Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bilety_po_latyni.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
227.33 Кб
Скачать

Билет № 9. Степени сравнения прилагательных

Всего три степени сравнения прилагательных:

Положительная

Сравнительная

Превосходная

Положительная степень сравнения прилагательных:

а) Прилагательные 1 и 2 скл.

пример: altus, alta, altum – высокий

б) Прилагательные 3 скл.

пример: brevis, breve – короткий

Сравнительная степень сравнения прилагательных:

а) Прилагательные 1 и 2 скл.

gn. sg. i ,is - > ior (м.ж.р.)

- > ius (ср.р.)

пример: altus – alti – altior

пример: brevis - brevior

Nm.sg. имеет нулевое окончание. Склоняются по 3 согл.скл.

Превосходная степень прилагательных:

а) Прилагательные 1 и 2 скл.

gn. sg. + issim + us, a, us

altus altissimus

прилагательные м.р. на er + rim

+ us, a, um puncher rim us самый красивый

б) прилагательные 3 скл.

gn. sg. + issim + us, a, um

пример: felicissimus

Исключения: facilis, difficilis, similes, dissimilis, humilis, gracilis

gn.sg. is + lim + us, a, um

пример: facil lim us самый легкий

Билет № 10-11. Местоимения: личные, возвратные, притяжательные, указательные, относительные.

Личные местоимения:

В склонениях нет vocativus.

Singularis:

Я: ego – mei – mihi – me – me

Ты: tu – tui – tibi – te – te

Pluralis:

Мы: nos – nostrum – nostril – nobis – nos – nobis

Вы: vos – vestrum – vestri – vobis – vos – vobis

Личного местоимения 3его лица нет. В его функции выступает указательное местоимение is, ea, id , а также другие указательные местоимения.

Возвратное местоимение:

Возвратное местоимение в латинском языке может относиться только к 3-му лицу.

Nom. -

Gen. sui (себя)

Dat. sibi (себе)

Acc. se (себя)

Abl. se (собой)

Притяжательные местоимения:

meus, mea, meum - мой, моя, мое;

tuus, tua, tuum - твой, твоя, твое;

suus, sua, suum - свой, своя, свое;

noster, nostra, nostrum - наш, наша, наше;

vester, vestra, vestrum - ваш, ваша, ваше.

Эти местоимения склоняются как прилагательные 1-2 склонений.

Указательные местоимения:

Is, ea, id - тот, этот, он;

ille, illa, illud - тот (указывает на отдаленный предмет);

hic, haec, hoc - этот (указывает на предмет, близкий к говорящему);

iste, ista, istud - этот, тот (указывает на предмет, относящийся ко 2-му лицу);

idem, eădem, idem - тот же, он же;

ipse, ipsa, ipsum - сам, самый.

Эти местоимения склоняются как прилагательные 1-2 склонений, т. е. в женском роде по 1-му склонению, в мужском и среднем роде - по 2-му, за исключением двух падежей: в gen. sing. они имеют окончание -īus, в dat. sing. - -i для всех трех родов.

Относительное местоимение:

Qui, quae, quod - который, ая, ое

Singulāris:

Nm. qui – quae - quod

Gen. cujus

Dat. cui

Acc. quem – quam - quod

Abl. quo - quā – quo

Plurālis:

Nm. qui - quae - quae

Gen. quorum - quarum - quorum

Dat. quibus

Acc. quos - quas - quae

Abl. quibus

Билет № 12. Герундий и Герундив

Герундий:

Отглагольное существительное, обозначающее действие как процесс.

Основа инфекта + nd (1, 2 спр)

+ end ( 3, 4 спр)

Нет мн.ч,нет Им.п,нет ж.р.

Gen legendi чтения

Dat legendo чтению

Acc ad legendum для чтения

Abl legendo чтением

В предложении употребляется в роли косвенного дополнения

Герундив:

Отглагольное прилагательное 1 – 2 склонений.

Значения:

Русское причастие настоящего времени страдательного залога (надо идти)

Долженствование в страдательном залоге (достойный чего-либо)

Тот, которого нужно + инфинитив данного глагола

Образование:

Основа инфекта + nd (1, 2 спр)

+ end (3, 4 спр)

Пример: laudandus (восхваляемый) laudanda (восхваляемая), laudandum (восхваляемое).

1)Если герундив в роли согласованного определения к существ в косв. падежах, то дословно переводится стр.прич.наст. вр

epistula accipienda laetor радуюсь получаемому письму

2)если в роле именной части сказуемого( с гл esse) переводится со значением долженствования в пассиве epistula scribenda est (письмо должно быть написано)

Если герундив стоит в ср.р ед.ч ,переводится безлично со словом надо,нужно victoria utendum est (победой надо пользоваться)

Билет № 13. Инфинитивы и инфинитивные обороты: Acc. et Nom cum Inf.

Accusativus cum Infinitivo:

Инфинитивный оборот, который играет роль сложного дополнения.

Аналогия: Complex Object в англ. яз.

Состоит из: лог. подл. в Acc. + лог. сказ. в инфинитиве

Пример: Volo te ad me venire – я хочу чтобы ты ко мне приходил

Перевод: придаточным предложением с союзами "чтобы", "что", "как".

Nominativus cum Infinitivo:

Конструкция, которая играет роль сплошного подлежащего.

Вводится глаголом в passivi (dicitur, creditur, narratur, traditur)

Состоит из: сущ. или мест. в NM в роли логического подл. + глагол в Inf. Perf. Act в роли логического сказуемого.

Перевод: придаточным предложением с союзом "что".

Пример: Dicitur Caesar omniam Europom expugnavisse – Говорят, что Цезарь всю Европу завоевал.

Инфинитивы:

Activi:

1. Infinitivus Praesentis Activi.

Образование: -re

Пример: punire, struere

2. Infinitivus Perfecti Activi.

Образование: основа перфекта (2 форма) + isse

Пример: punivisse, struxisse

3. Infinitivus Futuri Activi.

Образование: participiam futuri activi (3 ф. + ur + us, a, um) + esse

Пример: puniturus esse, stucturus esse

Passivi:

1. Infinitivus Praesentis Passivi.

Образование: 1, 2, 4 – ri, 3 – i

Пример: puniri, strui

2. Infinitivus Perfecti Passivi.

Образование: participium perfecti passivi (3 ф. + us, a, um) + esse

Пример: punitus esse, structus esse

3. Infinitivus Futuri Passivi.

Образование: супин (3 форма) + iri

Пример: punitum iri, structum iri

Билет № 14. Причастия и причастные обороты. Ablativus absolutus.

Причастия.

1. Participium perfrcti passive (ppp)

(страд. прич. прош. вр.)

основа супина + us, a, um

2. Participium future active

(со знач. намерения действия)

основа супина + ur + us, a, um

3. Participium praesentis active - как III гласное склоняется

(причастие, деепричастие)

nt (I,II)

основа инфекта + + оконч. III скл. для прил.

ent (III,IV)

в nom. s. - ns, ens, entis

Склонения: причастия настоящего времени склоняются как прилагательные III скл. с одним окончанием для всех трех родов.

Ablativus Absolutus:

Ablativus Absolutus – обособленный причастный оборот, выражающий сложное обстоятельство.

Состоит из: сущ. в ABL. (логическое подлежащее) + причастие в ABL. (логическое сказуемое)

Пример: Troja deleta milites Graeci domum deverterunt. (Когда Троя была разрушена, греческие войны вернулись домой).

Способы перевода:

  1. С помощью предлога "когда"

  2. С помощью сущ. с предлогом "с" или "после"

  3. С помочью деепричастного оборота при соблюдении двух условий:

а) что действующее лицо – одно и тоже и в главном предложении, и в обороте

б) что причастие – participium perfecti passivi

* Infinitivus Perfecti Activi. Образование: основа перфекта (2 форма) + isse Пример: punivisse, struxisse

Билет № 15. Конъюнктив в независимых предложениях

- conjunctivus hortativus

призыв к совместному действию

gaudeamus (гл усл 1л мн ч)

-imperativus

синоним повел. наклон

2л ед и мн ч

dicas-говори

-optativus

лозунг,призыв,пожелания( с частицами Да,Пусть)

Vivat да здравствует!

Билет № 16. Придаточные предложения с союзами "ut" и "ne" с конъюктивом

Сказуемые придаточных предложений цели, дополнительных, сдедствия и разъяснительных ставится только в форме конъюнктива. Если в управляющем предложении стоит одно из главных времен, а именно praesens, futurum I, II или imperativus, то в придаточном ставится praesens conjunctivi. Если же в управляющем предложении стоит одно из исторических времен: imperfectum, perfectum или plusquamperfectum, то в придаточном ставится imperfectum conjunctivi.

Придаточные предложения цели вводятся союзами ut, ne finale.

Придаточные дополнительные вводятся союзами ut, ne objectivum. На русский язык придаточные с союзами ut, ne objectivum переводятся дополнительным предложением с союзом чтобы.

Придаточные следствия вводятся союзами ut, ne consequtivum. В управляющем предложении могут стоять слова, определяющие характер следствия: наречия sic, ita (так, таким образом);tam, adeo (настолько, до такой степени)- обстоятельственное образа действия; местоимения is(такой), tallis (такой по качеству), tantus(такой по величине)- определительное предложение. Если в управляющем предложении нет соотносительного наречия или местоимения, союз ut переводится союзом так что.

Придаточные разъяснительные вводятся союзами ut, ne explecativum. Они объясняют значения неличных глаголов и конструкций: fit, evenit, accredit (бывает, случается, происходит); fama est (идет молва); mos est(известно).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]