Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Как научить ребенка говорить по английски.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
393.73 Кб
Скачать

Урок 4. Кушаем по-английски

Мы уже научились купаться, ложиться спать и гулять по-английски. Уже полтора месяца вы ежедневно общаетесь с малышом в выбранных ситуациях на английском языке. Хочу еще раз напомнить: определите "английские дни", в которые вы будете повторять пройденные уроки. Но новый урок проводите ежедневно, до полного усвоения.  Родители часто задают вопрос: как быть, если ребенок привык слушать сказки (песенки, книжки) на родном языке? Как проводить урок, ведь не лишать же дитя любимого занятия? Конечно же нет! Есть очень простое решение - совмещать любимое занятие с уроком. Например, малышу перед сном читают книжки. Проведите урок (ложимся спать по-английски), поговорите с ребенком, помогите ему переодеться, лечь в кроватку, комментируя свои и его действия на английском языке или просто называя предметы и действия по-английски, пожелайте ему доброй ночи, а затем почитайте на родном языке. Утром не забудьте "проснуться по-английски", закрепляя слова и выражения, которые вы употребляли вечером.  В уроке 4 мы научимся кушать "по-английски". Используйте любую ситуацию, связанную с едой, для занятия. При недостаточном владении языком, начните с простых фраз и ограничьтесь простым названием всего, чем вы пользуетесь во время еды. Когда почувствуете себя более-менее свободно, усложните фразы, добавьте новую лексику. Не забывайте закреплять и тренировать лексику, которую вводите. Например, попросите ребенка: "Give me some bread, please!" или спросите: "Where is your spoon?" или "Show me a plate!" и т.д. Не добивайтесь ответа во что бы то не стало. Если ребенок не отвечает сразу, ответьте и покажите сами, попросите ребенка повторить. Старайтесь избегать ситуаций, в которых ребенок чувствует, что он этого не знает. Наоборот, дайте малышу пережить радость осознания своего успеха, такой положительный опыт, полученный в раннем детстве, во многом определяет способность учиться в дальнейшем.  Работая со "Словариком", особое внимание уделяйте фонетике. Если у вас проблемы с произношением, обратитесь к специалисту или поработайте самостоятельно с учебником по фонетике и записями речи носителей языка. Не приступайте к занятиям, пока не будете уверены, что произносите слова и звуки правильно; от плохого произношения больше вреда, чем пользы. Из предложенной лексики выбирайте то, что вам больше подходит, добавляйте свои выражения, эквивалентные тем, что вы обычно употребляете при общении с ребенком. 

Словарик *

Пошли кушать (пора кушать) - let's go eat something (it's time to eat)  Давай помоем ручки - let's wash your hands  Попробуй сам - try it yourself  У тебя хорошо получается - you're doing well!  Ложечка (чайная, столовая) - spoon (teaspoon, tablespoon)  Вилочка - fork  Держи ложку сам - hold the spoon yourself  Иди, я одену тебе слюнявчик - Come here, I'll put your bib on  Я завяжу тебе слюнявчик - I'll tie your bib for you  Вот твоя тарелочка - here is your plate  Не разбрасывай еду! - don't throw the food  Горячее, давай я подую - it's hot, let me blow on it  Посмотри, что здесь - look what we have there  Это - твоя любимая кашка - it's your favourite porridge  Скушай еще ложечку - eat one more spoonful  Это вкусно! (какая вкусная кашка!) - It's tasty! (What a tasty porridge)  вкусно - delicious, yummy (разг.)  Скушай за маму (папу, сестру, брата, собачку, кошечку и т.д.) - eat for mommy (daddy, sister, brother, dog, cat...)  Открой ротик, туда залетит самолетик - open your mouth, the plane will fly in there  Скушай еще и скоро ты будешь большой-большой - eat some more and soon you will be big and strong  Смотри, мама тоже кушает - look, your mommy is eating too  Это очень полезно деткам - It's very good for little kids  Твоя куколка скушала ложечку, кушай и ты (теперь твоя очередь) - your dolly has eaten one spoon, it's your turn now  Ты больше не хочешь? - Don't you want some more?  А после мы будем кушать сладкое - and then we will have a dessert!  Молодец! - well done!