Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на билеты по русскому языку.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
271.52 Кб
Скачать

БИЛЕТ 1

Русский язык как мировой.

Ру́сский язы́к относится к восточной группе славянских языков, принадлежащих индоевропейской семье языков. Он является официальным языком России, Беларуси, Казахстана и Кыргызстана, а также региональным в некоторых регионах Украины. Также является восьмым языком в мире по численности владеющих им как родным и пятым языком в мире по общей численности говорящих. Это национальный язык русского народа, основной язык международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих языков ООН. Он является наиболее распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного. Занимает четвёртое место среди самых переводимых языков, а также — седьмое место среди языков, на которые переводится большинство книг. В 2013 году русский язык вышел на второе место среди самых популярных языков Интернета.

Для фонологического строя русского языка характерны разветвлённая система согласных фонем (37 фонем, в большинстве своём парных по признакам твёрдости-мягкости и глухости-звонкости) и значительно менее сложная, исторически упростившаяся, система гласных (всего 5, в другой традиции — 6 фонем) при разнообразии позиционных видоизменений и тех, и других. Слоговыми являются обычно гласные звуки. Ударение — динамическое, или силовое (один из слогов словоформы — ударный — выделяется среди прочих более напряжённой артикуляцией), разноместное (не прикреплённое к какому-либо определённому слогу по отношению к началу или концу словоформы), подвижное (в разных формах одного слова могут быть ударными разные слоги и разные морфемы).

Русский язык согласно морфологической типологии относится к флективным синтетическим языкам, то есть грамматические значения лексем в нём передаются с помощью аффиксов, несущих одновременно несколько грамматических значений, например, для существительных окончания несут информацию о роде, числе и падеже словоформы. Комплекс наук о русском языке называется лингвистической русистикой, которая является частью более широкой страноведческой дисциплины, называемой русистикой.

БИЛЕТ 2

Понятие о языковой норме.

Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества.

Языковое сочетание считается активным если:

  1. Соответствует структуре языка.

  2. Массово и регулярно воспроизводится в процессе речи большинства говорящих.

  3. Имеет общественное одобрение.

Источники языковых норм:

  1. Произведения писателей классиков

  2. Произведения современных авторов, продолжающих класические традиции.

  3. Публикация С.М.И

  4. Общепринятые совреенные потребления

  5. Данные лингвистических исследований

Характерные черты языковых норм:

  1. Относительно устойчивы

  2. Распространены

  3. Общепринятые

  4. Общеобязательные

  5. Соответствуют употребляемому обычаю и возмещений языковой системы

Нормативность речи­­­-это её соответственность литературному языковому идеалу.

БИЛЕТ 3

Фонетика. Поняте орфоэпической нормы.

Фоне́тика — раздел языкознания, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Орфоэпические нормы — это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.

Под орфоэпические нормами понимаются произносительные нормы устной речи, которые изучаются специальным разделом языкознания — орфоэпией (греч. orthoepia, от  orthos – правильный, epos – речь). Последняя квалифицируется как совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство звукового оформления в соответствии с нормами национального языка, исторически выработавшимися и закрепившимися в литературном языке. В содержание понятия орфоэпия входит: соблюдение произносительных норм, соблюдение акцентологических норм. Орфоэпия, как и орфография, содействует облегчению языкового общения.

Соблюдение единообразия в произношении имеет особую значимость. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения. Так, произношение: ради(в)о, пл(о)тит, пригото(ф)- является, преимущественно, результатом влияния народных говоров. Произношение: пирож(е)ное, буду(ю)щий, протвень – является следствием влияния просторечия. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Отсюда социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах, заседаниях Законодательных собраний федерального и регионального уровней и др.

Следует отметить, что русское литературное произношение характеризуется аканьем, иканьем, ыканьем и что на формирование норм русского литературного произношения территориальные диалекты в настоящее время не оказывают влияния, но оказывали влияние в прошлом.

БИЛЕТ 4

Графика. Понятие орфографической нормы. Виды орфографических норм.

Графика (греч. graphike, от grapho - пишу, черчу, рисую) - совокупность всех средств данной письменности, система отношений между буквами письма и звуками (фонемами) речи, а также сами начертания букв, знаков.

Орфография - исторически сложившаяся система единообразных написаний, используется в письменной речи; 2) правила, устанавливающие единообразие способов передачи речи на письме; 3) раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему правил, обеспечивающих единообразие написаний.

Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений. Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.

Орфография состоит из нескольких разделов:

написание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой;

слитное, раздельное и дефисное написания;

употребление прописных и строчных букв;

правила переноса;

правила графических сокращений слов.

БИЛЕТ 5

Лексические нормы. Типы лексических норм.

Лексические нормы- это правила употребления слов и устоичивых словосочетаний в точном соответствии с их значениями.

Виды лексических словарей:

толковый синонимов омонимов паронимов фразеологизмов этимологический заимствованных слов

БИЛЕТ 6

Фразеология.Омонимы.Синонимы.Антонимы.Паронимы.Их употребление.

ФРАЗЕОЛОГИЯ - это раздел лексикологии, который изучает фразеологизмы, т.е. сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер.

Основные признаки фразеологизмов.

сложные по составу, семантически неделимы, характеризуются постоянством состава (хотя у некоторых фразеологизмов есть варианты, например, от всего сердца - от всей души), воспроизводимость в речи (слово «закадычный» влечёт за собой слово «друг»), непроницаемость структуры (нельзя добавить или удалить какие-нибудь элементы), устойчивость грамматической формы (у каждого члена предложения есть определённая грамматическая форма, которую нельзя менять), например, «бить баклуши» (нельзя сказать «бить баклушу»), закрепленный порядок слов. Как и слова, фразеологизмы бывают:

стилистически нейтральные или общеупотребительные (употребляются в разных стилях речи без какого-либо ограничения): сдержать слово, время от времени, стилистически окрашенные (характеризуются принадлежностью к какому-нибудь функциональному стилю речи): водой не разольешь, как с гуся вода - разговорный стиль, центр тяжести - научный стиль, люди доброй воли - публицистический стиль, презумпция невиновности - официально-деловой стиль). Использование фразеологизмов придает речи красочность, живость, выразительность; часто, особенно в публицистике, происходит переосмысление фразеологизмов, их обновление, это специальный стилистический прием. Используя фразеологизмы в речи, надо быть уверенным в правильности его воспроизведения и необходимо точно знать его значение.

Омо́нимы — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова, морфемы и другие единицы языка.

Классификация

  • Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) — наряд (распоряжение), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент).

  • Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк).

  • Омонимы грамматические, или омоформы — слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Например, числительное три и глагол три совпадают лишь в двух формах (к трём — мы трём, три яблока — три сильнее!).

Омонимы, омофоны, омографы, и омоформы

  • Омонимы — слова, совпадающие одновременно по звучанию и по написанию, но различные по значению.

  • Омофоны (фонетические омонимы) — слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению.

  • Омографы (графические омонимы) — слова, совпадающие по написанию, но различные по звучанию и значению.

  • Омоформы (грамматические омонимы) — это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. Например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени — лечу.

Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы).

Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый, "идти - шагать".

Классификация синонимов

Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым стилем, частотой употребления.

Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно лексическим значением и экспрессивной окрашенностью.

Так, синонимы могут дифференцироваться:

  1. по обозначаемым ими предметам [синонимы «скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артист» отражают разные моменты в развитии театра и разное отношение к профессии актёра (ср. следующий пункт)];

  2. по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы «жалованье — зарплата» отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению);

  3. по применимости в том или ином стиле речи (синонимы «конь — лошадь» стилистически не всегда обратимы; в стихе «куда ты скачешь, гордый конь?» подстановка синонима «лошадь» произведёт комический эффект — «куда ты скачешь, гордая лошадь?»);

  4. по этимологическому значению, которое может придавать одному из синонимов особую окраску (синонимы «смелый — бесстрашный» связывают общее понятие храбрости в первом случае с «дерзанием», «решимостью», во втором — с «отсутствием страха»; поэтому эти синонимы в известном контексте могут быть применены как слова, противоположные по значению, как антонимы);

  5. по наличию или отсутствию переносных значений

Анто́нимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».

По структуре антонимы бывают:

  • разнокорневые (вперёд — назад);

  • однокорневые — образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить — выходить, либо с помощью приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный — антимонопольный).

С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:

  • языковые (узуальные) — антонимы, существующие в системе языка (богатый — бедный);

  • речевые (окказиональные) — антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) — (золотой — полушка медная, то есть дорогой — дешевый). Они часто встречаются в пословицах.

С точки зрения действия антонимы бывают:

  • соразмерные — действие и противодействие (вставать — ложиться, богатеть — беднеть);

  • несоразмерные — действие и отсутствие действия (в широком смысле) (зажечь — погасить, думать — раздумать).

Паронимы-Это слова, сходные по написанию,но разные по значению.