Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ММ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.16 Mб
Скачать

99. Особливості проведення переговорів в різних країнах світу.

Деякі спеціалісти, зокрема Р. Льюїс, усі ділові культури, виходячи з національних, психологічних та інших особливостей народів, що їх дотримуються, поділяють умовно на три типи: моноактивні, поліактивні та реактивні [195, с. 24].

До моноактивного типу культури належать англосаксонські, германські та скандинавські народи (німці, швейцарці, англійці, американці, шведи). Це культури, в яких прийнято планувати своє життя, організовувати діяльність у певній послідовності, займатися тільки однією справою у кожний конкретний момент.

До поліактивного типу культури належать романські, латиноамериканські, арабські та африканські народи (італійці, іспанці, португальці, бразильці, французи, араби). Це культури людей, які є дуже комунікабельними, рухливими, організовують свою діяльність не за попередньо складеним планом, а за ступенем значущості того чи іншого заходу у конкретний момент.

До реактивного типу культури належать народи східної та південно-східної Азії (Японія, Китай, Тайвань, Сінгапур), а також Турція та Фінляндія. Це культури людей, які надають найбільшого значення ввічливості та повазі до співрозмовника, слухають його уважно й мовчки, обережно реагують на пропозиції іншої сторони.

Зазначені ділові культури відрізняються між собою, по-перше, системою прийнятих у кожній культурі норм, правил, форм, орієнтацій, установок та ставленням до трудової діяльності; по-друге, мовними особливостями, які позначаються на комунікативній поведінці партнерів по спілкуванню.

100. Особливості проведення переговорів в різних країнах світу.

Одним із найважливіших принципів закордонного діло­вого етикету є підтримка чесних і шанобливих відносин із партнером. От чому вчинки та дії, пов´язані з незнанням норм і принципів, а також особливостей ділового етикету в країні перебування, можуть спричинити негативну емоцій­ну реакцію і, як наслідок, негативно вплинути на результат ділових взаємин.

Сполучені Штати Америки

Для американського ділового етикету властивий утиліта­ризм (усе має давати прибутки): відсутність безплідних ви­трат праці; сила даного слова; сумлінність в організації будь-якої справи; аналіз; розподіл функцій і ретельна перевірка виконання; цілеспрямованість на те, щоб сьогодні зробити краще, ніж учора; неабияка увага до дрібниць; спеціалізація кадрів і виробництва; стислість і ясність, конструктивізм.

Маркетолог, котрий знає норми ділового етикету, спла­нує розмову так, щоб вона торкнулася головних завдань і переваг ваших цілей. Вівіан Кей радить шукати і домагатися успіху на американському ринку, суворо дотримуючись ді­лового етикету, чітко організовувати свою діяльність як са­мостійно, так і з залученням фахівців, готових запропонува­ти вам свої знання, вміння і досвід:

Велика Британія

Діловий етикет у Великій Британії вельми неоднорідний, причому не тільки в соціальному плані, а й у своїй "цеховій" спеціалізації, що відрізняє його від ділових кіл інших країн. Для нього характерна кастовість, яка, з одного боку, визна­чає високий професійний рівень, а з іншого — заважає при-токові "свіжої крові".

Діловий етикет вимагає пам´ятати про знаки уваги парт­нерам, з якими ви зустрічалися або вели переговори. Ві­тальна листівка до свята або з нагоди дня народження, най­кращі побажання близьким вашого колеги піднімуть ваш ді­ловий авторитет, засвідчать вашу ввічливість, чудові людські якості, закладуть підмурок для встановлення тривалих діло­вих взаємин, що принесе вам і підприємству або фірмі чи­малий прибуток.

В англійському діловому етикеті поширена низка правил вручення подарунків, які не розглядаються як хабар. До них належать календарі, записнички, запальнички, фірмові авто­ручки, а до Новорічних свят — алкогольні напої.

Для англійських фірм з метою визначення позицій на пе­реговорах стосовно ухвалення контрактів (з експорту та ім­порту) важливі такі чинники:

  • торгово-політичний, з огляду на який англійські фірми подеколи мусять знехтувати комерційним прибутком і вигодами і відмовитися від контракту;

  • тривалість періоду контактів з українською організа­цією (фірмою), підкріплена суто дружніми стосунками, а також симпатією до партнера, часто-густо сприяє укладанню угоди.

Франція

Перш ніж встановлювати ділові відносини з французьки­ми фірмами, бажано чітко окреслити мету цих відносин: ви­хід на ринок зі своїми товарами або закупівля їх, налагод­ження співробітництва і науково-технічних зв´язків; створен­ня спільного підприємства тощо.

Етикет ділових взаємин вимагає:

  • дізнавшись якомога більше про фірми, надіслати на їхню адресу комплект рекламної літератури і каталогів про вашу продукцію, а також умови, на яких ви її по­стачаєте (все це треба викласти французькою мовою);

  • французи болісно реагують на вживання німецької та англійської мови у діловому спілкуванні, оскільки пе­реконані, що це применшує їхню національну гідність і честь;

  • якщо ви імпортер, спрямовуйте запит із максималь­ним переліком того, що ви бажаєте одержати від фран­цузької фірми;

  • намагайтеся з´ясувати реакцію партнера на зроблену вами пропозицію, зателефонувавши йому; попросіть його підтвердити одержання вашої пропозиції, висло­вивши надію на якнайшвидшу відповідь;

  • важливо пам´ятати, що в діловому житті Франції вели­чезну роль відіграють зв´язки та знайомства. Еліта ді­лового світу Франції обмежена, нікому не знайомих но­вих людей вони до себе не наближують. Слід бути го­товим і до бюрократичної тяганини, поки ваша пропо­зиція дійде до осіб високого рангу;

Італія

Італія, її зовнішньоекономічні зв´язки мають життєво важ­ливе значення для економіки країни. Представники дрібних і середніх фірм Італії зазвичай більш активні при встановлен­ні партнерських відносин, не зволікають з рішеннями органі­заційних і формальних питань, охоче йдуть на альтернативні варіанти зв´язків.

За етикетом службових взаємовідносин при організації маркетингу для встановлення ділових зв´язків звертаються до послуг посередників, мережа яких останнім часом набу­ла в Італії особливого розвитку. Знайомство з представни­ком італійського ділового світу починається з обміну візит­ними картками, тому їх необхідно мати при собі в достатній кількості. Якщо в відповідь на простягнену картку ви не мо­жете дати свою, треба вибачитися, пояснивши причину, і пообіцяти надіслати її за найпершої нагоди.

Італійські бізнесмени велике значення надають перего­ворам, що ведуться між людьми, котрі займають однакове становище в діловому світі та суспільстві. От чому вони праг­нуть дізнатися про трудову біографію, вік, посаду потенцій­них учасників перед діловими зустрічами.

Тексти на візитних картках італійських бізнесменів дру­кують італійською й англійською мовами (рідше — фран­цузькою).

Для представників українських ділових фірм етикет служ­бових взаємин передбачає:

  • не забувати, що італійські бізнесмени, маркетологи на­дають неабиякого значення налагодженню приятель­ських, неформальних стосунків із іноземними партне­рами, особливо у позаслужбовий час;

  • оскільки італійці дуже пишаються своєю країною як ко­лискою багатьох видів мистецтв і ремесел, вияв пова­ги і знань у цій сфері завжди справляють сприятливе враження і вможливлюють створення атмосфери дові­ри і доброзичливості;

  • знати, що в спірних питаннях італійці прагнуть розум­ної поступки, у виняткових випадках намагаються вда­ватися до послуг арбітражу;

Фінляндія

Діловий етикет Фінляндії віддзеркалює особливості на­ціонального характеру фінів — працьовитість, ґрунтовність, завзятість. Вони користуються репутацією стриманих, зам­кнутих і не дуже комунікабельних людей. Проте це не зов­сім правильно. Насправді вони мають почуття гумору, по­любляють пожартувати з самих себе і часто повторюють, що вони зовсім нещодавно були схожі на недосвідчених парубків із сільської глибинки, котрі зненацька опинилися у великому місті. Одначе за останні роки багато чого зміни­лося, і вони набули впевненості в діловому спілкуванні. Су­часний діловий етикет фінських бізнесменів охоплює такі моральні вимоги:

  • надійність, грунтована на чесності, пунктуальності, пе­дантичності, чіткості й коректності;

  • ввічливість і шанобливість (зокрема на свята, й особ­ливо на Різдво і Новий рік, прийнято вітати своїх дру­зів і колег). Найліпше надіслати яскраву листівку. Як­що дарити подарунок, то він має бути недорогим, аби не поставити вашого компаньйона в незручне стано­вище. У Фінляндії дуже цінують український розпис (таці, шкатулки, іграшки), а також горілку;

  • низку ділових питань фіни традиційно вирішують у сауні або ресторані, тож не бажано відмовлятися від таких запрошень і неодмінно відповідати на них взаємністю.

Фінська лазня (сауна) може стати для вас неоцінен­ним помічником у комерційній діяльності.