Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lll_Didakticheskie_osnovy_obuchenia_in_yazykam....docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
39.25 Кб
Скачать

Ll Общеобразовательные, воспитательные и развивающие цели обучения.

Общеобразовательные цели:

Блестящее обоснование общеобразовательной роли изучения ин.языка дал академик Щерба. Он показал, что при изучении ин.языка человек как бы «осознает свое мышление», т.е. углубленно познает способы оформления мысли, глубже и лучше овладевает родным языком, черпает новую для него информацию о системе родного языка, а так же истории, литературе и географии страны изучаемого языка. В процессе работы над языком, особенно при занятиях переводами, учащиеся приходят к выводу о разных способах оформления мыслей. Щерба подчеркивал, что подобный вклад в филологическое образование учащихся не может дать ни один предмет средней школы. Изучение ин.языка вносит определенный вклад в развитие логического мышления учащихся. Занятия языком совершенствуют мыслительные операции: анализ, синтез, сопоставление (сравнение). В процессе изучения ин.языка учащиеся приобретают сведения о его системе и её особенностях. Эти знания содействуют общему образованию. В старших классах учащиеся читают тексты страноведческого характера, знакомятся с отрывками из литературных произведений на изучаемом языке. Все это расширяет кругозор учащихся. Большое значение для развития познавательных интересов имеют вовлечение учащихся во внеклассную и внешкольную работу по предмету, организация переписки со французскими школьниками и массовые мероприятия на ин.языке.

Развивающие цели:

Последнее время мы стали говорить о развивающем обучении. Развивающие цели обучения состоят в самостоятельном поиске знаний. В учебном предмете Ин.язык это использование сформированных речевых умений в новых ситуациях, в скрытии межязыковой и внутриязыковой интерференции, системный подход при обучении грамматическим умениям, изучение структуры текста, поиск ключевой информации.

Воспитательная цель обучения:

Изучение ин.языка вносит определенный вклад в формирование личности школьника. Этому способствует прежде всего отбор материала, в частности текста. В учебниках старших классов даются тексты о движении сопротивления во Франции, о ВОВ, о великих деятелях культуры нашей страны и Франции.

Занятия языком не возможны без самостоятельной работы с помощью словарей и справочников, поэтому ин.язык содействует формированию умения самостоятельно пополнять свои знания. Кроме того, обучение ин.языку способствует формированию такого важного для культурного человека умения, как умение вдумчиво читать книгу. Это умение формируется главным образом в процессе чтения текста с элементами анализа.

Ряд упражнений, таких как переводы с родного языка на иностранный, самостоятельная работа с текстом помогают выработать у учащихся настойчивость в преодолении трудностей. Таким образом, ин.язык как учебный предмет способствует формированию определенных положительных качеств школьника.

Lll Содержание обучения ин.Языку в школе.

Традиционно под содержанием обучения любому предмету понимается все то, чему следует учить учащихся. В отечественной методике спорным явился вопрос о составных частях содержания обучения. Первоначально методисты полагали, что под содержанием обучения следует понимать только языковой материал, который изучается учениками и на основе которого формируются умения и навыки. В дальнейшем, вслед за методистами по другим предметам, сюда стали включать умения и навыки, подлежащие формированию и, наконец, в общей методике обучения ин.языкам к содержанию обучения относят:

1)ЯМ

2)умения и навыки

+3)тематика; языковые понятия, не свойственные родному языку.

Содержание обучения ин.языкам не является постоянным, оно зависит и меняется в соответствии с поставленной целью. Так, например, в школах с преподаванием ряда предметов на ин.языке содержание обучения будет полнее и шире, чем в общеобразовательной школе.

Содержание обучения на краткосрочных курсах (обучение специалистов по отдельным отраслям) будет не только более узким, но и более специальным, т.к. здесь учащиеся должны овладеть устной речью на определенную тематику.

Языковые средства любого языка чрезвычайно разнообразны. Особенно нагляден в этом отношении лексический состав языка. Не менее разнообразны и темы, на которые общаются люди. Поэтому, содержание обучения по ин.языку включает лишь часть языковых средств данного языка. В настоящее время отбор содержания обучения в целом и его частей проводится с учетом 2 принципов:

1) необходимость и достаточность содержания для реализации практической цели обучения.

2) доступность содержания в целом и его частей для усвоения.

В связи с этим в методике существует понятие минимума языкового и речевого материала, т.е. минимальный объем (напр. ЯМ), необходимый и достаточный для реализации поставленных задач. Как отбирается этот минимум? Прежде всего следует остановиться на соотношении рецептивного и репродуктивного языкового минимума.

В средней школе выдвигаются как рецептивные цели (аудирование, чтение), так и репродуктивные (письмо, говорение). Умения чтения и понимания текстов реализуются на несколько большем ЯМ, чем говорение, т.к. рецептивный минимум больше репродуктивного. Это связано с тем, что при выражении своих мыслей на ин.языке, говорящий может сам выбирать и комбинировать языковые средства, т.е. ограничиться меньшим объемом языковых средств. При чтении же текстов читающий целиком зависит от автора, от его набора яз.средств, поэтому он должен владеть большим запасом яз.средств, чем говорящий.

Существуют некоторые положения относительно последовательности отбора отдельных частей содержания обучения:

1) Первым элементом содержания обучения, подлежащим отбору, является тематика. Она уточняет конечные требования программы, т.е. практические цели обучения. А также, без знания тематики нельзя отобрать ни словарь, ни тексты, т.к. они всегда определяются тематикой.

2)

  • Ведущим компонентом при отборе ЯМ является словарь (лексический ЯМ )

  • Набор лексики определяет и грамматический минимум (грам.ЯМ): отбору подлежат те грам.явления, которые распространяются на значительное число лексического минимума

  • За этим отбирается фонетический минимум

3) после этого осуществляется отбор текстов, а затем понятий, отсутствующих в родном языке учащихся.

Содержание обучения для средней школы отражено в программе по ин.языку