Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание (2).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
120.39 Кб
Скачать

22. Лексическое значение слова. Лексико-семантическая система языка.

* сходство:

= оба идеальны, хранятся в памяти человека;

= оба есть совокупность признаков обозначаемого явления.

* различие:

= ЛЗС включает поверхностные, часто бытовые признаки явления; понятие – только существенные признаки (обычно выявленные наукой);

= ЛЗС специфично для каждого языка из-за различной значимости слов; понятие интернационально, т.е. одинаково для всех людей, независимо от их национальности;

= ЛЗС представляет собой явление языка; понятие представляет собой единицу мышления.

- структура лексического значения.

* семантика. Семантика – это всё содержание, информация, передаваемые словом.

= сигнификативный аспект;

= денотативный аспект;

* прагматика. Прагматика – это функционирование слов в речи;

* синтактика. Синтактика – это связь слова с другими словами в составе словосочетания или предложения.

- типы лексических значений слов.

* по степени зависимости от контекста: свободные и несвободные;

* по соотнесённости с обозначаемым объектом:

= прямое;

= переносные. Типы переносных значений слов.

# метафора – это перенос названия с одного предмета, действия, свойства на другие на основе сходства их признаков: глазное яблоко, нос лодки, иголка сосны, шляпка гвоздя, рукав реки, чёрная зависть;

# метонимия – это перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности. Регулярные типы переноса значения:

* материал – изделие из него: У неё в ушах золото;

* сосуд – его содержимое: Я съел две тарелки супа;

# синекдоха – такой перенос значения, когда, называя часть, мы имеем в виду целое, а называя целое, имеем в виду его часть. Регулярные типы переноса значения:

* часть тела человека – человек: Посторонним лицам вход запрещён;

* признаки человека – человек: Я стою за синим плащом;

* единственное число существительного – совокупность, множество: Студент нынче толковый пошёл;

* характерная деталь – целое: первая скрипка, первая ракетка;

* родовое понятие – видовое понятие: МАШИНА вместо АВТОМОБИЛЬ.

г) лексико-семантическая система языка.

Отношения, в основе которых лежит противопоставление слов, - парадигматические. Отношения, в основе которых лежит сочетаемость слов, - синтагматические.

- парадигматические отношения на лексическом уровне.  

* полисемия. Способность слова иметь только одно значение получило название моносемии, а способность слова иметь несколько значений – полисемии. Значения слова ПОЛЕ: безлесное пространство; обрабатываемая под посев земля; ровная площадка, специально оборудованная для чего-нибудь; пространство, в пределах которого проявляется действие каких-либо сил; чистая полоса по краю книги, рукописи; край шляпы.

* омонимия.

Омонимия – это совпадение по форме слов, значения которых не связаны друг с другом. Следовательно, омонимы – это слова, совпадающие по форме, но не имеющие ничего общего в значении: ЛУК, КЛУБ. Типы омонимов:

= полные – слова, одновременно совпадающие в звучании, написании и во всех грамматических формах (коса, бор, завод);

= неполные (частичные):

+ морфологические омонимы (омоформы) - слова, совпадающие только в какой-то форме: СТИХ (глагол) и СТИХ (сущ);

+ фонетические омонимы (омофоны) – слова, совпадающие лишь по звучанию, но имеющие разное написание: ПРУД – ПРУТ, БАЛ – БАЛЛ;

+ графические омонимы (омографы) – слова, совпадающие по написанию, но звучащие по-разному: ЗАМОК – ЗАМОК;

* синонимия.

Синонимия – это тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимы – это слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения: ВЕЗДЕ – ВСЮДУ. Выделяются такие типы синонимов:

= по степени синонимичности:

+ полные синонимы – слова, которые тождественны по смыслу: забастовка – стачка, глядеть – смотреть, везде – всюду;

+ неполные (частичные) – слова, которые близки, но не тождественны по смыслу: ЖАДНЫЙСКУПОЙ;

= по функциям:

+ семантические синонимы – слова, оттеняющие их смысловое разнообразие: КРОТКИЙ – НЕЗЛОБИВЫЙ – ПОКОРНЫЙ – СМИРНЫЙ;

+ стилистические синонимы – слова, дающие различную оценочную характеристику обозначаемого объекта: ЛИЦО – ЛИК;

+ семантико-стилистические синонимы – слова, которые совмещают в себе обе функции: ИДТИ – ТАЩИТЬСЯ;

Синонимы часто образуют ряды в несколько слов: метелица – метель – вьюга – пурга – буран. Каждый синонимический ряд имеет доминанту. ДОМИНАНТА синонимического ряда – это стилистически нейтральный и наиболее общий по смыслу член синонимического ряда, который осознаётся как главное слово в этом ряду. Таков, например, глагол УПАСТЬ среди синонимичных ему слов: упасть – свалиться – бухнуться – шлёпнуться – брякнуться – грохнуться – полететь – хлопнуться – ухнуться – загреметь;

* антонимия.

Антонимияэто тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположные значения. Следовательно, антонимы – это слова одной части речи, имеющие противоположные значения: мало – много, всегда – никогда. Выделяются такие типы антонимов:

= полные антонимы: ВЛАЖНЫЙ – СУХОЙ;

= неполные (частичные)слова, противопоставленность кото-рых ослабляется дополнительным оттенком значения: ЛЮТЫЙ – ЛЁГКИЙ (мороз);

= контекстуальные антонимыслова, которые осознаются антонимами лишь в определённой речевой ситуации: Они сошлись. ВОЛНА и КАМЕНЬ, СТИХИ и ПРОЗА, ЛЁД и ПЛАМЕНЬ не столь различны меж собой;

* паронимия – это явление частичного звукового сходства слов при их семантическом различии. Паронимы – это слова одной части речи, близкие по звучанию и строению, но имеющие разный смысл: болотный – болотистый, главный – заглавный;

* гипонимия – это родо-видовые отношения семантически однородных единиц. Например, слова ПУДЕЛЬ, ДОГ, ТЕРЬЕР, ОВЧАРКА, БОРЗАЯ выступают как гипонимы по отношению к гиперониму – слову СОБАКА.

- синтагматические отношения на лексическом уровне.

* семантическая сочетаемость слова – это его способность вступать в сочетания с целыми классами слов, объединённых общностью смысла. Например, глаголы ДУМАТЬ, ПОЛАГАТЬ, РАДОВАТЬСЯ, СМЕЯТЬСЯ, ГРУСТИТЬ и др. описывают различные состояния человека; значит, и сочетаться они могут лишь с такими словами, которые обозначают человека: мальчик, старик, прохожий, врач и т.д. Слова, относящиеся к классу неодушевлённых предметов или к классу «ЖИВОТНЫЕ», с этими глаголами не сочетаются;

* лексическая сочетаемость слова – это его способность вступать в сочетания не с любым словом данного семантического класса, а только с некоторыми. Например, существует класс слов, объединяемых общим смыслом «СОВОКУПНОСТЬ ЖИВОТНЫХ»: стадо, табун, стая, свора, косяк и т.д. Названия животных сочетаются с этими словами избирательно: стадо коров, стая птиц, свора собак, табун лошадей, косяк рыбы. Столь же избирательна сочетаемость слов, обозначающих виды продуктов, плодов, растений, со словами, входящими в семантический класс «ТИПИЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЧЕГО-ЛИБО»: щепотка соли, горсть орехов, пучок моркови, букет цветов.