
- •5. Парадигматические и синтагматические отношения в грамматике.
- •Процессы при употреблении глаголов во 2-й функции.
- •Взаимодействие между грамматической формой и грамматическим значением.
- •7. Имя существительное как часть речи. Классификация имен существительных.
- •Классификация имен существительных.
- •9. Глагол как часть речи. Классификация глаголов в современном немецком языке.
- •12. Предложение как центральная единица синтаксиса. Признаки предложения.
- •13. Дифиниция предложения в истории языкознания.
5. Парадигматические и синтагматические отношения в грамматике.
Языковые элементы одного уровня вступают в отношении двоякого рода:
ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ (подобия, сходства) ОТНОШЕНИЯ объединяют элементы, к-е не могут сочетаться друг с другом, но могут заменять друг-друга.
Между языковыми единицами одного уровня (словом и словом, морфемой и морфемой, фонемой и фонемой) существуют отношения двух видов — парадигматические и с инт агм атнчес кие,
1. Парадигматические отношения — уто отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон—ворона—ворону и т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы — окончания разных падежей); кричу—кричишь—кричит (грамматическая личная парадигма. друг другу противопоставляются личные окончания); ворон — сокол — ястреб — коршун ц т. д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц/. В нашей речевой деятельности мы в зависимости от смысла, который хотим выразить, все время выбираем тот или иной член из парадигматического ряда.
2. Синтагматические отношения — это отношения, в которые вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня "\ Имеется в виду, во-первых, самый факт сочетаемости (ворон соединяется с формой кричит. но не с формами кричу и кричишь, с прилагательным старый, но не с наречием старо; сочетаясь с летит, кричит и многими другими глаголами, нормально не сочетается с поет или кудахчет: мягкие согласные в русском языке соединяются с последующим и, но не с последующим ы). Во-вторых, имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно присутствующими в речевой цепи (например, в старый ворон слово старый служит определением к ворон).. воздействие единиц друг на друга (звук «ч» в кричу выступает в
|
Singular |
Plural |
Nominativ |
Kind |
Kinder |
Genitiv |
Kinds, Kindes |
Kinder |
Dativ |
Kind, Kinde |
Kindern |
Akkusativ |
Kind |
Kinder |
Парадигма патежа.
Есть и ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА: орел, синица, воробей.
СИНТАГМАТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА: глаза, очи, маргалы.
Говорящий сам выбирает тот или иной член из парадигмы.
соединяются в составе морфем и слов, а также на стыках тех и других.
Paul kommt.
Paul schreibt.
Соединение двух слов или сочетаний слов, одно из которых (в широком смысле) определяет другое (то есть каким-либо образом модифицирует или уточняет его значение и функцию), называется «синтагмой». Среди соединений знаменательных слов выделяют четыре основных типа синтагм: предикативную (сочетание подлежащего со сказуемым), объективную (сочетание глагола с дополнением), атрибутивную (сочетание существительного с определением), адвербиальную (сочетание глагола с обстоятельством, прилагательного или наречия со знаменательным модификатором). Ср. примеры:
Предикативные синтагмы: night fell; Bobby got worried; the day is done. Объективные синтагмы: saw a light; is smoking a pipe; will meet a friend. Атрибутивные синтагмы: the flood danger; a dominant force; an entrance to the house. Адвербиальные синтагмы: consented reluctantly; shall do in a moment; arrived from abroad; nice in a way; invariably out of place.
Парадигматические и синтагматические отношения релевантны также на уровне слов и, собственно говоря, на любом уровне лингвистического описания.
языковые единицы не имеют значимости вне парадигматических и синтагматических отношений с другими единицами.
казанным «знаменательным синтагмам» противостоят синтагматические сочетания, образованные соединением знаменательных слов со служебными. Для терминологического различения со знаменательными синтагмами такие сочетания можно назвать «формативными синтагмами». Ср.: with curiosity; more daring; not averse; used to stay.
С другой стороны, внутренний состав слова также организуется синтагматически, образуя «внутренние синтагмы» [Карцевский, 1928]. Внутренние синтагмы представлены объединениями основ в сложных словах (композитные синтагмы), объединениями корней со словообразовательными аффиксами (дериватно-формативные синтагмы), объединениями основ с грамматическими аффиксами (флексионно-формативные синтагмы). Ср., соответственно: chair/man; brain/wash; some/what; pain/ful; difficult/y; under/clothes; re/form; strong/est; eye/s; awaken/ed; take/s.
Было бы неверным считать, что различение синтагматики и парадигматики находится в прямом и однозначном соответствии с различением речи и языка, то есть что синтагматические отношения характерны только для речи и, следовательно, не пересекаются с парадигматическими, внутриязыковыми отношениями. В действительности те и другие отношения сосуществуют в языковой системе, и именноих взаимодействие составляет основу выражения любых значений, передаваемых языковыми средствами. Это становится ясным, если принять во внимание, что выражение любого значения требует сосуществования в некоторой знаковой единице языка по крайней мере двух элементов смысла (или функции): одного общего, объединяющего функциональный ряд, частью которого является рассматриваемая единица, и одного дифференциального, выявляющего собственный, неповторимый характер данной единицы в составе ряда. Таким образом, элементарный парадигматический ряд существенно представляет собой «нелинейное» объединение двух явно или неявно выраженных формативных синтагм (формативность берется здесь в узком смысле отношения к данному ряду).
ПАРАДИГМАТИЧЕСКОЕ (КАТЕГОРИАЛЬНОЕ) ЗНАЧЕНИЕ ФОРМЫ. Ее первияная функция-это то, чем определяется ее положение в языковой системе.
СИНТАГМАТИЧЕСКОЕ (некатегориальное, переносное) ЗНАЧЕНИЕ ФОРМЫ- ее вториная функция, реализующаяся в определенном контексте.
Er geht nach Hause. – Gestern geht er nach Hause und sieht plötzlich seinen alten Freund an der Ecke stehen.
Das wäre schön. (ирреальность) – Das wäre alles. (реальность)