Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Onipenko лекции.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
100.47 Кб
Скачать

12 Апреля. Местоимения в грамматике и тексте.

С точки зрения семантики и семиотики, местоимения – слова дейктические, они же – индексальные. Они же слова шифтерные (не имеют постоянного денотативного значения). Поэтому их называют эгоцентрическими словами, особый интерес к ним – у теории референции.

В стандартной грамматике – проблема частеречной принадлежности: 1) как в школе – в класс местоимений определяются все слова – заменители имён, а наречия относятся к местоименным наречиям. 2) Против этого выступил Виноградов в РЯ 47 года. Виноградов: местоимение как единая часть речи распалась по разным частям речи, от местоимений остались пережитки: всё, что предъявляет лицо (у него эта категория была не только в глаголах, но и в существительных). Лицо в существительных – класс сущ, который включен в одушевлённые: одушевлённость, субстантивация по мужскому роду, возможность особых окончаний множ.числа (сыновья). Пережитки – личные местоимения, предъявляют именно личность. 3) Личные местоимения тоже определены в сущ – АГ80 4) Все местоимения соединить в один разряд – РГ (Прага 79 год) + Поль Гард (Франция): местоимения – отражённая система частей речи. Шведова в конце жизни – тоже как единый класс.

Онипенко интересует единая сематика местоименных слов.

У местоименных слов есть особая роль в системе – они хранители категориальных значений. Если есть местоимение – есть категория в языке.

Функция местоимений в синтаксисе. Корелляционная связь – с помощью местоимений. Карцевский – тккт: тот, кто; туда, куда… Следующий шаг от этих местоимений – союз: что, потому что… Они отрываются от структуры придаточного предложения, встают на границу.

На уровне текста. 3 ф-и местоимений: 1) дейктическая 2) анафорическая – анафора и катафора 3) квантерная – местоимения, выражающие особые добавочные значения неопределённости и обобщённости.

Есть ещё идея, что местоимения бывают в звуковом варианте и в нулевом варианте (Булыгина).

Разряды (запоминаем от корней): 1) личные – запоминаются от функций, а не от корней , «он» - бывшее указательное. Ещё вокруг лица: притяжательные; возвратные и возвратно-притяжательное – свой 2) корень «к» - вопросительно-относительные; от него же – неопределённые, отрицательные 3) корень «т» - указательные, пролокутивные (такой-то, тот-то) – передают чужие слова без точного воспроизведения. Там же корень «с» (сей, устаревшее). 4) Вообще без привязки к корням, признак – изменяется как прилагательное – определительное: всей, всякий, каждый, любой; другой; сам, самый. Просто согласуются с существительным – формальный признак.

Особое использование местоимений в тексте.

Личное – разграничение типов повествования – перволичный-третьеличный нарратив. Третьеличный: неопределённая номинация, определённая номинация, имя собственное, местоимение, нуль.

Есть понятие светской повести (например, ПД) – рассказ, который ведётся автором для человека того же самого круга. Имена собственные там могут начинаться с ходу (Иван Иваныч свалился в лужу). А Чехов рассказывает из среды этого героя, но для людей, которые не принадлежат этому миру (то есть сначала имя, но потом всё равно номинация).

Особые ф-и личных м-й – в поэтическом тексте. Для них характерно употребление без антецедента (просто «он» и всё, и без названия типа «Данте» Ахматовой). Либо это всем известный герой (Наполеон, например), или обобщённое лицо.

ТЫ и ВЫ. Есть литературная традиция. 19 век – отношения м-ж и вообще любовная тема. То есть связь именно с темой – привязка ещё и тематическая. Бродский, 20 сонетов к Марии Стюарт (15-й). То есть это не только ситуация вежливости, а ещё и проблема ближе-дальше.

ВВВ, 41 год, Тобольск, спецкурс по линг анализу поэтических текстов. Пушкин «Ненастный день потух», предъявил схему анализа, показал роль местоимения – недомолвки, которые надо восстанавливать. Про муки ревности, пам-пам-пам! Отрицательное местоимение, его ф-я обобщающая – нет ни одного человека. Виноградов предложил прочесть как: никто её любви небесной недостоин = никто, кроме меня. То есть обобщение может быть предельным, включая меня. А может быть эксклюзивно = никто, кроме меня.

Ещё пример из Пушкина же. Ларина вырастает в глазах Онегина от «та» и «эта» до «сия». Началось с анализа строфы из 8 главы (27-я): «Не этой девочкой несмелой». Тот – далёкий, этот – ближний. Но вообще ближе сидит княгиня. «Ужель та самая Татьяна» и так далее. «Эта» - нет канинический условий употребления – не анафора, не дейксис (перед глазами не девчонка). Значит, есть добавочные значения. Есть ситуация пренебрежения – что вам дано, то не влечёт. А «этот» в определённых контекстах – пренебрежение (Будет мне эта/ какая-то Маша что-то указывать), сниженная оценка. Союз «но» имеет особую семантику (Падучева – союз пресуппозиции: всё, что после «но» выше по статусу, по вашей оценке – она некрасива, но умна). Не этой девочкой несмелой, но равнодушною княгиней. Кто б смел искать девчонки нежной в сей величавой, сей небрежной законодательнице зал. В первый раз «сей» появляется по отношению к Нине Воронской – «Клеопатрой Невы» = высокий статус этой женщины в этом мире. Татьяна в 8 главе: 1) та – воспоминание 2) эта – сниженная оценка по отношению к сегодняшней Татьяне 3) сия – сегодняшняя. В черновиках – попытки употреблять разные местоимения.

В середине 19 века – система трёх местоимений (сей-тот-оный) сменилась на систему двух (этот-тот). Во времена Пушкина она и менялась, и местоимение «сей» как раз тогда наполнялось высоким штилем.

Неопределённые местоимения. Вспоминаем Успенского про точку зрения. Если автор всезнающий – никакого незнания быть не может, а значит, неопределённых местоимений быть не может (только в речи героев). Когда автор соединяется с героем – есть незнание. Кто занимался: А.Д. Шмелёв, Цивьян, Бицили П.М.

Может быть связь с литературной идеологией – Блок, символизм, непознанность, неопределённость.

Любой текст с внутренней ТЗ: кто-то шёл по дороге – восприятие звуков даётся с ТЗ героя. Незнание всегда более конкретно в плане модуса, чем знание (незнание всегда чьё-то, а знание ничьё).

«Почему-то» у Чехова, Толстого, Булгакова. «Почему» предполагает взгляд со стороны (причину обычно обнаруживают ретроспективно). У Чехова «Почему-то хотелось плакать» - связь не с автором, не с аналитическим умом снаружи, а с самой героиней. Связь с предикатами внутреннего состояния. Взгляд на ситуацию с позиции героя – запрет на ответ на вопрос «почему». Самое интересное у Булгакова. У Толстого и Чехова нет смехового эффекта. Почему-то был вознесен и брошен Варенуха = он не понимает, но мы-то понимаем. А у Толстого и Чехова мы тоже не понимаем, становится понятно только в конце, почему всё происходит. У Булгакова – дистанция между ТЗ непонимающих героев и всезнающих нас, но при этом используется «почему-то». Бахтин объяснил этот эффект в связи с разницей между юмором и сатирой: почему юмор незлой, а сатира злая? В юморе человек не противопоставляет себя тому, над кем он смеётся, а сатира – это смех свысока. Над кем смеются герои Рабле – над всеми и над собой тоже.

В чеховской Невесте – «Почему-то хотелось плакать». У Толстого очень частотно – «почему-то казалось» (отметил Бицили). Если убрать «то» - «кажется» несоотносимо с «почему». Нельзя спросить «почему тебе так кажется?» - это принципиально нерациональная вещь. Рациональность «почему» подавляется. Остаётся показатель «это думает герой».

Вопросительно-относительные местоимения. Вопросительные имеют сферу употребления, которую называют восклицательными частицами (грамматика 80, страница 97, правый столбик  - фразеологизированные структурные схемы). «Куда ему петь» - почему не является членом предложения? К нему нельзя поставить вопрос – вопросы предъявляют валентности – у глагола «петь» нет валентности на направление. Может ещё быть и «где ему петь» - но оно ещё может читаться и так, и так. Предъявляется несогласие – восклицательно-отрицательное высказывание, обычно связано с чужим словом. В 1 главе Онегина этих «как» хватает, в том числе и отрицательных частиц. Анна Зализняк писала о «зачем я такая глупая» - у прилагательного нет связи с компонентом со значением цели.

Ещё из реактивных реплик важно местоимение «оно». «Оно конечно», «оно и правда», «оно и видно». Диалогически обусловлено. Частотно в драме. + Налёт времени, возраста.

С одной стороны, это проблема внутренней организации текста. СЕЙЧАС И ТЕПЕРЬ – у Падучевой, о романе Пнин. Используются для обнаружения времени рассказчика. Указательные местоимения – внутренняя организация текста по времени и пространству.

Квантерные местоимения обнаруживают субъективную ТЗ, являются средством субъективации.

Особенность лирики – местоимения без антецедентов. С любовной лирикой всё ясно – задано количество участников, и всё. В иных случаях надо думать. Как у Бродского: 2 лицо нуля – обобщённо-личное, а 2 лицо «ты» - это Данте. Мандельштам: два «ты» (паденье – неизменный спутник страха): мощеный двор когда-то мерил ты = конкретный человек; но если ты мгновеньем озабочен = обобщенное ТЫ. Мандельштам (Реймсе Кёльн ?) – Он – собор, священник, бор или город.

Вася подошёл к дубу. Он был большой и зелёный. Есть правило приоритета. Вас загнали в точку зрения Васи, и поэтому вы никогда не засомневаетесь, что это дуб – нет двух претендентов. А ребёнок проживает эту жизнь вместе с Васей, а перед Васей никого, кроме дуба, нет. А ребёнок не видит больше 2 предложений. Так и в поэтическом тексте – только со стороны кажется, что претендентов много.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]