Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Варианты к сочинению на ГИА 2013 года.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
205.31 Кб
Скачать

Образцы сочинений

1.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного российского лингвиста А. А. Реформатского: «Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка человеческое общение невозможно, а без общения не может быть и общества, а тем самым и человека. Без языка не может быть и мышления, т. е. понимания человеком действительности и себя в ней».

В высказывании А. А. Реформатского говорится о самых главных функциях языка: о языке как средстве общения между людьми и о тесной связи языка с мышлением, ведь всякую мысль мы облекаем в слова, строим из слов предложения. В справедливости этого утверждения, я думаю, легко убедиться, анализируя любой текст.

На мой взгляд, в художественных текстах функция языка как средства общения между людьми наиболее ярко выражается в диалоге, ведь он передаёт живую речь героев. Так происходит и в отрывке из книги Л. Е. Улицкой. В форме диалога построены предложения 5-10, 30-40.

Л.Е. Улицкая рассказывает о том, как ученики постигали «самую красивую, самую героическую страницу русской истории» – историю декабристского восстания. Каждое предложение текста несёт информацию, какую-то мысль. Обратимся, например, к предложению № 32, оно как бы суммирует главную мысль текста: «История у нас в России, вне всякого сомнения, непростая, но то время было не самым худшим, в нём было место и благородству, и достоинству, и чувству чести».

Я думаю, мы убедились в правоте мыслей А. А. Реформатского о функциях языка. Язык – это средство человеческого общения и система словесного выражения мыслей.

2.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного российского лингвиста А. А. Реформатского: «… язык может выражать эмоциональное состояние говорящего, волю, желания, направленные как призыв к слушающему».

Язык – величайшее чудо, с помощью которого мы можем не только общаться между собой, он помогает нам, говоря словами А. А. Реформаторского, «выражать эмоциональное состояние говорящего, волю, желания, направленные как призыв к слушающему». Речь идёт об одной из важнейших функций языка – экспрессивной. Мне кажется, очень ярко эта функция речи прослеживается в тексте А. А. Лиханова.

На протяжении всего повествования мы видим, как меняется настроение его героев. В предложение № 4, 5 глаголы-сказуемые «ликовала», «ахала», выражение «от восторга места себе не находила» рисуют радость, восторг, ликование мамы и бабушки, узнавших о приезде балерины их любимого театра. Но в 23-ем предложении настроение мамы меняется, она огорчена, представив, что, возможно, её любимый театр разбомблен.

«Волю, желания, направленные как призыв к слушающему» мы можем обнаружить, обратившись к предложениям №20, 31, 33. Глагол «расскажи» в двадцатом предложении выражает призыв, а побудительные предложения №31, 33 показывают желание мальчика, чтобы мама, хотя бы в воспоминаниях, побыла немного счастливой.

Итак, мы убедились, что одна из важнейших функций языка – экспрессивная. С помощью речи мы можем передать информацию, выразить чувства и эмоции, оказать воздействие на собеседника.

3.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».

С детства помню фразу учителя: «Читай выразительно!» Это означало читать или говорить «с чувством, с толком, с расстановкой». В старших классах уже поняла, что выразительность речи – это ее эмоциональность и образность, которые должны помочь говорящему привлечь слушателя, завоевать его внимание. Приведу примеры, как «завоевывает внимание» читателя писатель А. Лиханов.

Во-первых, солдат, спрашивая, как он сможет рассчитаться с тетей Груней, шутливо использует сказочные слова «златом-серебром», которые делают его речь образной, яркой, эмоциональной, чем и привлекают внимание читателя.

Во-вторых, и речь женщины не уступает в эмоциональности. В предложении 19 тетя Груня, рассердившись на своего жильца, говорит о том, что люди должны быть милосердны и не помышлять о расчете, иначе (она употребляет метафору) люди бы «..весь бы мир в магазин превратили». Фраза этой простой женщины не только привлекает читателя, но и производит на нас сильное впечатление, запоминается.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Александр Иванович Горшков, утверждавший, что «…выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя…».

4.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».

Записанные на бумаге слова могут выразить далеко не все, что содержится в живой человеческой речи, что передается интонацией, темпом речи, жестами и мимикой. Однако в распоряжении пишущего и читающего есть не только слова, но и дополнительные средства – знаки препинания, которые, участвуя в обработке устной речи, помогают «перенести» эти жесты и мимику на бумагу. Приведу примеры.

В.Осеева активно использует в тексте такой синтаксический прием «русской недосказанности», как многоточие. Так, в предложении 18 «Подожди…я ей устрою штуку!» этот знак после слов Левки может обозначать многое! Возможно, в разговоре мальчик в тот момент что-то показал или изобразил жестом. Автор же, обработав фразу, поставил многоточие.

В предложении 2 В. Осеева использует неполное предложение «Смотри-ка…рогатка у меня». Обрабатывая текст, она «выбрасывает» обращение и сказуемое, но читателю все понятно, так как эти синтаксические единицы заменяет многоточие.

Синтаксис, считаю, значительно помогает писателю обработать « устную фразу, перенесенную на бумагу».

Вариант 2

Несомненно, «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке», ведь устная речь - первичная, а письменная - вторичная, то есть редактированная и усовершенствованная. В письменной речи преобладает книжная лексика, сложные развернутые предложения, причастные и деепричастные обороты. В устной же речи наблюдаются повторы, неполные, простые предложения, разговорные слова и выражения.

Например, в предложении 1 нахожу причастный оборот «примостившись на заборе», который говорит о том, что перед нами письменная речь, а не устная.

В предложениях 42 автор использует междометие «Фи!» для изображения того, как свистит мальчик. В жизни этот свист звучит, несомненно, по-другому, но перенесенный на бумагу и подвергнутый обработке он в тексте выглядит именно так.

Таким образом, приведенные выше примеры и рассуждения показывают, что устная речь очень меняется под пером писателя.

5.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога Л. В. Успенского: «Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение».

Л.В.Успенский, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Слова называют предмет, его признак или действие, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.

Так, предложение 16 состоит из десяти отдельных слов, называющих или указывающих на субъект ("я", "приезжий") и его действия. Каждое пятое слово в предложении относится к высокой лексике ( «отважился», «вторгаться»), позволяя представить нам незнакомца как человека интеллигентного, обладающего правильной литературной речью.

Если мы все эти слова напишем через запятую и в начальной форме, то получится бессмыслица. Но стоит употребить все глаголы в необходимой форме, а местоимение «вы» поставить в дательный падеж - слова получат единый смысл, превратившись в предложение.

Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию и знаки препинания. Так, три тире, имеющиеся в этом предложении, указывают на наличие реплики в диалоге, представляющем собой законченную мысль.

Таким образом, можем сделать вывод, что прав был русский филолог Л.В.Успенский, утверждавший, что язык, чтобы строить предложение, использует лексику и грамматику.

Вариант 2

Л.В.Успенский, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Слова называют предмет, его признак, действие предмета. И только! Лишь при помощи грамматики можно из набора слов создать связное высказывание, текст.

Так, предложение 25 состоит из восьми отдельных слов, называющих предмет, его действие и признак этого действия. Интересно использует автор в этой синтаксической конструкции антонимы « много и мало», которые придают художественной речи особую остроту и эмоциональность. Придают при условии, если мы указанные слова передадим «в распоряжение грамматики».

Например, поставим слово «человек» в дательный, а слово «счастье» - в родительный падежи, создадим словосочетание с подчинительной связью управление: «нужно для счастья». Для выражения эмоций автора в конце предложения поставим восклицательный знак. И тогда предложение, по словам Л.В. Успенского, получит «величайшее значение».

6.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя К. А. Федина: «Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».

Высказывание К. А. Федина я понимаю так. Автор подбирает слова согласно смыслу, заложенному в тексте. Приведу примеры.

Во-первых, рассказчик и все друзья мальчика во дворе восторгаются его мамой, молодой, красивой, сильной. И никто не «величает» ее по имени-отчеству, а называют, как девчонку, Лелей (имя это женщине диктуется смыслом рассказа). И отца мальчика никто не называет по этой же причине по имени-отчеству, а именуют так, как зовет его Леля: « О справедливейший из справедливых!»

Во-вторых, автор интересно использует в тексте слово «судья». Если первый раз он так называет отца Коли, который был бессменным арбитром волейбольных матчей, то во второй – так величает маму, хотя «…она никогда не давала громкого свистка» в семейной жизни. Леля была центром семьи: только в ее присутствии Коля и его отец чувствовали себя счастливыми. А как интересно использует автор в предложении 17 сравнение! Мужчин семейства в отсутствии мамы-судьи он сравнивает с пассажирами опаздывающего поезда.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был писатель К.А.Федин, утверждавший, что «…точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».

7.

"Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла", -утверждал писатель К.А.Федин.

Действительно, чем точнее писатель выбирает слова для раскрытия своего замысла, тем легче читателю понять не только то, о чем говорит автор, но и то, что именно он хочет сказать.

Так, например, А.Алексин, рассказывая о маме главного героя, использует не стилистически нейтральное слов "звали", а устаревшее "величали" (предложение 1), показывая тем самым уважительное отношение окружающих к матери Кольки.

Если отец Кольки был незаменимым судьёй во время дворовых волейбольных матчей, то мама оказывалась "судьёй" дома (предложение 15). Используя слово "судья" в переносном значении, А.Алексин показывает, насколько справедливой была Лёля, Колькина мать, в быту, насколько зависела от её решений гармония в семье.

Таким образом, точный подбор слов позволил А.Алексину предельно ясно рассказать о своей героине. Читатель же, в свою очередь, получил возможность понять, почему Колька гордился своей мамой.

8.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвист Александра Афанасьевича Потебни: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

Смысл высказывания известного лингвиста понимаю так: если глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые реально происходили, происходят или будут происходить, то глаголы в условном и повелительном наклонении обозначают действия, желаемые или возможные при определенных условиях.

Так, в предложении 11 нахожу глагол повелительного наклонения, вошедший во фразеологизм «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию того, к кому обращаются с речью.

А в предложениях 13 и 26 встречаю глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые, на мой взгляд, употребляются в значении повелительного наклонения. Собеседники дают друг другу советы, которые, на их взгляд, полезны.

Таким образом, условное и повелительное наклонение очень сходны, так как выражают действия желаемые, а не действительны.

9.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются».

Смысл высказывания М. Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так: синтаксис, грамматика и знаки препинания помогают мысли быстрее и доходчивее дойти до читателя.

Это в полной мере проявляется в финале рассказа. Использование односоставных безличных предложений (36,38,39) и лексического повтора слова «больше» позволяет автору показать безысходность, которая поселилась в душе несчастного мальчика.

Подросток настолько одинок, что и пожалеть его некому. Он сам жалеет себя (предложение 41), «лежа на куче опавших листьев» и «глядя в…небо», которое кажется мальчику «равнодушным». Однородные обособленные обстоятельства и эпитет «равнодушное» - все подчинено одной цели: показать, насколько одинок и несчастен Тимофей!

Вот она, мысль, сформированная «без утайки, во всей полноте» не без помощи синтаксиса, грамматики и знаков препинания!

10.

"Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте, поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются",- писал в 19 веке М.Е. Салтыков-Щедрин.

Согласимся, что нормы синтаксиса и грамматики, а также правила пунктуации позволяют пишущему полно, чётко и внятно выразить ту или иную мысль.

Например, одно из предложений текста Т.Устиновой о нелегкой судьбе мальчика по имени Тимофей -восклицательное (предложение 18). Значит, произносится оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор подчеркивает мысль о том, что Тимофей унижен и оскорблен предложением Маши съесть мороженое, воспринимает её поступок как подачку.

А потом Маша выходит замуж и уезжает. Перед расставанием она говорит Тимофею, что хотела бы взять его с собой, но не может. "Ты понимаешь?" (предложение 23) -спрашивает Маша мальчика. Вопросительное по цели высказывания предложение использовано девушкой для того, чтобы удостовериться, что мальчик понимает причину предстоящей разлуки.

Таким образом, с высказыванием М.Е.Салтыкова-Щедрина, который считал, что синтаксис, грамматика и знаки препинания "повинуются" мысли, нельзя не согласиться.

11.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из Литературной энциклопедии: «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».

Вы представляете художественное произведение, где все герои молчат? Конечно, нет. Разговаривая, они словно рассказывают о себе. Приведу примеры.

Весь текст, предложенный для анализа, есть диалог, из которого мы составляем представление о героях. Так, Лис, на мой взгляд, - существо мудрое. Не случайно ему принадлежат выражения, ставшие афоризмами: «Зорко одно лишь сердце» (предложение 47) и «…ты навсегда в ответе за всех, кого приручил» (предложение 52).

Другой персонаж, Маленький принц, очень одинок и неопытен. Но он хочет всему научиться. Об этом говорит его реплика из их диалога: «А что для этого надо делать?»

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание из Литературной энциклопедии справедливо. Действительно, автор «…тематикой и манерой речи…характеризует своих героев».

12.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя К.Г Паустовского: «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения».

Слова К. Г. Паустовского понимаю так: нет во Вселенной предмета, для которого не придумал человек точных слов. Особенно богат на выражения русский язык, потому что многие слова в нем используются в прямом и переносном значении, огромно количество синонимов и антонимов, паронимов и фразеологизмов, сравнений и метафор. Обратимся к тексту.

Так, в предложении 52 говорится о том, что «…погасшее небо плотно прижалось…к волнам». Перед нами метафора, с помощью которой автор передает сонливость вечерней природы, окружающей Косту, и навевает грустное настроение.

В предложении 33, 53 и 54 нахожу слова и словосочетания, которые ярко характеризуют преданного пса. Так, фразеологизм «не отрывала глаз» помогает писателю показать, как верно ждет своего погибшего хозяина собака. А эпитеты в словосочетаниях «бессменный пост» и «вечное ожидание» придают тексту особую выразительность, обостряют трагичность описанной ситуации.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был русский писатель К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения».

13.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста Бориса Николаевича Головина: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»

Какие языковые единицы я знаю? Это слово, словосочетание, предложение…Именно они, удачно подобранные, позволяют сделать вывод о достоинствах речи. Приведу примеры из текста, где главного героя Косту мы видим глазами его учительницы Евгении Ивановны.

В начале повествования мальчик вызывал у учительницы раздражение, потому что постоянно зевал на уроках. Как образно при помощи удачно отобранных слов и словосочетаний в предложении 1 автор рисует этот процесс зевания! Мальчик «зажмуривал глаза», «морщил нос» и « «широко разевал рот»… И это на уроке! Согласитесь, картина не из приятных!

Но затем учительница увидит своего ученика по-новому. Первый раз он удивит ее и всех ребят, когда принесет в класс веточки багульника, который через некоторое время зацветет, что вызовет у всех восторг.

В финале рассказа Коста раскроется перед учительницей как человек добрый и милосердный. И автор скажет, что на глазах Евгении Ивановны мальчик «менялся, как веточка багульника». Как удачно использует Ю.Я. Яковлев это сравнение!

Могу сделать вывод, что прав был русский лингвист Б.Н. Головин, утверждавший, что «… к оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»

14.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога Л. В. Успенского: «Грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».

Смысл высказывания Л. В. Успенского понимаю так: грамматика позволяет словам, собранным в предложении, обрести единый смысл, чтобы выразить любую мысль.

Приведу примеры на основе предложения 2. Оно состоит из тринадцати отдельных слов. Если все эти слова мы напишем через запятую и в начальной форме, то получится бессмыслица. Но стоит употребить их в нужной форме, как они получают единый смысл и становятся предложением, повествующим о белогрудой кунице.

Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию и знаки препинания. Две запятые, стоящие в этом предложении, выделяют вводное слово «пожалуй», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он говорит. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою неуверенность, предположение о том, что говорит.

Таким образом, прав был русский филолог Л. В. Успенский, утверждающий, что «…грамматика позволяет нам связать между собою любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете»

Вариант 2.

Что такое грамматика? Это раздел науки о языке, изучающий словообразование, морфологию и синтаксис. Если не создавать новые слова при помощи различных морфем, не склонять существительные и прилагательные, не спрягать глаголы, не использовать предлоги для связи слов, получится бессмысленный словесный набор. И только при помощи грамматики этот «словесный набор» в нашей речи обретает смысловое значение. Приведу примеры из текста В.П.Астафьева.

Так, в предложениях 1 и 2 встречаю грамматическую форму одного и того же слова: «косогор» и «косогора». В слове «косогор» нулевое окончание указывает на то, что перед нами существительное, употребленное в именительном или винительном падеже, а в слове «косогора» принадлежность к родительному падежу выражается при помощи окончания -а. Именно окончание в этих словах является языковым средством, служащим для выражения грамматического значения и способствующим связи слов в словосочетании и предложении.

Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении 4 автор использует несколько запятых. Так, первая из них указывает на наличие однородных сказуемых: "грела", "облизывала". Они помогают автору ярче выразить мысль о том, какой заботливой матерью была Белогрудка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был русский филолог Л. В. Успенский, утверждавший: «…грамматика позволяет нам связать между собою любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».

15.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя И. А. Гончарова: «Язык не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».

Эту фразу я понимаю так. При помощи языка мы можем не только общаться, но и представлять образ всякого человека. Приведу примеры.

Предложение 49 «Что же ты наделал, юный натуралист!», которое плача прокричал Толик, помогает нам представить и волнение, которое пережил мальчик во время пожара, и его восхищение поступком друга, обгоревшим, но спасшим маленьких цыплят. Толик с уважением смотрел на него, завидовал Темке …

А завидовал он зря! В предложениях 35 – 38 рассказывается о том, что Толя - тоже герой. Все свои физические и нравственные силы он направил на спасение друга. И об этом мы узнаем из текста, написанного доступным и эмоциональным языком.

Таким образом, можно сделать вывод, что прав был русский писатель И. А. Гончаров, утверждавший, что «…язык не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».

16.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста А.А. Зеленецкого: «Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов».

Несомненно, эпитеты придают образность и эмоциональность современной речи. Остановлюсь на ряде примеров.

Во-первых, в предложениях 2,10,26 при помощи эпитетов «гигантский», «величественный», «прекрасное»(животное) Э. Сетон-Томпсон рисует нам необыкновенного оленя Песчаных холмов. Все эти красочные определения относятся к разряду изобразительных. Они помогают живо и наглядно описать оленя-красавца и дают нам возможность увидеть его таким, каким он предстал в то утро перед охотником.

Во-вторых, в предложениях 6,16,25 нахожу эпитеты, выраженные качественными наречиями: «передвигаться бесшумно», «звучал неуверенно, слабо», «заговорило властно и громко» Эти эпитеты помогают живописно описать действие.

Могу сделать вывод, что прав был лингвист А.А. Зеленецкий: эпитеты позволяют сделать нашу речь ярче, эмоциональнее, придать образность словам. (103 слова)

17.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста М.Н.Кожиной: «Читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».

Высказывание М. Н. Кожиной подтолкнуло меня на следующие размышления… Читая художественное произведение, мы реализуем в себе дар творчества, потому что для полноценного восприятия книги необходимо содружество автора и читателя. Без этого самые великие произведения – всего лишь листы бумаги с буквами. Созданный писателем мир оживет для нас только тогда, когда мы сами становимся творцами, почти такими же, как автор произведения. Читая слова и предложения, положенные в основу речевой ткани произведения, мы воссоздаем в своем воображении тот художественный мир, который рожден пером писателя. Одним персонажам мы всей душой сочувствуем, даже любим их, поступки других нас возмущают, скверные черты характера вызывают неприятие. Обратимся к предложенному тексту.

Из слов Таборки о собаке мы можем сделать вывод, что это очень добрый, отзывчивый мальчик. Только великодушный человек может сказать: «От собаки одна радость» (предложение 35). А с какой уверенностью в предложении 59 герой говорит о том, что будет делать, когда станет взрослым: «Я буду защищать собак!»

В предложениях 31,38-39,являющихся репликами героя в диалоге, воссоздается отрицательный образ отца Таборки и отношение мальчика к нему. Он, ни разу не назвав отца «папой», только задает себе или собеседнику риторический вопрос: «Чем ему помешала собака?» Одной только фразой в предложении 46 (« А теперь у меня нет собаки») мальчишка высказывает свое горе и непримиримость по отношению к отцу, выгнавшему из дома собаку.

Таким образом, могу сделать вывод, что права была лингвист М. Н. Кожина, утверждавшая, что «…читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».

Вариант 2

Эту фразу лингвиста М.Н. Кожиной я понимаю так: читая слова и предложения, положенные в основу речевой ткани произведения, мы воссоздаем в своем воображении тот художественный мир, который рожден пером писателя. Ю.Яковлев в своем произведении, рассказывая нам историю Таборки, при помощи реплик героев помогает нам, читателям, представить, какими были этот мальчик и его собеседник.

Речевая ткань произведения позволяет автору показать непримиримость персонажа по отношению к тому, кто выгнал собаку. Мальчишку буквально сжигает обида и недоумение: «Чем ему помешала собака?»(предложение 38). Сын именует отца безликим местоимением «он», не хочет даже с ним разговаривать, а будет только «…отвечать на его вопросы…» (предложение 56).

В речевую ткань текста включены реплики директора в диалоге с Таборкой, которые позволяют нам понять этого человека. В начале разговора с мальчиком одиночные слова педагога звучат сухо и строго, а в финале рассказа он, оценив доброту и отзывчивость ребенка, начинает говорить полными предложениями, проникнутыми добротой и сочувствием. И мы можем сделать вывод, что директор школы – человек с открытым сердцем.

Следовательно, могу сказать, что права была М.Н.Кожина, утверждавшая, что «…читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».

18.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Ираиды Ивановны Постниковой:«Обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение».

Слово может включаться в предложение, только объединившись с другими словами, обладающими лексическим и грамматическим значением. Приведу примеры.

Во-первых, в предложении 8 текста К. Осипова нахожу среди слов: «библиотека», «книги», «ум», казалось бы, не подходящее по смыслу слово «пища». Но, употребленное автором в переносном значении («то, что является источником для чего-либо», в данном случае «источником» для обогащения знаний), оно очень подходит для этого словесного набора и на полных правах «включается» в предложение.

Во-вторых, предложение 25 текста, состоящее из десяти слов, только тогда становится синтаксической единицей, когда автор прилагательное согласует с существительным в роде, числе и падеже, три глагола ставит в прошедшее время и единственное число, фразеологизм «ловил на лету», являющийся сказуемым, согласует с подлежащим.

Таким образом, могу сделать вывод: права была И. И.Постникова, утверждавшая, что только « обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение».

19.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. А. Реформатского: «Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено».

Термин «местоимение» произошел от латинского « pronomen», что означает «вместо имени», то есть вместо существительного, прилагательного и числительного. Прав был лингвист А.А.Реформатский в том, что «Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова». Без их существование местоимений бессмысленно. Обратимся к тексту.

Так, в предложениях 7-8, 19-20 вместо слова «Демосфен» употребляется личное местоимение «он». Эта замена позволяет авторам книги избежать лексического повтора, делая речь более краткой и выразительной.

В предложении 20 нахожу относительное местоимение «которой», заменяющее существительное «выразительность» и используемое для связи частей сложного предложения друг с другом.

Таким образом, могу сделать вывод, что "…местоименные слова – слова вторичные,..заместители" знаменательным словам, без наличия которых существование местоимений «обесценено».

___________________________________________________________

Вариант 2

Действительно, местоименные слова, не выражая понятий, лишь отсылают к чему-либо, уже упоминавшемуся в предыдущем или последующем предложениях.

Так, в предложении 4 относительное местоимение «(к) которой» указывает на существительное «палка» в главном предложении и замещает его, связывая части сложного предложения.

Или, например, местоимение «(в) этом-то» (предложение 21), замещая глаголы «напился» в 19 и 20 предложениях, тоже лишь указывает на действия, не называя их.

Таким образом, местоименные слова всего лишь замещают знаменательные, и их смысл можно понять только из текста или речевой ситуации.

20.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Александровича Реформатского: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».

Синтаксис изучает строй связной речи, а значит, именно этот раздел языка помогает решать функцию общения.

Важным синтаксическим приемом является диалог (форма речи, при которой и происходит общение), представленный в тексте Л. Пантелеева очень широко. Приведу примеры.

Предложения 39 – 40(«-Я – сержант…- А я – майор…»), являющиеся репликами диалога, отличаются краткостью высказывания, свойственной разговорной речи.

В репликах диалога нахожу несколько обращений, помогающих в процессе общения обозначить лицо, которому адресована речь. Например, в предложении 37:

- Товарищ караульный, - сказал командир.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был лингвист А. А. Реформатский: синтаксис, представленный в этом тексте в форме диалога, обращений, позволяет выполнить коммуникативную функцию языка.

21.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного ученого С. И. Львовой: «Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер»».

Знаки препинания, по выражению А. П. Чехова, - это «ноты при чтении», которые помогают в восприятии текста, ведут нашу мысль в заданном автором направлении. В предложенном отрывке нахожу практически все существующие знаки препинания: точку и вопросительный знак, восклицательный знак и запятую, тире и двоеточие, многоточие и кавычки.

Самым распространенным знаком в тексте является запятая. Она встречается и в сложном предложении, и в простом осложненном, и при диалоге… Интересным мне показалось предложение 18, где запятая, во-первых, разделяет повторяющиеся слова «..спасибо, спасибо…», во-вторых, она выделяет слово-обращение «старик», в-третьих, этот знак присутствует на стыке прямой речи и слов автора.

Вторым знаком, на который я обратила внимание, стал восклицательный знак. В предложении 11 «Как тяжело после этого просыпаться!» он помогает автору выразить ту гамму отрицательных чувств, которые испытывает Мересьев после сна, в котором видел себя здоровым.

Таким образом, можно сделать вывод, что каждый знак препинания «имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер».

Вариант 2

Смысл высказывания лингвиста Светланы Ивановны Львовой понимаю так: каждый пунктуационный знак имеет свое определенное место, свой «характер» и свое назначение в тексте. Приведу примеры из текста Б.Полевого.

Так, в бессоюзном сложном предложении (2) встречаю такой пунктуационный знак, как двоеточие, который не только разделяет два простых предложения в составе сложного, но и указывает на то, что одно из них поясняет другое.

Предложение 11 текста с восклицательным знаком подчеркивает душевные переживания героя.

Таким образом, права была С.И. Львова, утверждавшая, что «…как и каждая нота, пунктуационный знак имеет свое определенное место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер».

Вариант 3

Бесконечен мир человеческих чувств: радость, гнев, печаль, страх, счастье…В устной речи эти чувства передают не только слова, но и выражение лица, жесты, звучание голоса. В письменной речи «носителем самых разнообразных чувств служит лишь восклицательный знак». В предложенном для анализа тексте Б.Н. Полевого этот знак встречается несколько раз, выполняя различные функции.

Во-первых, предложение 20 («Славный малый!») с восклицательным знаком выражает отношение Гвоздева к Алексею Мересьеву.

Во-вторых, в предложении 21 «Экая силища в этом человеке!» этот знак в конце предложения используется для выражения восторга, восхищения силой духа безногого летчика.

Таким образом, могу сделать вывод о том, что права С.И.Львова, утверждавшая, что каждый знак имеет свой «характер». И восклицательный знак в тексте – яркий тому пример!

22.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания французского писателя Н. Шамфора: «Автор идёт от мысли к словам, а читатель - от слов к мысли».

По мнению французского писателя Николя де Шамфора: «Автор идёт от мысли к словам, а читатель - от слов к мысли». Я согласна с этим высказыванием. Действительно, и автор, и читатель – это два звена одной цепи. И вы, и я, и каждый из нас – все мы постоянно думаем. А можно ли думать без слов?

По тому, какие слова человек употребляет в речи, как выстраивает предложения, можно много сказать о нем. Чтобы выразить имитацию устной речи, выразить особое эмоциональное состояние говорящего, в данном случае женщины-начальницы, автор употребляет в 14-22 предложениях парцелляцию.

Предложение 42 подтверждает мысль о том, что автор тщательно подбирал слова, чтобы вложить их в уста медсестры, циничной, жёсткой, оценивающей маленьких брошенных детишек как товар. Как не возмутиться, ведь она с таким спокойствием говорит о них: «Наши-то беленькие, крепенькие, правда, больных много…»

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Н. Шамфор. Ведь автор словами рисует образы, картины, мысли, поступки, действия для того, чтобы дать возможность нам, читателям, представить описываемые события, передать свои эмоции, вызвать ответные чувства и переживания.

23.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».

Образность, эмоциональность и выразительность речи усиливают ее эффективность, способствуют лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие. В русском языке существует множество средств выразительности. Это метафоры, эпитеты, гиперболы ... Авторы используют данные художественные приемы, чтобы «… привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Приведу примеры из текста.

Так, в предложениях 4,6,7 встречаю лексические повторы: «приговаривая, приговаривая», «приговаривала, приговаривала», «гладила… и гладила», - помогающие А.А. Лиханову рассказать, как долго и упорно ухаживала вахтерша за Пряхиным.

В предложении 5 нахожу метафору «расширенные болью зрачки», которая позволяет читателям ярче представить болезненное состояние Алексея.

Таким образом, я согласна со словами лингвиста А. И. Горшкова.

Вариант 2

С детства помню фразу учителя: «Читай выразительно!» Это означало читать или говорить «с чувством, с толком, с расстановкой». В старших классах уже поняла, что выразительность речи – это ее эмоциональность и образность, которые должны помочь говорящему привлечь слушателя, завоевать его внимание. Приведу примеры, как «завоевывает внимание» читателя писатель А. Лиханов.

Во-первых, солдат, спрашивая, как он сможет рассчитаться с тетей Груней, шутливо использует сказочные слова «златом-серебром», которые делают его речь образной, яркой, эмоциональной, чем и привлекают внимание читателя.

Во-вторых, и речь женщины не уступает в эмоциональности. В предложении 19 тетя Груня, рассердившись на своего жильца, говорит о том, что люди должны быть милосердны и не помышлять о расчете, иначе (она употребляет метафору) люди бы «..весь бы мир в магазин превратили». Фраза этой простой женщины не только привлекает читателя, но и производит на нас сильное впечатление, запоминается.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Александр Иванович Горшков, утверждавший, что «…выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя…».

24.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».

Несомненно, «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке», ведь устная речь - первичная, а письменная - вторичная, то есть редактированная и усовершенствованная. В письменной речи преобладает книжная лексика, сложные развернутые предложения, причастные и деепричастные обороты. В устной же речи наблюдаются повторы, неполные, простые предложения, разговорные слова и выражения.

Например, в предложении 1 нахожу причастный оборот «примостившись на заборе», который говорит о том, что перед нами письменная речь, а не устная.

В предложениях 42 автор использует междометие «Фи!» для изображения того, как свистит мальчик. В жизни этот свист звучит, несомненно, по-другому, но перенесенный на бумагу и подвергнутый обработке он в тексте выглядит именно так.

Таким образом, приведенные выше примеры и рассуждения показывают, что устная речь очень меняется под пером писателя.

Вариант 2

Записанные на бумаге слова могут выразить далеко не все, что содержится в живой человеческой речи, что передается интонацией, темпом речи, жестами и мимикой. Однако в распоряжении пишущего и читающего есть не только слова, но и дополнительные средства – знаки препинания, которые, участвуя в обработке устной речи, помогают «перенести» эти жесты и мимику на бумагу. Приведу примеры.

В.Осеева активно использует в тексте такой синтаксический прием «русской недосказанности», как многоточие. Так, в предложении 18 «Подожди…я ей устрою штуку!» этот знак после слов Левки может обозначать многое! Возможно, в разговоре мальчик в тот момент что-то показал или изобразил жестом. Автор же, обработав фразу, поставил многоточие.

В предложении 2 В. Осеева использует неполное предложение «Смотри-ка…рогатка у меня». Обрабатывая текст, она «выбрасывает» обращение и сказуемое, но читателю все понятно, так как эти синтаксические единицы заменяет многоточие.

Синтаксис, считаю, значительно помогает писателю обработать « устную фразу, перенесенную на бумагу».

25.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так: устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте.

В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил все одним духом». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «очень быстро, моментально». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 24 автор использует фразеологизм «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует бесцеремонное поведение девочки. В этом тексте он используется в качестве изобразительного средства языка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

26.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского журналиста А. А. Мирошниченко: «Некоторые учёные даже предлагают выделить два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью».

Я разделяю точку зрения А. А. Мирошниченко в том, что различия между устной и письменной речью существуют. Приведу примеры.

Так, в предложении 3, которое является образцом письменной речи, нахожу сложную развернутую конструкцию. В ней преобладает книжная лексика: «массивный письменный стол», «огромные и почему-то пыльные альбомы», «протяжный и жалобный вой». Предложение соответствует орфографическим и пунктуационным правилам. Все это не характерно устной речи.

А вот в диалоге (предложения 29 – 49), свойственном устной речи, наблюдаю простые неполные предложения: «Так…Мешает, значит…» В предложении 49 присутствует междометие «Ох», характерное устной речи. Весь диалог насыщен паузами, жестами и мимикой, которые приводятся в художественном тексте в качестве комментариев автора.

Таким образом, могу сделать вывод, что, действительно, различия между устной и письменной речью огромны.

Вариант 2

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста А. А. Мирошниченко: «Некоторые учёные даже предлагают выделить два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью».

Лингвист А. А. Мирошниченко пишет: «Некоторые учёные даже предлагают выделить два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью». Действительно, язык существует в двух формах: устной и письменной. Устная речь предполагает наличие собеседника, может сопровождаться жестами, мимикой, определённой интонацией, которые показывают реакцию слушателя. Письменная речь графически закреплена, она обычно обращена к отсутствующему. Основная функция письменной речи – служить средством общения между людьми, когда непосредственное общение невозможно, когда они разделены пространством и временем. Общее и различное между письменной и устной формами речи, как мне кажется, очень хорошо прослеживается в тексте А. Г. Алексина.

Давным-давно погиб Владимир Платов, когда-то написавший «Письмо 1972 году» , но случайно сохранившийся между страницами энциклопедии лист через пространство и время доносит его мечты, его признание в любви к однокласснице Вале. И построена это послание по законам письменной речи: здесь есть сложные синтаксические конструкции (предложение № 9), «говорящие» пунктуационные знаки – восклицательные (предложение 9, 13), вопросительный (№ 9), многоточие (№ 14,15).

А предложения 42-48 –диалог, нужный в художественном тексте для воспроизведения устной речи. Каждая реплика диалога имеет черты устной речи, особенно предложения № 46, 47, 48. Это неполные предложения, которые свойственны живому общению, без контекста их содержание было бы непонятно.

Итак, мы убедились, что речевое общение происходит в двух формах - устной и письменной. При всём своём различии, они находятся в сложном единстве и в речевой практике занимают важное и примерно одинаковое место по своей значимости.

27.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Нины Сергеевны Валгиной: «Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».

В каждом тексте, кроме основной темы, есть микротемы, вокруг которых группируются предложения, составляющие часть темы – абзац. Абзац — отрезок письменной речи, имеющий композиционное, сюжетно-тематическое, ритмическое значение и связанный со стилем автора.

В тексте М. Лоскутова нахожу пять абзацев, четыре из которых выполняют традиционную функцию, демонстрируя, что с красной строки начинается новый смысловой отрывок, в котором развивается иная мысль.

А вот один из возможных абзацев, который должен начинаться с вводного слова «во-вторых» автор прячет внутри второго абзаца. Этот стилистический прием понятен: М.Лоскутов не хочет выставлять в качестве новой мысли информацию, что его пес «был труслив до неприличия». Не случайно автор «спрятал» эту информацию, не вынес в качестве новой, потому что из четвертого абзаца мы узнаем, что трусливый Борожай совершил подвиг: он своим поведение заставил людей действовать! Сам бросился в огонь и людей за собой позвал! Они спасли теленка из огня, а Борожай задохнулся в дыму…

Таким образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что «…функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».

28.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Константина Георгиевича Паустовского: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».

Высказывание К. Г. Паустовского я понимаю так. Нет предмета во вселенной, для которого бы не придумал слова человек. При помощи слова он назвал не только предметы, но и всякое действие и состояние. Особенно богато для обозначения явлений русское слово. Приведу примеры из текста.

Чтобы передать, что чувствовали дети, державшиеся близко друг к другу, автор использует разговорное слово «жмутся» (предложение 2).

А для определения состояния бедной матери, у которой отняли самое дорогое, письма погибшего сына, в предложении 52 писатель употребляет градацию: «Он угас, умер, погиб…» Эта стилистическая фигура усиливает смысловое и эмоциональное значение того, что чувствовала пожилая женщина.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».

Вариант 2

Поэт В. Шефнер писал:

Словом можно убить, словом можно спасти,

Словом можно полки за собой повести.

Словом можно продать, и предать, и купить,

Слово можно в разящий свинец перелить.

Как эти стихотворные строки ярко подтверждают высказывание К. Г. Паустовского! Наше точное, эмоциональное русское слово может не только обозначить какой-то предмет, явление, но и «может убить»…

Вспомним 53 предложение текста, где говорится о состоянии бедной матери, у которой отняли самое дорогое, что осталось от погибшего на войне сына. После этого « ослепла и оглохла не только она, но и ее душа…» А слепая и глухая душа человека равноценна его нравственной смерти.

Страшно то, что «убили» несчастную мать маленькие дети. Мальчик, понимавший, что нельзя брать письма, допустил их кражу, испугавшись угроз девочки. Вот она, уничтожающая сила слова!

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».

Вариант 3

Эту фразу я понимаю так: слово – душа языка, его богатство и гордость. Многие слова в нем используются в прямом и переносном значении, огромна в языке армия синонимов, антонимов, фразеологизмов. Остановлюсь на последних.

В предложении 7 нахожу фразеологизм «выпалил все одним духом». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «очень быстро, моментально». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 24 автор использует фразеологизм «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует бесцеремонное поведение девочки. В этом тексте он используется в качестве изобразительного средства языка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».(135 слов)

29.

«В языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения», - утверждает Лев Васильевич Успенский

Л.В. Успенский, на мой взгляд, говорит о том, что без грамматики и лексики мы не смогли бы строить предложения и тексты, не могли бы связно и правильно говорить. Я согласен с автором высказывания.

Действительно, грамматика позволяет более полно и ярко выразить чувства человека. В предложении: «Когда через полчаса раздались нетерпеливые звонки – слишком длинные и слишком короткие, я бросился в коридор, схватил трубку…» Алексин А.Г. , используя эпитет « нетерпеливые звонки» и однородные определения «слишком длинные и слишком короткие», характеризующие разные признаки предмета, показывает нам насколько были важны эти звонки для героев.

В предложении: « Я бы, поверьте, не отважился к вам вторгаться…» вводное слово «поверьте» вносит эффект волнения и переживание говорящего. Следовательно, Л. В. Успенский был прав…

30.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Д. С. Лихачёва: «Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит».

Д. С. Лихачёв утверждает: «Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит». Не случайно одним из средств раскрытия образа литературных героев является речевая характеристика, то есть раскрытие отличительных черт и свойств действующих лиц произведения в их собственно-прямой речи, а также в описании её особенностей автором. Так, в тексте Ю. Я. Яковлева мы не находим прямой характеристики Таборки, но очень многое узнаём о нём из его речи и из того, как автор вводит реплики мальчика в повествование.

Из диалога мальчика и директора школы мы понимаем, что у мальчика была собака, из-за которой он попал в милицию, а отцу пришлось заплатить штраф. После этого отец выгнал собаку… Из описания автором особенностей речи главного героя видно, что эти события стали для Таборки трагедией (предложение №15 – «заговорил сразу, без заминки, № 23 – «говорил спокойно, монотонно», № 30- «неожиданно умолкал и также неожиданно начинал говорить, словно часть мыслей оставлял при себе, а часть высказывал вслух», № 37 – «слова мальчика уже не были круглыми шариками: они стали шершавыми и угловатыми и с трудом вырывались наружу»).

Реплики мальчика в диалоге с директором тоже говорят о многом: мы узнаём и о событиях, которые привели к трагедии, о том, какой это добрый, отзывчивый ребёнок, о том, что его отец надолго утратил доверие Таборки. Таборка ни разу не назвал этого человека отцом, для него это «он» (предложения 36,38, 45, 56).

Таким образом, мы убедились, что о человеке многое можно узнать, понаблюдав за его речью. В художественной литературе писатель стремится к тому, чтобы подобрать для речи своих героев такие речевые обороты, которые с наибольшей полнотой передавали бы основные особенности изображаемых им характеров.

31.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания И. П. Матвеевой: «...речь человека... всегда служит яркой и...безошибочной характеристикой культурного и интеллектуального уровня каждого из нас».

В речи человека, как в зеркале, отражается его культура, воспитанность, складывается общее впечатление о нём. Не случайно ещё древнегреческий учёный Сократ сказал: «Заговори, чтобы я тебя увидел». Об этой же особенности речи говорит И. П. Матвеева: «...речь человека... всегда служит яркой и ... безошибочной характеристикой культурного и интеллектуального уровня каждого из нас». В этом легко убедиться, анализируя текст Н. Э. Гейнце.

Самое удивительное, что в отрывке нет реплик Берсеньева, о котором «говорили как о пленительном человеке, перед обаянием которого устоять было невозможно», зато очень обстоятельно описывается его манера говорить. В предложении № 25 автор пишет: «Его речь была умная, меткая, с красивыми оборотами…»

Мы помним, что культура общения складывается из умения слушать собеседника, речевого этикета, а также соблюдения правил хорошего тона. Всеми этими качествами сполна обладает герой отрывка Н. Гейнца. В разговоре с дамами его «голос всецело гармонировал с его ласковым взглядом, полным изысканной почтительности» (предложение 3); «разговор скорее успокаивал нервы, чем возбуждал их» (предложение26), «отвечать ему было так же легко, как и слушать» (предложение27).

Я не знаю, каким на самом деле был герой Гейнца, что будет с ним и рассказчиком дальше, но, читая этот отрывок, видишь перед собой обаятельного, спокойного, умеющего говорить и слушать человека, убеждаешься, что культура речи имеет большое значение. Поэтому каждому из нас необходимо постоянно совершенствовать свои манеры общения и речь.

32.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания С. И. Ожегова: «Высокая культура речи — это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка».

Когда мы говорим о высокой культуре речи, мы имеем в виду умение пользоваться русским литературным языком, языком, который удивительно богат и разнообразен. Велики лексические запасы нашего родного языка, стройна его грамматическая система, неисчерпаемы средства выразительности речи. Всё это необходимо, чтобы мы умели «правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка».

Литературному языку, культуре речи мы учимся, читая книги, причём книги хороших, талантливых писателей. В. П. Астафьев – один из тех писателей, который блестяще владеет языком. В этом легко убедиться, анализируя текст о человеке, потрясённом музыкой. С 4 по 15 предложения повествователь рассказывает о том, какие чувства испытывал он, когда впервые услышал скрипку.

Здесь удивительные метафоры («музыка … пригвоздила меня к месту»; «сердце встрепенулось и подпрыгнуло»), сравнения (предложение 7), олицетворения (скрипка может сама потушить жар, она «на полуслове смолкла, смолкла, не выкрикнув, а выдохнув боль»; музыка не просто звучит, она рассказывает, жалуется, гневается).

А как «правильно, точно и выразительно» передаёт свои мысли талантливый скрипач Вася. Он «думал вслух, не переставая играть» (предложения 34, 36 -42) . Речь характеризует его, как человека умного, тонко чувствующего, умеющего точно и выразительно высказать и мысли, и чувства…

В речи человека, как в зеркале, отражается его культура, воспитанность, складывается общее впечатление о нём. Чтобы в этом зеркале был виден хороший, умный человек, культуре речи надо учиться всю жизнь.

33.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания А. М. Горького: «Нет ничего такого, что нельзя было бы уложить в простые ясные слова». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Великий русский писатель А. М. Горький утверждает: «Нет ничего такого, что нельзя было бы уложить в простые ясные слова». Действительно, язык настолько богат и обладает такими неисчерпаемыми возможностями для говорящего на нем человека, что любая мысль, даже самая сложная, может быть передана им, причем простыми и ясными словами. В художественном тексте эти «простые и ясные слова» помогают создавать образы, и здесь на помощь писателю приходят изобразительные средства языка.

Н. Тэсс рассказывает о драматической ситуации: в мирный летний день при большом скоплении народа на якоре, поднятом из моря, увидели бомбу. Было принято решение вызвать сапёров, но ждать их было опасною, и капитан принимает решение «уйти из порта в море и там попытаться утопить бомбу».

Писательница очень талантливо изображает происходящее. Особенно ярким получился у неё образ «черной гостьи» из прошлого – бомбы. Обратимся к предложению №9. В нём есть антитеза: «прекрасен и тих летний день» и ужасна «чёрная гостья, вернувшаяся из прошлого», она «со злобным упорством напоминала о военных днях». В этом же предложении есть эпитет (упорство названо «злобным»); метафора «чёрная гостья» в тексте используется несколько раз (предложение № 9, 36). C помощью этих изобразительных средств показана трагичность происходящего.

Очень интересно предложение 36. В нём используется олицетворение: бомба описана, как нечто живое, она похожа на какое-то страшное морское существо: безвольно уходит на ожидающее её последнее ложе, «злые щупальца чёрной гостьи уже не смогут дотянуться до белого света, принести беду и смерть». Здесь тоже простые, понятные слова, но очень ёмкие выразительные средства: эпитеты «шумно и безвольно», «злые»; фразеологизм «белый свет».

Всё это усиливает эмоциональное восприятие изображаемого…

Таким образом, на примере текста Т.Н. Тэсс мы убеждаемся, что «простые и ясные слова», попавшие в руки писателя-мастера, помогают нам яснее представить картину происходящего, понять авторский замысел, «услышать» мысли героев, узнать, какие чувства они испытывали.

34.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания А. Э. Вартаньяна: «Слова многозначные, омонимы, синонимы, антонимы – какое богатство взаимосвязей и взаимозависимостей единиц речи, используемых для выражения мыслей».

А. Э. Вартаньян утверждает, что многозначные, омонимы, синонимы, антонимы – это богатство взаимосвязей и взаимозависимостей единиц речи, используемых для выражения мыслей. Я понимаю это так: эти лексические явления нужны для того, чтобы точнее, ярче выражать мысли разнообразить речь, избегать повторений. Попробуем это доказать.

В тексте Ю. Я. Яковлева присутствуют все названные А. Э. Вартаньяном лексические единицы. В предложении № 11 автор пишет: «… веник зацвёл», в четырнадцатом о багульнике сказано, что он цветёт. Слово «цвести» – многозначное, вне контекста его значение будет неясно.

Омонимы –это слова, одинаково звучащие, но совершенно различные по значению. Таким в тексте является слово «такса». Если бы это слово употреблялось вне текста, было бы непонятно, о чём идёт речь, о породе собак или о стоимости чего либо.

В предложениях № 24, 25, 33 употреблены слова в значении «быстро передвигаться»: сломя голову выбегать, мчаться, нестись. Эти синонимы нужны как усилительные средства, автор рисует многократное проявление действия, внушая читателю важность того, о чём он говорит. А синонимы «шагали» и «шла» в 45 и 46 предложениях помогают избежать повтора одних и тех же слов. В предложении 17 противопоставлены качества (плохой – хороший), а в 32 – действия (исчез – появился). Антонимы здесь помогают точнее выразить мысль.

Таким образом, мы убедились, что утверждение А. Э. Вартаньяна о том, что слова многозначные, омонимы, синонимы, антонимы важны для обогащения нашей речи, точного выражения мыслей, абсолютно справедливо.

35.

Известный учёный-лингвист Д. Э. Розенталь утверждает: «Видное место в нашей речи занимают фразеологические обороты …Они легко воспроизводятся в виде готовых речевых формул, позволяют экономить время и усилия, облегчают процесс общения, придают речи образность и выразительность». Вспомним понятие «фразеологизмы». Это устойчивые словосочетания, которые являются целостными единицами обозначения чего-либо и не создаются, а воспроизводятся в речи целиком.

В высказывании Д. Э. Розенталя сформулированы функции фразеологизмов: это готовые речевые формулы, облегчающие процесс общения и придающие речи образность и выразительность.

Всё, что говорит учёный-лингвист о фразеологизмах в полной мере реализуется в тексте Ю. Яковлева. Докажем это. В предложение № 18 есть фразеологизм «вытягивать клещами». Его значение: с трудом добиваться от кого-либо ответа, признания. Он характеризует главного героя, «молчальника», как называет его автор: мальчик не любит лишних слов, он предпочитает действие.

В предложение № 34, рассказывая о больном мальчике, автор употребляет фразеологизм «прикован к постели» (тяжело болен). Это выражение придаёт трагическое звучание всей фразе, нам становится жаль ребёнка, который не может погулять с любимой собакой и переживает, что её выгонит мать.

Использование фразеологизмов писателями всегда творческое, поскольку их применение всегда определяется художественными задачами автора. Фразеологизм, употребляемый в художественном тексте, вносит в текст образность и выразительность. Поэтому прав

Д. Э. Розенталь, говоря, что фразеологизмы занимают видное место в нашей речи.

36.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Д. Н. Ушакова: «...для навыков в правильной речи и правильном письме полезно знать... и ФОНЕТИКУ».

Выдающийся ученый-языковед Д. Н. Ушаков говорит о необходимости изучать фонетику: «...для навыков в правильной речи и правильном письме полезно знать... и ФОНЕТИКУ». Мы помним, что фонетика изучает звуки речи, ударения. Как же знание фонетики влияет на умение правильно говорить и писать? Попробуем разобраться с этим на примере текста А. Приставкина.

От того, какой звук мы употребим в слове, как поставим ударение, иногда зависит лексическое значение слова. Например, в 1-ом предложении есть слово «лёд», в нём мягкий согласный [л'], звучит слово так: [л‘от]. Заменим мягкий согласный на твёрдый: [лот]. Получилось совсем другое слово.

Понаблюдаем за тем, что может быть со словом «пеньки» из предложения № 3. Заменим мягкий Н на твёрдый, переставим ударение на первый слог, получим слово [п‘Энк‘и]. Перед нами два совершенно разных слова: пенькИ и пЕнки.

Звук выполняет смыслоразличительную функцию, т. е. от правильного выбора звука и соответственно ему буквы зависит лексическое значение слова, следовательно, грамотная речь и письмо. Ударение может менять значение слова. Таким образом, прав учёный-лингвист Д. Н. Ушаков, утверждавший: «...для навыков в правильной речи и правильном письме полезно знать... и ФОНЕТИКУ»

37.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания О. Г. Шавриной: «Фонетическое богатство русского языка помогает отразить звуковой облик очень многих явлений и действий, а также их темп или ритм».

Русский язык звучен и мелодичен. Мелодику языку придают и фонетический облик многих слов, и темп, и тон речи. Порой помогает этому и такое явление речевой выразительности, как звукопись (построение фраз, соответствующее настроению).

Всё вышесказанное в полной мере соответствует тому, как оформлен с точки зрения фонетики текст А. Приставкина. Обратимся к предложению № 6: слова «бомба» имеет свой звуковой облик: мы как будто слышим или боимся услышать звук взрыва: «б-о-о-м».

В девятом предложении есть антитеза (мирный день и «чёрная гостья»-бомба , грозящая уничтожить живое), она создана не только словесно, противопоставлению помогает и темп речи, тон, с каким хочется прочесть предложение: чуть замедленная первая часть, рисующая мирный день, и чуть убыстрённый, предостерегающий тон второй части. У слова «злобный» особое фонетической звучание, резкое, неприятное.

Случайно или нет, но в предложении № 36 ярко представлена ЗВУКОПИСЬ: повторяются звуки ШУ, ЩУ, ЖИ, ЖЕ, они показывают нам шумное и безвольное погружение «чёрной гостьи» в толщу моря.

Да, русский язык, действительно, богат, мелодичен, звучен. У талантливого писателя всё подчинено замыслу того, о чём он пишет. Звуковой облик слов, темп, ритм фраз помогает окунуться в атмосферу происходящего. Поэтому нельзя усомниться в правоте слов О. Г. Шавриной: «Фонетическое богатство русского языка помогает отразить звуковой облик очень многих явлений и действий, а также их темп или ритм».

38.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога А. И. Тихонова: «Каждая часть слова что-то выражает, несёт какой-то смысл, для чего-то служит. Общий смысл слова всегда складывается из значений всех его составных элементов».

Строительным материалом для слова могут быть приставки и суффиксы. Присоединяясь к корню, они могут образовывать новые слова, могут обладать возможностями давать словам субъективную оценку. Об этом говорит лингвист

А. И. Тихонов, отмечая, что «смысл слова всегда складывается из значений всех его составных элементов». В этом легко убедиться, анализируя любой текст, в том числе и отрывок из произведения В. П. Астафьева.

Обратимся к предложению № 5. В нём есть слово «вслушиваться». Не случайно автор употребляет именно этот глагол: приставка В- в данном случае придаёт значение усиления действия, а суффикс –ИВА- указывает его повторяемость, постоянство, постфикс –СЯ – на внутреннее состояние героев, на их настроение, переживание.

В тексте много слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами: домишко ( предл. № 3), избушка (№ 18), столик (№ 21), палочка (« 23), тихонько (№ 24), штырёчки (№28), тонюсенький (№ 44), дяденька (№53). Эти слова соответствуют нежному, лиричному настроению, которое возникло под влиянием музыки.

Несомненно, главное лексическое значение слова заключено в корне, но не случайно приставку и суффикс называют значимыми частями слова. Эти морфемы образуют новые слова, могут придавать экспрессивные значения. Следовательно, абсолютно прав А. И. Тихонов, утверждая: «Каждая часть слова что-то выражает, несёт какой-то смысл, для чего-то служит. Общий смысл слова всегда складывается из значений всех его составных элементов».

«Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение… И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу». Михаил Викторович Панов

Язык есть, бесспорно, форма, тело, оболочка мысли (не объясняя уже, что такое мысль), так сказать, последнее и заключительное слово органического развития... Понятно, что чем гибче, чем богаче, чем многоразличнее мы усвоим себе тот язык, на котором предпочли мыслить, тем легче, тем многоразличнее и тем богаче выразить на нем свою мысль. Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук (фонема), морфема, слово, словосочетание, предложение, текст. И каждая из них занимает свое место в системе, каждая выполняет свою работу. Главное различие единиц – в их функции, языковом назначении. Звук – это единица восприятия, Морфема – единица значения, мельчайшее вместилище понятия. Слово – назывная единица, главное средство наименования. Словосочетание – мельчайшая единица, в которой обнаруживаются грамматические закономерности. Предложение – единица для выражения мысли. Текст – такая единица языка, крупнее которой нет. Язык необыкновенно сложен, неисчислимо богат, предельно выразителен, многообразно связан с жизнью каждого человека и всего общества.

Консультация по написанию сочинения на лингвистическую тему

Вот вариант вступления: « Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст».

А это вариант вывода в сочинении: «Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».

А вот с аргументами будет сложнее, но выход есть. Обратите внимание на задание А3, где нужно отыскать метафору, эпитет, антоним и т. д. Правильно выполнив его, вы сможете использовать этот пример в качестве первого аргумента. Например, « В предложении 12 «Одним словом, компьютерные игры – это палка о двух концах» нахожу фразеологизм. Он имеет значение: «То, что может кончиться хорошо или плохо». Открываете сочинения на лингвистическую тему, которые расположены на нашем сайте, находите сочинение о фразеологизмах и определяете роль данного фразеологизма в предложении: выступает в качестве синонима.

Второй аргумент вы можете найти в задании В5, касающемся вводных слов. Но в нашем тексте и искать ничего не надо: в предложении 12 есть вводное слово. Аргумент может выглядеть так: «Интересно предложение 12 и с точки зрения грамматики, где я нахожу вводное слово, указывающее на прием и способ оформления мысли». (Лингвистический комментарий к аргументу нашла в сочинении о вводных словах).

А сейчас соединим все, что мы приготовили к сочинению.

Сочинение

Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.

В предложении 12 «Одним словом, компьютерные игры – это палка о двух концах» нахожу фразеологизм. Он имеет значение: «То, что может кончиться хорошо или плохо»,- и выступает в предложении в качестве синонима.

Интересно предложение 12 и с точки зрения грамматики, где я нахожу вводное слово, указывающее на прием и способ оформления мысли.

Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».В предыдущем материале ориентировала вас в качестве первого аргумента брать правильный ответ из задания А3. Но если вы не знаете хорошо тропы (метафоры, эпитеты и т. д.), то ошибка обеспечена. Аргумент не будет засчитан… Надежнее использовать задание В1, где указано уже, какая это лексическая единица: разговорное слово, термин или просторечие… Остается только сделать вывод, какую роль он играет в тексте.

Для второго аргумента задание В4 и В5 брать также опасно: вдруг неправильно определите предложение с однородными членами или вводным словом. Откровенная подсказка для аргумента содержится в задании В7, где назван вид сложного предложения. Остается только определить его роль в этом тексте.

Думаю, это небольшое замечание вам пригодится: кто предупрежден, тот вооружен…