духовного, дуализм тела и души, свойственны картезианской парадигме, названной по имениР.Декарта. Некартезианская парадигма не ставит жесткой границы между духовным и телесным, субъектом и объектом, допускает их диалогическое взаимодействие и взаимовлияние. |
По определению философского энциклопедического словаря (1998), личность представляет собой содержание, центр и единство актов, интенционально направленных на другие личности. Многие современные определения личности опираются на понятия диалогической (некартезианской) парадигмы, основы которой связаны с работами нашего соотечественника, литературоведа, языковеда и философа М.М.Бахтина. Как каждому субъекту принадлежит объект, и каждой личности принадлежит другая личность, всякому я принадлежит ты. Человеческий индивид, наделенный волей и стремлениями, настроениями и оценками, соединен с другими такими же человеческими индивидами, обладающими своей манерой обращения, высказывания, поведения (в том числе и речевого).
Коммуникативное поведение человечества также состоит из общих моментов в поведении отдельных личностей. Существуют только отдельные индивиды, коммуникативное поведение которых составляет единый язык. Но и в поведении индивида отражаются свойства природной и социальной (в том числе коммуникативной) среды. В некартезианской парадигме говорится также о воплощении (embodiment; hexis ‘гексис’ в теории французского социолога П.Бурдье) природных и общественных структур в отдельном индивиде. Своеобразие формальных и стилистических характеристик речи отдельного носителя данного языка называют идиолектом.
Коммуникативная личность неоднородна, может включать различные роли (голоса, многоголосие личности), при этом сохраняя свою идентичность. Сейчас говорят, что коммуникативная личность включается в различные дискурсы, например: Чехов как писатель и как врач. Один и тот же человек может быть студентом, продавцом, покупателем, рэкетиром, жертвой, ребенком, родителем. Но при этом приемы коммуникативной тактики, например, обмана или убеждения, вымогательства или просьбы – будут сходными в разных ролевых контекстах, но в близких коммуникативных ситуациях. Различаться они будут индивидуальной окрашенностью (студент-троечник и преподаватель-троечник).
Определяющими параметрами для коммуникативной личности являются три: мотивационный, когнитивный и функциональный. В.П.Конецкая строит на этих трех параметрах свою двухступенчатую модель коммуникативной личности. Сходные параметры выделяются и Р.Димблби и Г.Бертоном: потребности, комплекс знания–верования–стереотипы–предположения–ценности–(предшествующий) опыт, обратная связь в процессе коммуникации (восприятие собеседника и его сообщений, самопрезентация, выбор и взаимооценка ролей, эмоциональное состояние).
Мотивационный параметр определяется коммуникационными потребностями и занимает центральное место в структуре коммуникативной личности. Если потребности нет, то нет и коммуникации, либо есть псевдокоммуникация, определяемая скорее всего психологической потребностью в процессе коммуникации как таковом, а не в передаче сообщения (одиночество, игровая социализация и т.п.). Видимость общения или игра в общение наблюдается в некоторых передачах MTV (Дневной каприз), в некоторых chatrooms в интернете. Таковы, в основном, и ‘газетный интернет’ (переписка через бесплатные объявления) в Газете с улицы Лизюкова, Сороке и т.п., американский small talk, осуществляемый не столько по содержанию, сколько по формальной схеме three-A principle: answer – add – ask.
На основе коммуникативной потребности формируется коммуникативная установка, которая преследуется коммуникативной личностью на протяжении определенного отрезка коммуникативной деятельности (варьируются средства коммуникации и тактика).
Когнитивный параметр включает в себя множество характеристик, формирующих в процессе накопления познавательного опыта индивида его внутренний мир: знание коммуникативных кодов, умение осуществлять интроспекцию и ауторефлексию, то есть, самонаблюдение и самоосознание, метакоммуникативные навыки, способность адекватной оценки когнитивного и коммуникативного горизонта партнера-коммуниканта, мифы и предрассудки, стереотипы и верования. Успешность коммуникации, воздействие на собеседника в значительной мере зависят от совместимости когнитивных характеристик коммуникантов.
Функциональный параметр включает три характеристики, определяющие коммуникативную компетентность индивида: практическое владение вербальными и невербальными средствами для осуществления коммуникативных функций; умение варьировать коммуникативные средства в процессе коммуникации в связи с изменением ситуации и условий общения; построение дискурса в соответствии с нормами кода и правилами этикета.
Когнитивный параметр в этой модели является связующим звеном между познавательным опытом и компетенцией коммуникативной личности, его коммуникативной потребностью и конкретной коммуникативной ситуацией.
В зависимости от способа использования своего коммуникативного потенциала, личность может быть отнесена к тому или иному типу. Мы всегда невольно ‘подстраиваемся’ под собеседника в процессе коммуникации, т.е. осуществляем метакоммуникативную функцию. Опытный специалист в области коммуникации должен постоянно сознательно осуществлять эту функцию (направление внимания на код и процесс общения, коррекция его хода). Один из параметров ‘на контроле’ у коммуникатора – тип собеседника. Каковы же характеристики основных типов коммуникантов?
Доминантный коммуникант: стремится завладеть инициативой, не любит, когда его перебивают, резок, насмешлив, говорит громче, чем другие. Для ‘борьбы’ с таким коммуникантом бесполезно пользовать его же приемами, лучше принять стратегию ‘речевого изматывания’ (вступать в речь через паузу, быстро формулировать свою позицию, вопросы, просьбы, использовать ‘накопительную тактику’).
Мобильный коммуникант: легко входит в разговор, переходит с темы на тему, говорит много, интересно и с удовольствием, не теряется в незнакомой ситуации общения. Следует иногда – в собственных интересах – возвращать его к нужной теме.
Ригидный коммуникант: испытывает трудности на контактоустанавливающей фазе общения, затем четок и логичен. Рекомендуется использовать стратегию ‘разогревания’ партнера (вступительная часть ‘о погоде’, фатическое общение).
Интровертный коммуникант: не стремиться владеть инициативой, отдает ее, застенчив и скромен, скован в неожиданной ситуации общения. В общении с ним следует постоянно осуществлять фатическую функцию в вербальной и невербальной форме, не перебивать.
Интересную классификацию типов общения в социальной группе можно почерпнуть и из теории американского психолога Эрика Берна. Состояния Я или ego-состояния: Родитель, Взрослый и Ребенок. По Берну, люди переходят из одного состояния в другое с различной степенью легкости.
Родитель: критический (руководитель: Когда вы, наконец, начнете делать нормальные справки? Я не могу все время делать за Вас Вашу работу!) и кормяще-заботливый (преподаватель студенту: Не волнуйтесь, сейчас Вы все обязательно вспомните! руководитель: Давайте, я сделаю это за Вас!).
Взрослый: консультант фирмы клиенту: Вас устраивает такое решение вопроса? работник директору: Я готов предоставить Вам сведения к четвергу!
Ребенок: приспосабливающийся (работник руководителю: А как я должен был составить справку? Я полностью согласен с Вами!) и естественный (работник фирмы клиенту: Это будет прекраснейшая поездка! коллега коллеге: Ну старик, ты гений!).
Индивид и коммуникативная личность – не одно и то же. В одном индивиде могут уживаться различные личности. В психологии сейчас также распространена концепция множественности личности (многоголосие, по Бахтину). Крайним проявлением этого является клиническая раздвоенность личности (психическое расстройство), но и здоровый человек проявляет себя в различных сферах, на различных ‘лингвистических рынках’ (в терминололгии П.Бурдье).
Ю.В.Рождественский выделяет типы языковой личности в зависимости от сфер словесности. Для всех видов устной словесности создатель речи совпадает с языковой личностью – индивидуальным речедеятелем. В письменной словесности при рукописной технике создатель речи также совпадает с индивидом (кроме документов). В документах создатель речи может быть коллегиальным, один документ может создаваться разными юридическими лицами (копия диплома: вуз + нотариус). Такую языковую личность можно назвать коллегиальной. В печатной словесности разделен труд автора и издательства (создание и тиражирование текста). Здесь перед нами кооперативный речедеятель. Тексты массовой коммуникации совмещают в себе черты коллегиальной и кооперативной речевой деятельности (информагентство + аппарат редакции + издательство), следовательно, перед нами коллегиально-кооперативная языковая личность. Информатика как вид словесности содержит три вида деятельности (реферирование и аннотирование как комплексная работа по анализу первичного текста и синтезу вторичного + информационный поиск + автоматизированное управление), поэтому представляет собой коллективную речедеятельность.
Итак, с точки зрения социологии речи, словесность возникает в разделении труда, а индивид и речедеятель не совпадают. Например, документы: канцелярия передает, рассылает, воспроизводит, хранит, побуждает к прочтению документов и составлению новых, осуществляя в своей деятельности внешние правила словесности; исполнители документов составляют и читают документы, применяя внутренние правила словесности; более дробное разделение труда: верификация документа подписями, визами, предварительная работа, воплощаемая в других текстах и т.п. Еще пример: создание имени (создатель имени, апробатор имени и пользователь имени, то есть, родители – ЗАГС – все остальные). Но один человек может совмещать в себе эти функции в разное время (работник ЗАГСа – родитель – пользователь). Отдельные функции могут социально институционализироваться. Так, право именовать, скажем, корабль (перформатив), дается не каждому, а исполнители этих функции при этом становятся воплощенной функцией. Их поэтому и называют: функционеры. Воплощенной функцией является и коллегиальная коммуникативная личность: Академия, редакция газеты, партия и правительство (ср. термины ‘физическое лицо’ и ‘юридическое лицо’).
Коммуникативная личность – самая главная составляющая личности вообще, ведь коммуникация занимает 80% всего человеческого существования (аудирование – 45%, говорение – 30%, чтение – 16%, письмо – 9%).
Вербальная коммуникация. Виды речи.
Вербальная коммуникация |
|
Речь — сложившаяся исторически в процессе материальной преобразующей деятельности людей форма общения, опосредствованная языком.
В психологии различают два основных вида речи: внешнюю и внутреннюю.
Внешняя речь включает устную (диалогическую и монологическую) и письменную. Диалог — это непосредственное общение двух или нескольких человек. Диалогическая речь — это речь поддерживаемая; собеседник ставит в ходе ее уточняющие вопросы, подавая реплики, может помочь закончить мысль (или переориентировать ее). Разновидностью диалогического общения является беседа, при которой диалог имеет тематическую направленность.
Монологическая речь — длительное, последовательное, связное изложение системы мыслей, знаний одним лицом. Этот вид речи также развивается в процессе общения, но характер общения здесь иной: монолог непрерываем, поэтому активное, жестовое воздействие оказывает выступающий. В монологической речи, по сравнению с диалогической, наиболее существенно изменяется смысловая сторона. Монологическая речь — связная, контекстная. Ее содержание должно прежде всего удовлетворять требованиям последовательности и доказательности в изложении. Другое условие, неразрывно связанное с первым, — грамматически правильное построение предложений.
Монолог не терпит неправильного построения фраз. Он предъявляет ряд требований к темпу и звучанию этого вида речи.
Содержательная сторона монолога должна сочетаться с выразительной. Выразительность же создается как языковыми средствами (умение употребить слово, словосочетание, синтаксическую конструкцию, которые наиболее точно передают замысел говорящего), так и неязыковыми коммуникативными средствами (интонацией, системой пауз, расчленением произношения какого-то слова или нескольких слов, выполняющим в устной речи функцию своеобразного подчеркивания, мимикой и жестикуляцией).
Письменная речь представляет собой разновидность монологической речи. Она более развернута, чем устная монологическая речь. Это обусловлено тем, что письменная речь предполагает отсутствие обратной связи с собеседником. Кроме того, этот вид речи не имеет никаких дополнительных средств воздействия на воспринимающего, кроме самих слов, их порядка и организующих предложение знаков препинания.
Внутренняя речь — это особый вид речевой деятельности. Она выступает как фаза планирования в практической и теоретической деятельности. Поэтому для внутренней речи, с одной стороны, характерна фрагментарность, отрывочность. С другой стороны, здесь исключаются недоразумения при восприятии ситуации. Поэтому внутренняя речь чрезвычайно ситуативна, в этом она близка к диалогической. Внутренняя речь формируется на основе внешней.
Перевод внешней речи во внутреннюю (интериоризация) сопровождается редуцированием (сокращением) структуры внешней речи, а переход от внутренней речи к внешней (экстериоризация) требует, наоборот, развертывания структуры внутренней речи, построения ее в соответствии не только с логическими правилами, но и грамматическими.
Информативность различных видов речи зависит прежде всего от ценности сообщаемых в ней фактов и от способности ее автора к сообщению.
Понятность речи зависит, во-первых, от ее смыслового содержания, во-вторых, от ее языковых особенностей и, в-третьих, от соотношения между ее сложностью с одной стороны, и уровнем развития, кругом знаний и интересов слушателей — с другой.
Выразительность всех видов речи предполагает учет обстановки выступления, ясность и отчетливость произношения, правильную интонацию, умение пользоваться словами и выражениями переносного и образного значения.
Невербальная коммуникация. Средства невербального общения.
5. Невербальная коммуникация и невербальные средства общения Между вербальными и невербальными средствами общения существует разнообразное разделение функций: по словесному каналу передаётся чистая информация, а по вербальному – отношение к партнёру по общению. НЕВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ — общение посредством жестов (языка жестов), мимики, телодвижений и ряда других средств, исключая речевые. Невербальная коммуникация у различных народов имеет свои специфические характеристики. В психологии выделяют четыре формы невербального общения: кинесику, паралингвистику, проксемику, визуальное общение. Каждая из форм общения использует свою знаковую систему. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ — это неречевые средства общения. Они нужны для того, чтобы: а) регулировать течение процесса общения, создавать психологический контакт между партнерами; б) обогащать значения, передаваемые словами, направлять истолкование словесного текста; выражать эмоции и отражать истолкование ситуации. Невербальные средства, как правило, не могут самостоятельно передавать точно значения (за исключением некоторых жестов). Обычно они оказываются так или иначе скоординированными между собой и со словесными текстами. Совокупность этих средств можно сравнивать с симфоническим оркестром, а слово — с солистом на его фоне. Рассогласование отдельных невербальных средств существенно затрудняет межличностное общение. В отличие от речи невербальные средства общения осознаются как говорящими, так и слушающими не в полной мере. Никто не может все свои невербальные средства подвергать полному контролю. Невербальные средства общения делятся на:
визуальные (кинесику — движения рук, ног, головы, туловища; направление взгляда и визуальный контакт; выражение глаз; выражение лица; позы, в частности, локализация, смены поз относительно словесного текста); 6
Визуальное общение – это контакт глазами, первоначальное изучение которого связывали с интимным общением. Однако сейчас спектр таких исследований стал значительно шире: знаки, представляемые движением глаз, включаются в более широкий диапазон ситуаций общения. Кинесика7 – это система средств общения, включающая в себя жесты, мимику, пантомимику. Кинетическая система предстает как отчетливо воспринимаемое свойство общей моторики, различных частей тела (рук – жестикуляция; лица – мимика; позы – пантомимика). Эта общая моторика различных частей тела отображает эмоциональные реакции человека. Включение оптико-кинетической системы в ситуацию коммуникации придает общению нюансы. Эти нюансы оказываются неоднозначными при употреблении одних и тех же жестов в различных национальных культурах. Например, кивок головы у русских и болгар имеет прямо противоположное значение: согласие у русских и отрицание у болгар. Выразительные движения представляют своего рода "подтекст" к некоторому тексту, который необходимо знать, чтобы правильно раскрыть смысл происходящего. Язык движения раскрывает внутреннее содержание во внешнем действии. "Этот язык, - писал С. Л. Рубинштейн, - располагает утонченнейшими средствами речи. Наши выразительные движения – это сплошь и рядом метафоры. Когда человек горделиво выпрямляется, стараясь возвысится над остальными, либо наоборот, почтительно, униженно или подобострастно склоняется перед другими людьми и т.п., он собственной персоной изображает образ, которому придается переносное значение. Выразительное движение перестает быть просто органической реакцией; в процессе общения оно само становится действием и притом общественным действием, существеннейшим актом воздействия на людей".
кожные реакции (покраснение, появление пота);
отражающие дистанцию (расстояние до собеседника, угол поворота к нему, персональное пространство); вспомогательные средства общения, в том числе особенности телосложения (половые, возрастные) и средства их преобразования (одежда, косметика, очки, украшения, татуировка, усы, борода, сигарета и т. п.); Проксемика – особая область психологии, занимающаяся нормами пространственной и временной организации общения. Пространство и время организации процесса выступают в качестве особой знаковой системы, несут смысловую нагрузку, являются компонентами коммуникативных ситуаций. Так, размещение партнеров лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует внимание к говорящему; окрик в спину может иметь значение отрицательного порядка. Экспериментально доказано преимущество некоторых пространственных форм организации общения как для двух партнеров по общению, так и в массовых аудиториях. Точно так же некоторые нормативы, разработанные в различных культурах, относительно временных характеристик общения выступают как своего рода дополнения к семантически значимой информации.
акустические или звуковые (паралингвистические, т. е. связанные с речью — интонация, громкость, тембр, тон, ритм, высота звука, речевые паузы и их локализация в тексте); Паралингвистическая система – это система вокализации, т. е. качество голоса, его диапазон, тональность.
экстралингвистические, то есть не связанные с речью — смех, плач, кашель, вздохи, скрежет зубов, “шмыганье” носом и т. п.; Паралингвистическая и экстралингвистическая системы знаков представляют собой также "добавки" к вербальной коммуникации.
тактильно-кинестезические (физическое воздействие — ведение слепого за руку, контактный танец и др.; такесика — пожатие руки, хлопанье по плечу) и ольфакторные (приятные и неприятные запахи окружающей среды; естественный и искусственный запахи человека).
На невербальные средства накладывает сильный отпечаток каждая конкретная культура, поэтому нет общих норм для всего человечества. Невербальный язык другой страны приходится учить так же, как и словесный. Ряд исследований в области проксемики связан с изучением специфических наборов пространственных и временных констант коммуникативных ситуаций. Эти вычлененные наборы получили название "хронотопов". Описаны, например, такие хронотопы, как хронотоп "вагонного попутчика" и др. Специфика ситуации общения создает здесь иногда неожиданные эффекты воздействия: например, не всегда объяснимую откровенность по отношению к первому встречному, если это "вагонный попутчик". 6. Виды невербальных средств общения Различаются три основных вида невербальных средств передачи информации (или их еще называют паралингвистические средства общения):фонационные, кинетические и графические. К фонационным невербальным средствам относятся тембр голоса, темп и громкость речи, устойчивые интонации, особенности произнесения звуков, заполнения пауз (э, мэ…). К кинетическим компонентам речи относятся жесты, позы, мимика. Графические невербальные средства коммуникации выделяются в письменной речи. Мимика Особая роль в передаче информации отводится мимике – движениям мышц лица, которую недаром называют зеркалом души. Основные характеристики мимики – её целостность и динамичность. Это означает, что в мимическом выражении шести основных эмоциональных состояний (гнева, радости, страха, страдания, удивления и презрения) все движения мышц лица скоординированы. Исследования психологов показали, что все люди независимо от национальности и культуры, в которой они выросли, с достаточной точностью и согласованностью интерпретируют эти мимические конфигурации как выражение соответствующих эмоций. И хотя каждая мина является выражением конфигурации всего лица, тем не менее, основную информативную нагрузку несут брови и область вокруг рта (губы). Под мимикой мы понимаем движения мускулатуры лица. Ее не следует путать с физиогномикой (наука, с помощью которой по форме лица можно судить о психических свойствах того или иного человека). Как установлено еще Дарвином, мимика человека уходит корнями в мир животных. У животных и человека немало общих мимических выражений – мимика страха, испуга, тревожности и т. п. Однако у человека имеются специфические чувства и их мимические выражения – состояние вдохновения, восхищения, сочувствия, энтузиазма и др. Многие выразительные средства человека развились из движений, которые в мире животных имели приспособительное значение. Так, выражение ненависти у человека приподниманием верхней губы филогенетически связано с устрашающим обнажением клыков у животного, готовящегося к борьбе. Мимика связана с распространением интенсивного возбудительного процесса на двигательную зону коры головного мозга – отсюда её непроизвольный характер. При этом происходит и соответствующее возбуждение всей симпатической нервной системы. Выражая недовольство, мы сжимаем губы и вытягиваем их вперед, морщим лицо - все эти движения производятся и в тех случаях, когда срабатывает рефлекс отвержения не пригодной к употреблению пищи. Это свидетельствует о том, что многие наши мимические выражения генетически связаны с органическими ощущениями. Мимика бывает разная: Сильно подвижная мимика . Сильно подвижная мимика свидетельствует об оживленности и быстрой сменяемости восприятия впечатлений и внутренних переживаний, о легкой возбудимости от внешних раздражителей. Такая возбудимость может достигать маниакальных размеров. Малоподвижная мимика. Указывает в принципе на постоянство душевных процессов. Она свидетельствует о редко изменяющемся устойчивом настроении. Подобная мимика ассоциируется со спокойствием, постоянством, рассудительностью, надежностью, превосходством и уравновешенностью. Малоподвижная мимическая игра может при сниженной активности (двигательная сила и темперамент) производить также впечатление созерцательности и уюта. Монотонность и редкая смена форм. Если такое поведение сопровождается медлительностью и слабой напряженностью, то можно сделать вывод не только о психическом однообразии, но и о слабой импульсивности. Причиной этого могут явиться меланхолические двигательные нарушения, скованность или парализованность. Такое поведение характерно при исключительно монотонных душевных состояниях, скуке, печали, равнодушии, отупении, эмоциональной бедности, меланхолии и вытекающем из утрированно унылого доминирующего чувства депрессивном ступоре (полная скованность). Сопряженная мимика . Большинство мимических процессов состоят из множества отдельных выражений. Высказывания вроде “он разинул рот и раскрыл глаза”, ”холодные глаза противоречат смеющемуся рту” и другие свидетельствуют о том, что анализ возможен лишь при наблюдении за отдельными выражениями и на основе выводов, полученных при этом. Также мимические движения подразделяются на: 1) мимику агрессивно-наступательную – гнев, злость, жестокость и др.; 2) активно-оборонительную – отвращение, презрение, ненависть и др.; 3) пассивно-оборонительную – покорность, приниженность и др.; 4) мимику ориентировочно-исследовательской направленности; 5) мимику удовольствия-неудовольствия; 6) маскировочные выражения – мимика сокрытия истины, двусмысленности, нечестности и т. п. Взгляд С мимикой очень тесно связаны взгляд, или визуальный контакт, составляющий исключительно важную часть общения. Общаясь, люди стремятся к обоюдности и испытывают дискомфорт, если она отсутствует. Одним из наиболее важных элементов мимики является взгляд. Взгляд живого существа, и особенно взгляд человека, - один из самых сильных раздражителей, несущий в себе большую информацию. В процессе общения взгляды людей выполняют синхронизирующую функцию – ритмика взглядов образует определенное русло общения. Американские психологи Р. Экслайн и Л. Винтерс установили, что взгляд связан с процессом формирования высказывания и с трудностью этого процесса. Когда человек только формирует мысль, он чаще всего смотрит в сторону («в пространство»), когда мысль полностью готова, – на собеседника. Но примерно за секунду до окончания отдельного речевого блока говорящий переводит взгляд на лицо слушателя, как бы подавая сигнал о наступлении его очереди говорить и оценивая произведенное им впечатление. Партнер, взявший слово, в свою очередь отводит глаза, углубляясь в свои мысли. Слушающий же подает глазами сигналы своего отношения к содержанию высказываний говорящего – это могут быть одобрение и порицание, согласие и несогласие, радость и печаль, восторг и гнев. Глаза выражают всю гамму человеческих чувств. И не только сами глаза, но и вся окологлазная область. Если речь идёт о сложных вещах, на собеседника смотрят меньше, когда трудность преодолевается, – больше. Вообще же тот, кто в данный момент говорит, меньше смотрит на партнёра – только чтобы проверить его реакцию и заинтересованность. Слушающий же больше смотрит в сторону говорящего и «посылает» ему сигналы обратной связи. Визуальный контакт свидетельствует о расположении к общению. Можно сказать, что если на нас смотрят мало, то мы имеем все основания полагать, что к нам или к тому, что мы говорим и делаем, относятся плохо, а если слишком много, то это либо вызов нам, либо хорошее к нам отношение. С помощью глаз передаются самые точные сигналы о состоянии человека, поскольку расширение или сужение зрачков не поддаются сознательному контролю. При постоянном освещении зрачки могут расширяться или сужаться в зависимости от настроения. Если человек возбуждён или заинтересован чем-то, или находится в приподнятом настроении, его зрачки расширяются в четыре раза против нормального состояния. Наоборот, сердитое, мрачное настроение заставляет зрачки сужаться. Таким образом, не только экспрессия лицевая несёт информацию о человеке, но и его взгляд. Впечатление, производимое взглядом, зависит от просвета зрачков, положения век и бровей, конфигурации рта и носа, общего абриса лица. По мнению антрополога Эдуарда Т. Холла, лидер ООП Ясир Арафат носит темные очки, чтобы люди не могли наблюдать за его реакциями по расширению его зрачков. Ученые недавно установили, что зрачки расширяются, когда вас что-то заинтересо вывает. По Холлу, о реакции зрачков в арабском мире знают уже сотни лет. Сочетание этих признаков разнообразно. Положительные эмоции увеличивают количество обменов взглядами, отрицательные – сокращают это количество. Таким образом, анализ всех систем невербальной коммуника ции показывает, что они, несомненно, играют большую вспомога тельную (а иногда самостоятельную) роль в коммуникативном процессе. Обладая способностью не только усиливать или ослаб лять вербальное воздействие, все системы невербальной коммуни кации помогают выявить такой существенный параметр коммуни кативного процесса, как намерения его участников. Вместе с вер бальной системой коммуникации эти системы обеспечивают обмен информацией, который необходим людям для организации совместной деятельности. Хотя лицо, по общему мнению, является главным источником информации о психологических состояниях человека, оно во многих ситуациях гораздо менее информативно, чем его тело, поскольку мимические выражения лица сознательно контролируются во много раз лучше, чем движения тела. При определённых обстоятельствах, когда человек, например, хочет скрыть свои чувства или передаёт заведомо ложную информацию, лицо становиться малоинформативным, а тело – главным источником информации для партнёра. Поэтому в общении важно знать, какую информацию можно получить, если перенести фокус наблюдения с лица человека на его тело и движения, так как жесты, позы, стиль экспрессивного поведения содержать очень много информации. Информацию несут такие движения человеческого тела, как поза, жест, походка. Жесты Жесты – это выразительные движения головой, рукой или кистью, которые совершают с целью общения, и которые могут сопровождать размышление или состояние. Мы различаем:
указательные;
они направлены в сторону предметов или людей с целью обратить на них внимание.
подчеркивающие (усиливающие);
Подчеркивающие жесты служат для подкрепления высказываний. Решающее значение придается при этом положению кисти руки.
демонстративные; Демонстративные жесты поясняют положение дел.
касательные жесты. При помощи касательных жестов хотят установить социальный контакт или получить знак внимания со стороны партнера. Они используются также для ослабления значения высказываний.
От той информации, которую несёт жестикуляция, известно довольно много. Прежде всего, важно количество жестикуляции. Как бы ни отличались разные культуры, везде вместе с возрастанием эмоциональной возбуждённости человека, его взволнованности, растёт интенсивность жестикуляции, как и при желании достичь более полного понимания между партнёрами, особенно если оно почему-то затруднено. Конкретный смысл отдельных жестов различен в разных культурах. Однако во всех культурах есть сходные жесты, среди которых можно выделить:
коммуникативные (жесты приветствия, прощания, привлечения внимания, запретов, удовлетворительные, отрицательные, вопросительные и т.д.);
модальные, т. е. выражающие оценку и отношение (жесты одобрения, неудовлетворения, доверия и недоверия, растерянности и т. п.);
описательные жесты, имеющие смысл только в контексте речевого высказывания.
Различают также:
произвольные
непроизвольные жесты.
Произвольными
жестами являются
движения головы, рук или кистей, которые
совершаются сознательно. Такие движения,
если они производятся часто, могут
превратиться в непроизвольные жесты.
Непроизвольными жестами являются
движения, совершаемые бессознательно.
Часто их обозначают также как рефлекторные
движения. Этим жестам не нужно учиться.
Как правило, они бывают врожденными
(оборонительный рефлекс) или
приобретенными.
Все
эти виды жестов могут сопровождать,
дополнять или заменять какое-либо
высказывание. Сопровождающий высказывание
жест является в большинстве случаев
подчеркивающим и уточняющим.
Одной
из наиболее серьезных ошибок, которую
могут допустить новички в деле изучения
языка тела, является стремление выделить
один жест и рассматривать его изолированно
от других жестов и обстоятельств.
Например, почесывание затылка может
означать тысячу вещей – перхоть, блохи,
выделение пота, неуверенность, забывчивость
или произнесение неправды – в зависимости
от того, какие другие жесты сопровождают
это почесывание, поэтому для правильной
интерпретации мы должны учитывать весь
комплекс сопровождающих жестов.
Как
любой язык, язык тела состоит из слов,
предложений и знаков пунктуации. Каждый
жест подобен одному слову, а слово может
иметь несколько различных значений.
Полностью понять значение этого слова
вы можете только тогда, когда вставите
это слово в предложение наряду с другими
словами. Жесты поступают в форме
"предложений" и точно говорят о
действительном состоянии, настроении
и отношении человека. Наблюдательный
человек может прочитать эти невербальные
предложения и сравнить их со словесными
предложениями говорящего.
Также
невербальные сигналы могут
быть конгруентными, т.е.
соответствующими словесному высказыванию,
и неконгруентными. Например,
вы попросили вашего собеседника выразить
мнение по поводу только что сказанного
вами. Он при этом находиться в позе, в
общем выражающей критически оценочное
отношение.
Типичная
поза критической оценки
Главным
здесь является жест "подпирание щеки
указательным пальцем", в то время как
другой палец прикрывает рот, а большой
палец лежит под подбородком. Следующим
подтверждением того, что слушающий
относится к вам критически, является
то, что ноги его крепко скрещены, а вторая
рука лежит поперек тела, как бы защищая
его, а голова и подбородок наклонены
(враждебно). Это невербальное предложение
говорит вам приблизительно следующее:
"Мне не нравится, что вы говорите, и
я с вами не согласен".
Если
ваш собеседник ответил бы вам, что он с
вами не согласен, то его невербальные
сигналы были бы конгруэнтными,
т. е. соответ ствовали бы его словесным
высказываниям. Если же он скажет, что
ему очень нравится все, что вы говорите,
он будет лгать, потому что его слова и
жесты будут неконгруэнтными. Исследования
доказывают, что невербальные сигналы
несут в 5 раз больше информации, чем
вербальные, и в случае, если сигналы
неконгруэнтны, люди полагаются на
невербальную информацию, предпочитая
ее словесной.
Поза
– это
положение человеческого тела, типичное
для данной культуры, элементарная
единица пространственного поведения
человека. Общее количество различных
устойчивых положений, которые способны
принять человеческое тело, около 1000. Из
них в силу культурной традиции каждого
народа некоторые позы запрещаются, а
другие – закрепляются. Поза наглядно
показывает, как данный человек воспринимает
свой статус по отношению к статусу
других присутствующих лиц. Лица с более
высоким статусом принимают более
непринуждённые позы, чем их
подчинённые.
Одним
из первых указал на роль позы человека
как одного из невербальных средств
общения психолог А. Шефлен. В дальнейших
исследованиях, проведённых В. Шюбцем,
было выявлено, что главное смысловое
содержание позы состоит в размещении
индивидом своего тела по отношению к
собеседнику. Это размещение свидетельствует
либо о закрытости, либо о расположении
к общению.
Показано,
что «закрытые» позы
(когда человек как-то пытается закрыть
переднюю часть тела и занять как можно
меньше места в пространстве; «наполеоновская»
поза – стоя: руки, скрещенные на груди,
и сидя: обе руки упираются в подбородок
и т.п.) воспринимаются как позы недоверия,
несогласия, противодействия,
критики. «Открытые» же
позы (стоя: руки раскрыты ладонями вверх,
сидя: руки раскинуты, ноги вытянуты)
воспринимаются как позы доверия,
согласия, доброжелательности,
психологического комфорта.
Есть
ясно читаемые позы раздумья (поза
роденовского мыслителя), позы критической
оценки (рука под подбородком, указательный
палец вытянут к виску). Известно, что
если человек заинтересован в общении,
он будет ориентироваться на собеседника
и наклоняться в его сторону, если не
очень заинтересован, наоборот,
ориентироваться в сторону, откидываться
назад. Человек, желающий заявить о себе,
«поставить себя», будет стоять прямо,
в напряжённом состоянии, с развёрнутыми
плечами, иногда упёршись руками в бёдра;
человек же, которому не нужно подчёркивать
свой статус и положение, будет расслаблен,
спокоен, находиться в свободной
непринуждённой позе. Практически все
люди умеют хорошо «читать» позы, хотя,
конечно, далеко не все понимают, как они
это делают.
Одежда
Одним
из невербальных средств получения
информации является также и наша одежда.
В одежде и в том, как человек хотел бы
выглядеть, проявляется та роль, которую
он хотел бы играть в обществе, и его
внутренняя позиция. Крылатое выражение
“По одежке встречают…” подразумевает,
что человек, его внутренняя сущность
такова, какова его одежда. Одежда является
некой условностью. Разъяснение может
дать не мода, а направление стиля и его
уровень.
И.
Гете в «Годах странствий Вильгельма
Мейстера» рассказывает, как странник
расспрашивает школьного надзирателя
о причинах такого различия в одежде
воспитанников. «Разгадка тут вот в чем,
- отвечал надзиратель, - для нас это
средство узнать характер каждого
мальчика… Из нашего запаса тканей и
отделок воспитанники имеют право выбрать
любой цвет, а также любой фасон и покрой
из ограниченного их числа. За этим
выбором мы пристально следим, так как
любой цвет позволяет судить о складе
чувств, а покрой – об образе жизни
человека…».
То,
что в этом наблюдении действительно
кроются определенные закономерности,
свидетельствует, в частности, тест
Люшера.
Швейцарский
психолог М. Люшер предложил в наше время
цветовой тест, который явился не только
методом исследования личности, но и
целым направлением в науке о цвете.
Суть
цветовых тестов заключается в том, что
испытуемому предлагается из набора
разноцветных карточек выбрать наиболее
нравящиеся и ранжировать их, а затем
проделать то же самое с теми, которые
не нравятся. Исследования показали, что
с помощью цветных тестов можно выявить
некоторые особенности личности.
Красный
цвет обычно предпочитают физически
здоровые, сильные люди, они живут
сегодняшним днем и испытывают желание
получить все, что хотят, тоже сегодня.
Дети, выбирающие из палитры карандашей
красный, легко возбудимы, любят шумные
подвижные игры. Красный цвет давно стал
символом любви и силы. И, видимо, не
случайно в 1337 году во Франции вышел
указ, запрещающий простолюдинам носить
красную одежду. Этой привилегией
пользовались только короли, кардиналы
и сенаторы. Отвергают кранный цвет, как
правило, астенизированные, уставшие
люди.
Дети,
выбирающие желтый цвет, отличаются тем,
что нередко уходят в мир своих фантазий.
Повзрослев, они могут при определенных
обстоятельствах стать мечтателями «не
от мира сего», такие люди плохо
приспосабливаются к жизни. Нелюбовь к
желтому может означать нереализованные
надежды («разбитые мечты»), истощение
нервной системы.
Людям,
выбирающим зеленый цвет, обычно
свойственны самоуверенность, настойчивость.
Они стремятся к обеспеченности.
Предпочтение
синего цвета отражает потребность
человека в стабильности, порядке. Синий
цвет чаще выбирают флегматики.
Коричневому
цвету часто отдают предпочтение люди,
неустроенные в жизни.
Цветовые
тесты позволяют четко фиксировать
динамику эмоциональных состояний в той
или иной экстремальной ситуации.
Но
вернемся к И. Гете. «Правда, - продолжает
надзиратель, - есть в человеческой
природе черта, отчасти затрудняющая
точные суждения: это дух подражания,
склонность примыкать к большинству».
Хотя
склонность следовать моде очень сильна
в людях, но по тому, как человек одевается,
можно судить, в какой он степени подвержен
психической заражаемости, давлению
группы и насколько самостоятелен в
самооценке. Одни одеваются как можно
незаметнее, стараются ни чем не обращать
на себя внимание. Другие предпочитают
носить яркие, броские, экстравагантные
наряды. Третьи умеренны в следовании
за модой.
Итак,
одежда способна многое «говорить» о
содержании духовной сущности людей.
Но, конечно, лишь по ней делать окончательные
выводы о личности нельзя.
Украшения
Важной
деталью в одежде являются украшения.
К
средствам украсить самого себя относятся
следующие: наколки, раскраска и татуировка,
прическа, парфюмерия, маникюр, макияж,
аксессуары.
С
помощью украшений напоказ выставляются
социальный статус, готовность вступить
в контакт, агрессивность, приспосабливаемость,
авантюрность натуры, личностные
особенности. Украшения в виде косметики,
париков и парфюмерных средств служат
в большинстве случаев как дополнительные
наряды.
Престижные
украшения
. Подобные
украшения нередко являются свидетельством
претензий на обладание определенным
престижем. Таким образом, можно
продемонстрировать своему окружению,
что вы из себя представляете, утерев им
нос и поставив на место.
Членский
значок той или иной организации. Тот,
кто не скрывает своей принадлежности
к той или иной группе людей, носит
членский значок. Для такого человека
членский значок представляет собой
некое свидетельство престижа, с помощью
которого он выражает свою принадлежность
к определенной группе. В то же время
членские значки из различных металлов
дают представление о социальной шкале
рангов внутри объединения.
Крест.
Благодаря
своей конструкции (горизонтально –
высота, вертикально – стабильность, а
прямой угол – фиксированность) крест
и выражает именно эти свойства. В силу
религиозного чувства защищенности он
придает ощущение некой безопасности.
Причем к выбору этого украшения приводит
не действительно демонстрируемое
поведение, а потребность.
Кожаные
браслеты
. Такое
украшение носят и при отсутствии прямой
необходимости (у спортсменов). Оно должно
выражать подчеркнуто сильную натуру и
служить в качестве украшающего ремешка
на запястье.
Кусочки
меха и другие трофеи. Если
их носят на запястье или на шее, то тогда
они сигнализируют о выдержке, и, судя
по ним, можно определить победителя.
Мех
и мишура. Производят
женственно-мягкое впечатление.
Непосредственный контакт меха с кожей
свидетельствует о желании испытать
нежное обращение.
Мелкие
и изящные украшения. Они
выражают то, что их обладатель ощущает
себя маленьким и слабым человеком,
нуждающимся в участии и бережном
обращении. Тот, кто носит маленькие и
изящные украшения, хотел бы казаться
любезным и душевным человеком.
Крупные
украшения. Они
обычно бросаются в глаза и выражают
стремление получить признание своего
социального статуса. “Я представляю
собой больше, чем ты, у меня всего больше,
чем у тебя, я превосхожу тебя” – таков
смысл подобных украшений.
Походка человека,
т. е. стиль передвижения, по которой
довольно легко распознать его эмоциональное
состояние. Так, в исследованиях психологов
испытуемые с большой точностью узнавали
по походке такие эмоции, как гнев,
страдание, гордость, счастье. Причём
оказалось, что самая тяжёлая походка
при гневе, самая лёгкая – при радости,
вялая, угнетённая походка – при
страданиях, самая большая длина шага –
при гордости.
С
попытками найти связь между походкой
и качеством личности дело обстоит
сложнее. Выводы о том, что может выражать
походка, делаются на основе сопоставления
физических характеристик походки и
качеств личности, выявленных с помощью
тестов.
Перцептивная сторона общения. Механизмы межличностного восприятия (идентификация, эмпатия, аттракция, рефлексия, каузальная атрибуция). Эффекты межличностного восприятия.
Термин “социальная перцепция”, или, в более узком смысле слова “межличностная перцепция”, “восприятие другого человека” употребляется в литературе в несколько вольном смысле. Нужно отметить, что термин “восприятие” употребляется, в данном случае, не в общепсихологическом понимании. На самом деле, речь идет не столько о восприятии, сколько о познании другого человека. В самом общем плане можно сказать, что восприятие другого человека означает восприятие его внешних признаков, соотнесение их с личностными характеристиками воспринимаемого индивида и интерпретацию на этой основе его поступков. Человек всегда вступает в общение как личность. Он воспринимается другим человеком как личность. На основе внешней стороны поведения, мы, по словам С. Л. Рубинштейна, как бы “читаем” другого человека, расшифровываем значение его внешних данных. Впечатление, которое возникает при этом, играет важную регулятивную роль в общении. В ходе познания другого человека одновременно осуществляется и эмоциональная оценка, и попытка понять строй его поступков. На этом основывается стратегия изменения его поведения и построение стратегии собственного поведения. Необходимо отметить, что не все исследователи считают восприятие и познание человека самостоятельной стороной общения. Как мы уже отмечали выше, В. Н. Куликов считает познание другого человека необходимым условием успешной коммуникации, но не самостоятельной её стороной. Мы не усматриваем больших противоречий в различных подходах к этому вопросу. Эта проблема, на наш взгляд, имеет значение на методологическом уровне. На практическом уровне восприятие и познание человека в процессе общения — обязательная составная часть общения. Механизмы восприятия человека человеком В процесс общения включены, как минимум, два человека, каждый из которых является активным субъектом. При построении стратегии взаимодействия каждому приходится принимать в расчет не только потребности, мотивы, установки другого, но и как этот другой понимает мои потребности, мотивы, установки. Каждый из партнеров уподобляет себя другому. Анализ осознания себя через другого включает в себя две стороны: идентификацию и рефлексию. Идентификация — это способ понимания другого человека через осознанное или бессознательное уподобление его характеристикам самого субъекта. Люди часто пользуются таким приемом, когда предположение о внутреннем состоянии партнера строится на попытке поставить себя на его место. Экспериментально установлена тесная связь между идентификацией и эмпатией. Г. М. Андреева отмечает, что “механизм эмпатии … сходен с механизмом идентификации: там, и здесь присутствует умение поставить себя на место другого, взглянуть на вещи с его точки зрения,… Однако… если я отождествляю себя с кем-то, это значит, что я строю свое поведение так, как строит его этот другой. Если же я проявляю к нему эмпатию, я просто принимаю во внимание линию его поведения (отношусь к ней сочувственно), но свою собственную могу строить совсем по иному”. Рефлексия — это еще один механизм понимания другого человека. В психологии под рефлексией понимается осознание действующим индивидом того, как он воспринимается партнером по общению. Феномены межличностного восприятия Существуют факторы, которые мешают правильно воспринимать и оценивать людей. Л. Д. Столяренко на основе анализа научной литературы выделяет основные из них: 1. Наличие заранее заданных установок, оценок, убеждений, которые имеются у наблюдателя до того, как реально начался процесс восприятия и оценивания другого человека. 2. Наличие уже сформированных стереотипов, в соответствии с которыми, наблюдаемые люди заранее относятся к определенной категории, и формируется установка, направляющая внимание на поиск связанных с ней черт. 3. Стремление сделать преждевременное заключение о личности оцениваемого человека до того, как о нем получена исчерпывающая и достоверная информация. Некоторые люди, например, имеют “готовое” суждение о человеке сразу же после того, как в первый раз повстречали или увидели его. 4. Безотчетное структурирование личности другого человека проявляется в том, что логически объединяются в целостный образ только строго определенные личностные черты, и тогда всякое понятие, которое не вписывается в этот образ, отбрасывается. 5. Эффект “ореола” проявляется в том, что первоначальное отношение к какой-то одной частной стороне личности переносится на весь образ человека, а затем общее впечатление о человеке — на оценку его отдельных качеств. Если общее впечатление о человеке благоприятно, то его положительные черты переоцениваются, а недостатки либо не замечаются, либо оправдываются. И наоборот, если общее впечатление о человеке отрицательно, то даже благородные его поступки не замечаются или истолковываются превратно как своекорыстные. 6. Эффект “проецирования” проявляется в том, что другому человеку приписываются по аналогии с собой свои собственные качества и эмоциональные состояния. Человек, воспринимая и оценивая людей, склонен логически предположить: “Все люди подобны мне” или “Другие противоположны мне”. Упрямый подозрительный человек склонен видеть эти же качества характера у партнера по общению, даже если они объективно отсутствуют. Добрый, отзывчивый, честный человек, наоборот, может воспринять незнакомого через “розовые очки” и ошибиться. Поэтому, если кто-то жалуется, что все вокруг жестокие, жадные, нечестные, не исключено, что он судит по себе. 7. “Эффект первичности” проявляется в том, что первая услышанная или увиденная информация о человеке или событии, является очень существенной и малозабываемой, способной влиять на всё последующее отношение к этому человеку. И даже, если потом вы получите информацию, которая будет опровергать первичную информацию, все равно помнить и учитывать вы больше будете первичную информацию. На восприятие другого человека влияет и настроение самого человека: если оно мрачное (например, из-за плохого самочувствия), в первом впечатлении о человеке могут преобладать негативные чувства. Чтобы первое впечатление о человеке было полнее и точнее, важно положительно “настроится на него”. 8. Отсутствие желания и привычки прислушиваться к мнению других людей, стремление полагаться на собственное впечатление о человеке, отстаивать его. 9. Отсутствие изменений в восприятии и оценках людей, происходящих со временем по естественным причинам. Имеется в виду тот случай, когда однажды высказанные суждения и мнение о человеке не меняются, несмотря на то, что накапливается новая информация о нем. 10. “Эффект последней информации” проявляется в том, что если вы получили негативную последнюю информацию о человеке, эта информация может перечеркнуть все прежние мнения об этом человеке. Большое значение для более глубокого понимания того, как люди воспринимают и оценивают друг друга, имеет явление каузальной атрибуции. В обыденной жизни люди, как правило, не зная истинных причин поведения другого человека в условиях дефицита информации, начинают приписывать друг другу причины поведения. Такое приписывание причин поведения другому человеку и называется каузальной атрибуцией. Г.М.Андреева пишет: “Интерпретация поведения другого человека может основываться на знании причин этого поведения, и тогда это задача научной психологии. Но в обыденной жизни люди сплошь и рядом не знают действительных причин поведения другого человека или знают их недостаточно. Тогда, в условиях дефицита информации, они начинают приписывать друг другу как причины поведения, так иногда и сами образцы поведения или какие-то более общие характеристики”. Процесс приписывания зависит от двух показателей: от степени типичности поступка и от степени социальной “желательности” или “нежелательности” его. В первом случае имеется в виду тот факт, что типичное поведение предписано образцами и поэтому легче поддается интерпретации. Уникальное же поведение допускает множество различных интерпретаций и, следовательно, дает простор приписыванию его причин и характеристик. Так же и во втором случае, социально “желательное” поведение соответствует социальным и культурным нормам и поэтому легко и однозначно объясняется. При нарушении норм (социально “нежелательное” поведение) диапазон возможных объяснений расширяется. Процессы каузальной атрибуции подчиняются следующим закономерностям, которые оказывают влияние на понимание людьми друг друга: 1. Те события, которые часто повторяются и сопровождают наблюдаемое явление, предшествуя ему, обычно рассматриваются как его возможные причины. 2. Если тот поступок, который мы хотим объяснить, необычен и ему предшествовало какое-нибудь уникальное событие, то мы склонны именно его считать основной причиной совершенного поступка. 3. Неверное объяснение поступков людей имеет место тогда, когда есть много различных возможностей для их интерпретации и человек, предлагающий свое объяснение, волен выбирать устраивающий его вариант. 4. Фундаментальная ошибка атрибуции проявляется в тенденции наблюдателей недооценивать ситуационные влияния на поведение других людей (влияние внешних ситуаций) и переоценивать диспозиционные влияния (внутренние причины). Поведение других людей мы склонны объяснять их диспозициями, их индивидуальными особенностями личности и характера, а свое поведение склонны объяснять как зависящее от ситуации. 5. Культура также влияет на ошибку атрибуции. Например, западное мировоззрение склонно считать, что люди, а не ситуации являются причиной событий. В настоящее время проблемами каузальной атрибуции занимается особая отрасль социальной психологии. Исследованиями в этой области занимаются в основном зарубежные психологи: Г. Келли, Э. Джонс, К. Девис, Д. Кенноуз и др. Обратная связь в общении Общение, как было показано, не может быть сведено к простой передаче информации. Для того чтобы быть успешным, оно обязательно предполагает обратную связь — получение субъектом информации о результатах взаимодействия. Отдельные черты физического облика человека (лицо, руки, плечи), позы, жесты, интонации выступают как носители информации, которую следует принимать во внимание при общении. Особенно информативным носителем сигналов обратной связи оказывается лицо собеседника или слушателя. Часто достаточно полное представление о восприятии субъекта дают его поступки. При межличностном общении важно быть открытым и искренним. Без открытого общения не могут существовать теплые и близкие отношения между людьми. Человек, заинтересованный в том, чтобы лучше ориентироваться в своих отношениях с окружающими, должен интересоваться реакциями других людей на его поступки в конкретных ситуациях, учитывать истинные последствия своего поведения. Обратная связь в общении — это еще и сообщение другому человеку, как я его воспринимаю, что чувствую в связи с нашими отношениями, какие чувства вызывает у меня его поведение. Для того чтобы высказывать и принимать обратные связи, нужно обладать не только соответствующими умениями, но и смелостью. Л. Д. Столяренко выделяет следующие правила обратной связи: 1. Говори о том, что конкретно делает данный человек, когда его поступки вызывают у тебя те или иные чувства. 2. Если говоришь о том, что тебе не нравиться в данном человеке, старайся в основном отмечать то, что он мог бы при желании в себе изменить. 3. Не давай оценок. Помни: обратная связь — это не информация о том, что представляет собой тот или иной человек, это в большей степени сведения о тебе в связи с этим человеком, с тем, как ты воспринимаешь данного человека, что тебе приятно и что тебе неприятно. Заключение “Человек — это узел связи”, писал Сент-Экзюпери. Роскошь общения одухотворяет жизнедеятельность человека, обеспечивает его вхождение в социум. В общении происходит психическое развитие и самореализация индивида. Все психические качества человека и формируются, и проявляются в его общении с другими людьми. Роль общения в жизни человека трудно переоценить. Основываясь на информации изложенной в данной работе, можно сделать вывод, что общение — это многоплановый, но целостный процесс развития контактов между людьми, который включает в себя три взаимосвязанные стороны: коммуникативную, интерактивную и перцептивную. Коммуникативная сторона общения представляет собой обмен информацией между участниками совместной деятельности. Интерактивная сторона — это взаимодействие общающихся людей — обмен в процессе речи не только словами, но и действиями, поступками. Перцептивная сторона общения — восприятие общающимися людьми друг друга. Очень важно, воспринимает ли один из партнеров по общению другого как заслуживающего доверия, умного, понятливого, подготовленного или же заранее предполагает, что тот ничего не поймет и ни с чем сообщенным ему не разберется. Рассматриваемое в единстве этих трех сторон общение выступает как способ организации совместной деятельности и взаимоотношений включенных в нее людей. Основные механизмы межличностного восприятия. Вопрос о механизмах восприятия человека человеком – это вопрос о том, КАК люди используют постепенно поступающую информацию для формирования представления о другом человеке (о его качествах, свойствах и причинах его поведения и достижений). В обыденной жизни человек часто не знает истинных свойств личности партнера, причин его поведения или знает их недостаточно. В условиях реального общения люди начинают приписывать (атрибутировать) друг другу как причины поведения, так и какие-то более общие характеристики. Существует целая система способов такого приписывания (атрибуции), исследованием которых занимается особая отрасль социальной психологии. Атрибуция (от латинского «наделяю, придаю, приписываю»). Это приписывание личных качеств и причин поведению, поступкам партнера по общению. Каузальная (от латинского кауза «причина») атрибуция – это потребность и способность человека понимать и прогнозировать причинно-следственные отношения, интерпретировать причины, мотивы поведения. Разобраться в мотивации значит сделать возможным прогнозирование поведения, что особенно важно в области межличностных отношений. Понимание причин (мотивов) поведения – очень сложный процесс. Его изучением занимались многие психологи мира ==> не существует единой теории атрибуции.
Механизмы межличностного восприятия