
- •Екзамен Міжнародний Маркетинг
- •Відповіді:
- •1. Міжнародний маркетинг: зміст, поняття, суть.
- •2. Умови та чинники виникнення концепції міжнародного маркетингу.
- •3. Внутрішній та міжнародний маркетинг: загальні риси та відмінності.
- •4. Інтернаціоналізація світового господарства й нові пріорітети міжнародного маркетингу.
- •5. Етапи інтернаціоналізації діяльності фірми.
- •6. Типи маркетингу: внутрішній, міжнародний.
- •7. Форми міжнародного маркетингу: експортний та зовнішньоекономічний.
- •8. Транснаціональний, мультинаціональний та глобальний маркетинг.
- •9. Суб’єкти міжнародного маркетингу.
- •10. Тнк як суб’єкт міжнародного маркетингу.
- •11. Правило «Тріади» у міжнародному маркетингу.
- •12,14. Сутність і цілі вивчення міжнародного бізнес-середовища.
- •13.Види міжнародного середовища.
- •15. Сутність і структура міжнародного економічного середовища.
- •16. Особливості сучасного етапу розвитку міжнародної торгівлі.
- •17. Показники розвитку міжнародної торгівлі.
- •18. Сучасні особливості розвитку міжнародної торгівлі.
- •19. Міжнародна інвестиційна діяльність.
- •20. Міжнародна економічна інтеграція.
- •21. Склад та послідовність pest-і slept аналізу.
- •22. Визначення і основні елементи культури
- •23. Вплив соціально-культурного середовища на маркетинг
- •24. Методи вивчення соціально-культурного середовища інших країн
- •25. Маркетингова характеристика основних елементів культури.
- •26. Адаптація до різноманітних культур.
- •27. Логіко-структурна схема дослідження політико-правового середовища.
- •28.Політичні сили країни, що досліджуються.
- •29. Можливі дії урядів
- •30. Взаємозв’язок цілей уряду країни, яка досліджується, та можливих політичних дій
- •31. Сутність та характеристика інвестиційного клімату
- •32. Поняття та види політичних ризиків.
- •33. Сутність, особливості та цілі міжнародних маркетингових досліджень.
- •34. Типологія міжнародних досліджень ринку.
- •35. Стадії процесу міжнародного маркетингового дослідження.
- •36. Алгоритм попереднього міжнародного дослідження.
- •37. Структура поглибленого міжнародного маркетингового дослідження.
- •38. Основні правила Міжнародного кодексу з практики маркетингових та соціальних досліджень.
- •39. Цілі та умови ефективної міжнародної сегментації.
- •40. Фактори сегментації світового ринку.
- •41. Підходи до міжнародної сегментації.
- •42. Позицінування товару на закордонному ринку: типи та технологія.
- •43..Поняття сегмента міжнародного ринку Сегментування міжнародного ринку
- •44. Критерії сегментації світового ринку
- •45.Стратегії маркетингу та сегментація ринків залежно від цілей на зовнішньому ринку
- •46.Особливості позицінування товару на закордонному ринку
- •47. Підходи до вибору закордонного ринку
- •48. Сутність суб’єктивного підходу
- •49.Сутність дискретного підходу
- •50 Комплексний підхід до вибору зарубіжного ринку
- •51 Специфіка вибору іноземних ринків на різних стадіях інтернаціоналізації діяльності фірми.
- •52, Типи моделей виходу фірми на зовнішній ринок
- •53. Порівняльна характеристика моделей виходу на зовнішній ринок за різними критеріями
- •54, Внутрішні та зовнішні чинники вибору моделей виходу фірми на зовнішній ринок
- •55, Експорт: прямий та непрямий
- •56, Спільне підприємництво: переваги та недоліки
- •57. Пряме інвестування
- •63. Товар у міжнародному маркетингу
- •64. Теорія життєвого циклу в міжнародному маркетингу.
- •65. Типи адаптації товару до закордонного ринку.
- •66. Сутність, цілі та завдання міжнародної системи розподілу товарів/послуг.
- •67. Характеристика учасників міжнародних каналів розподілу.
- •68. Міжнародна стратегія розподілу.
- •69. Фактори вибору учасників каналу розподілення.
- •70. Альтернативи міжнародних каналів розподілу.
- •71.Типові конфігурації міжнародних каналів розподілу
- •72.Міжнародний комунікаційний процес: поняття, учасники, схема процесу.
- •73.Зворотній зв’язок у маркетингових комунікаціях.
- •74.Класифікація методів міжнародної маркетингової комунікації.
- •75.Порівняльна характеристика каналів розповсюдження інформації.
- •76.Типи перешкод у комунікаціях.
- •77.Характеристика безпосередніх методів міжнародної маркетингової комунікації.
- •78. Опосередковані методи комунікації
- •79. Систематизація світових цін
- •80. Послідовність маркетингових дій у міжнародному ціноутворенні
- •81. Цінові стратегії залежно від цілей фірми на зовнішньому ринку
- •82. Характеристика цінових ситуацій залежно від ступеня інтернаціоналізації діяльності фірми.
- •83. Особливості розробки цінової стратегії.
- •84. Цінові стратегії стосовно показників «ціна-якість».
- •85. Глобалізація на міжнародний маркетинг
- •86. Міжнародний маркетинг тнк
- •87. Торгові марки в міжнародній маркетинговій діяльності
- •88. Основні тенденції розвитку мм
- •89. Проблеми адаптації маркетингової діяльності до умов закордонних ринків
- •90. Міжнародна маркетингова діяльність вітчизняних компаній
- •1.Товарна політика:
- •2.Цінова політика
- •3. Політика розповсюдження
- •4.Комплекс маркетингових комунікацій
- •91. Особливості маркетингової діяльності при виході підприємства на закордонні ринки
- •92. Міжнародна маркетингова діяльність тнк та глобальних компаній.
- •93. Еволюція форм міжнародного маркетингу в залежності від ступеня інтернаціоналізації компанії
- •94. Міжнародні організації
- •95. Платыжний баланс.
- •96, Форми міжнародної економічної інтеграції
- •97, Сутність та особливості зовнішньоторговельної політики
- •98. Зовнішня торгівля України
- •99. Особливості проведення переговорів в різних країнах світу.
- •100. Особливості проведення переговорів в різних країнах світу.
- •101. Взаємозв’язок політики та економіки.
- •102 Політичний ризик в Україні.
- •104. Методи прогнозування розвитку ринку товарів широкого вжитку та товарів виробничо-технічного призначення.
- •105 Особливості моніторингу меж та характеристик сегменту в міжнародній маркетинговій діяльності.
- •106. Особливості позицінування в міжнародному маркетингу
- •107. Специфіка вибору закордонного ринку на різних етапах інтернаціоналізації.
- •108. Аналіз форм міжнародного бізнесу
- •109. Особливості товарної політики при виході на закордонні ринки різних країн світу
- •110. Вплив культурних особливостей на товарну політику міжнародних компаній
- •111.Чинники, що обумовлюють вибір учасників каналів розподілення.
- •112. Складності стандартизації міжнародних каналів розподілення продукції
- •113. Особливості міжнародної рекламної діяльності
- •114. Специфіка зв язків з з громадськістю в міжнародному маркетингу
- •115. Міжнародні виставки і ярмарки
- •116. Стимулювання збуту міжнародними компаніями
- •117. Особливості прямого маркетингу при роботі на закордонних ринках
- •118. Особливості світового ціноутворення
- •119. Глобалізація маркетингової діяльності
- •120. Особливості міжнародної маркетингової діяльності вітчизняних підприємств
99. Особливості проведення переговорів в різних країнах світу.
Деякі спеціалісти, зокрема Р. Льюїс, усі ділові культури, виходячи з національних, психологічних та інших особливостей народів, що їх дотримуються, поділяють умовно на три типи: моноактивні, поліактивні та реактивні [195, с. 24].
До моноактивного типу культури належать англосаксонські, германські та скандинавські народи (німці, швейцарці, англійці, американці, шведи). Це культури, в яких прийнято планувати своє життя, організовувати діяльність у певній послідовності, займатися тільки однією справою у кожний конкретний момент.
До поліактивного типу культури належать романські, латиноамериканські, арабські та африканські народи (італійці, іспанці, португальці, бразильці, французи, араби). Це культури людей, які є дуже комунікабельними, рухливими, організовують свою діяльність не за попередньо складеним планом, а за ступенем значущості того чи іншого заходу у конкретний момент.
До реактивного типу культури належать народи східної та південно-східної Азії (Японія, Китай, Тайвань, Сінгапур), а також Турція та Фінляндія. Це культури людей, які надають найбільшого значення ввічливості та повазі до співрозмовника, слухають його уважно й мовчки, обережно реагують на пропозиції іншої сторони.
Зазначені ділові культури відрізняються між собою, по-перше, системою прийнятих у кожній культурі норм, правил, форм, орієнтацій, установок та ставленням до трудової діяльності; по-друге, мовними особливостями, які позначаються на комунікативній поведінці партнерів по спілкуванню.
100. Особливості проведення переговорів в різних країнах світу.
Одним із найважливіших принципів закордонного ділового етикету є підтримка чесних і шанобливих відносин із партнером. От чому вчинки та дії, пов´язані з незнанням норм і принципів, а також особливостей ділового етикету в країні перебування, можуть спричинити негативну емоційну реакцію і, як наслідок, негативно вплинути на результат ділових взаємин.
Сполучені Штати Америки
Для американського ділового етикету властивий утилітаризм (усе має давати прибутки): відсутність безплідних витрат праці; сила даного слова; сумлінність в організації будь-якої справи; аналіз; розподіл функцій і ретельна перевірка виконання; цілеспрямованість на те, щоб сьогодні зробити краще, ніж учора; неабияка увага до дрібниць; спеціалізація кадрів і виробництва; стислість і ясність, конструктивізм.
Маркетолог, котрий знає норми ділового етикету, спланує розмову так, щоб вона торкнулася головних завдань і переваг ваших цілей. Вівіан Кей радить шукати і домагатися успіху на американському ринку, суворо дотримуючись ділового етикету, чітко організовувати свою діяльність як самостійно, так і з залученням фахівців, готових запропонувати вам свої знання, вміння і досвід:
Велика Британія
Діловий етикет у Великій Британії вельми неоднорідний, причому не тільки в соціальному плані, а й у своїй "цеховій" спеціалізації, що відрізняє його від ділових кіл інших країн. Для нього характерна кастовість, яка, з одного боку, визначає високий професійний рівень, а з іншого — заважає при-токові "свіжої крові".
Діловий етикет вимагає пам´ятати про знаки уваги партнерам, з якими ви зустрічалися або вели переговори. Вітальна листівка до свята або з нагоди дня народження, найкращі побажання близьким вашого колеги піднімуть ваш діловий авторитет, засвідчать вашу ввічливість, чудові людські якості, закладуть підмурок для встановлення тривалих ділових взаємин, що принесе вам і підприємству або фірмі чималий прибуток.
В англійському діловому етикеті поширена низка правил вручення подарунків, які не розглядаються як хабар. До них належать календарі, записнички, запальнички, фірмові авторучки, а до Новорічних свят — алкогольні напої.
Для англійських фірм з метою визначення позицій на переговорах стосовно ухвалення контрактів (з експорту та імпорту) важливі такі чинники:
торгово-політичний, з огляду на який англійські фірми подеколи мусять знехтувати комерційним прибутком і вигодами і відмовитися від контракту;
тривалість періоду контактів з українською організацією (фірмою), підкріплена суто дружніми стосунками, а також симпатією до партнера, часто-густо сприяє укладанню угоди.
Франція
Перш ніж встановлювати ділові відносини з французькими фірмами, бажано чітко окреслити мету цих відносин: вихід на ринок зі своїми товарами або закупівля їх, налагодження співробітництва і науково-технічних зв´язків; створення спільного підприємства тощо.
Етикет ділових взаємин вимагає:
дізнавшись якомога більше про фірми, надіслати на їхню адресу комплект рекламної літератури і каталогів про вашу продукцію, а також умови, на яких ви її постачаєте (все це треба викласти французькою мовою);
французи болісно реагують на вживання німецької та англійської мови у діловому спілкуванні, оскільки переконані, що це применшує їхню національну гідність і честь;
якщо ви імпортер, спрямовуйте запит із максимальним переліком того, що ви бажаєте одержати від французької фірми;
намагайтеся з´ясувати реакцію партнера на зроблену вами пропозицію, зателефонувавши йому; попросіть його підтвердити одержання вашої пропозиції, висловивши надію на якнайшвидшу відповідь;
важливо пам´ятати, що в діловому житті Франції величезну роль відіграють зв´язки та знайомства. Еліта ділового світу Франції обмежена, нікому не знайомих нових людей вони до себе не наближують. Слід бути готовим і до бюрократичної тяганини, поки ваша пропозиція дійде до осіб високого рангу;
Італія
Італія, її зовнішньоекономічні зв´язки мають життєво важливе значення для економіки країни. Представники дрібних і середніх фірм Італії зазвичай більш активні при встановленні партнерських відносин, не зволікають з рішеннями організаційних і формальних питань, охоче йдуть на альтернативні варіанти зв´язків.
За етикетом службових взаємовідносин при організації маркетингу для встановлення ділових зв´язків звертаються до послуг посередників, мережа яких останнім часом набула в Італії особливого розвитку. Знайомство з представником італійського ділового світу починається з обміну візитними картками, тому їх необхідно мати при собі в достатній кількості. Якщо в відповідь на простягнену картку ви не можете дати свою, треба вибачитися, пояснивши причину, і пообіцяти надіслати її за найпершої нагоди.
Італійські бізнесмени велике значення надають переговорам, що ведуться між людьми, котрі займають однакове становище в діловому світі та суспільстві. От чому вони прагнуть дізнатися про трудову біографію, вік, посаду потенційних учасників перед діловими зустрічами.
Тексти на візитних картках італійських бізнесменів друкують італійською й англійською мовами (рідше — французькою).
Для представників українських ділових фірм етикет службових взаємин передбачає:
не забувати, що італійські бізнесмени, маркетологи надають неабиякого значення налагодженню приятельських, неформальних стосунків із іноземними партнерами, особливо у позаслужбовий час;
оскільки італійці дуже пишаються своєю країною як колискою багатьох видів мистецтв і ремесел, вияв поваги і знань у цій сфері завжди справляють сприятливе враження і вможливлюють створення атмосфери довіри і доброзичливості;
знати, що в спірних питаннях італійці прагнуть розумної поступки, у виняткових випадках намагаються вдаватися до послуг арбітражу;
Фінляндія
Діловий етикет Фінляндії віддзеркалює особливості національного характеру фінів — працьовитість, ґрунтовність, завзятість. Вони користуються репутацією стриманих, замкнутих і не дуже комунікабельних людей. Проте це не зовсім правильно. Насправді вони мають почуття гумору, полюбляють пожартувати з самих себе і часто повторюють, що вони зовсім нещодавно були схожі на недосвідчених парубків із сільської глибинки, котрі зненацька опинилися у великому місті. Одначе за останні роки багато чого змінилося, і вони набули впевненості в діловому спілкуванні. Сучасний діловий етикет фінських бізнесменів охоплює такі моральні вимоги:
надійність, грунтована на чесності, пунктуальності, педантичності, чіткості й коректності;
ввічливість і шанобливість (зокрема на свята, й особливо на Різдво і Новий рік, прийнято вітати своїх друзів і колег). Найліпше надіслати яскраву листівку. Якщо дарити подарунок, то він має бути недорогим, аби не поставити вашого компаньйона в незручне становище. У Фінляндії дуже цінують український розпис (таці, шкатулки, іграшки), а також горілку;
низку ділових питань фіни традиційно вирішують у сауні або ресторані, тож не бажано відмовлятися від таких запрошень і неодмінно відповідати на них взаємністю.
Фінська лазня (сауна) може стати для вас неоціненним помічником у комерційній діяльності.