
- •8 Февраля.
- •Текст как объект грамматической науки.
- •15 Февраля. Текст как объект разных гум наук. Термины, идеи, лидеры.
- •22 Февраля. Коммуникативный регистр речи. Типология регистров.
- •1 Марта. Перцептивный модус, наблюдатель, репродуктивный регистр.
- •15 Марта. Категория времени: грамматика, синтаксис, анализ текста.
- •22 Марта. Категория лица, поле персональности, образ автора, модель субъектной перспективы.
- •29 Марта. Субъектная перспектива.
- •5 Апреля. Модус, модальность, коммуникативный регистр, перформатив, императив, каузатив.
- •12 Апреля. Местоимения в грамматике и тексте.
- •19 Апреля. Связность и членимость.
- •26 Апреля.
15 Февраля. Текст как объект разных гум наук. Термины, идеи, лидеры.
Объект + идея + термин + человек. При человеке – идеи и термины. Научная парадигма/школа – количество людей может быть большим, а идей и терминов – сокращаться.
Проблемы: дать определение этому объекту. Текст – название объекта или некий инструмент? Логично предположить, что объект (имеет общее хождение). Термин – инструмент, предъявляющий какую-то идею.
Что такое текст/не текст, какие признаки, широкое/узкое, прямое/метафорическое понимание.
Книги на этот счет: Руднев Вадим «Энцикл словарь культуры 20 века», статья «текст» - взгляды на текст разных дисциплин. Опирается на период классики – от античности до 18 века. Три дисциплины: текстология, герменевтика (толкование), поэтика. Общесемиотический взгляд на текст.
Учебники (лит-ра, лингвистика): Николина Н.А. «Филологический анализ текста» (Москва), Филиппов К.А. «Лингвистика текста» (Питер, много западной литературы) – признаки текста, точки зрения.
Одинцов В.В. «Стилистика текста» - много наблюдений, связанных с анализом текста. Преемственность анализа текста со школами первой половины 20 века (Виноградов) и их понятия.
М.Ю. Сидорова «Грамматика художественного текста», Лукин В.А. «Художественный текст». Пытается найти границу между текстом и не-текстом. Проблема количественного минимума тоже его проблема.
Лукин, определяя текст, подаёт максимум признаков.
81 год «Введение в лингвистику текста», Дресслер, Богрант (?) – семь критериев текстуальности: когезия, когерентность, интенциональность, воспринимаемость, информативность, ситуативность, интертекстуальность. МНЕ ОНИ НЕ НУЖНЫ.
Лукин, модель речевого акта по Якобсону (адресант, адресат, высказывание… функции языка) – берет в основу эти компоненты и из них производит свойства текста, составляющие концептотекст. Составляющие понятия текст: знаковая последовательность, связность, цельность, текстовый код (слова, символы, образы, реалии), семантическая структура (вспомним Проппа с Морфологией сказки), композиция текста, интерпретация текст, произведение (что возникло в голове адресата при прочтении), авторский замысел, референтная область, функция текста.
Николина: связанность, ограниченность, цельность (производная от замысла), а далее ссылается на Дресслера. Есть параметры, по которым нужно характеризовать текст: жанр, внешняя композиция, субъектная организация, простр-врем организация, интертекстуальные связи.
Одинцов, параметры: категории содержания и категории формы. 1) тема, материал, идеи 2) язык, композиция, прием. Сюжет соединяет обе эти категории.
Лингвистика обратилась к тексту поздно – все понятия уже были разработаны. Поэтому возникла терминологическая путаница.
Задачи: 1) соотнести текст и термины разных дисциплин 2) основные характеристики всех текстов (связность и цельность). «Связность» - просто производное от слова «текст». Цельность понимается по-разному. Либо глобальная связность, либо закон неадиттивности (общий смысл текста не равен сумме смыслов его составляющих).
Особенности анализа текста. Он многоступенчатый. В комм. грамматике – четырехступенчатый анализ (Золотова, 90-е, но идея была уже в 60-е). А) язык или языковые модели (из чего сделано) В) речевые модели (композиционные типы речи, они тоже ничьи) С) тактика текста, которая продиктована жанром (соединение композ. типов в рамках композиции) Д) стратегии текста (то, что связано с замыслом). Что касается замысла – всегда гипотеза. Предъявлена идея в басне – в виде морали.
Объекты |
Термины |
Дисциплины |
Текст |
Тип речи – характеристика текста в связи с тем, о чём он сообщает (повест, описание, рассуждение). У Потебни: повест/ описание/ рассуждение – последовательность высказывания, отражающая последовательность события/ восприятия/ мысли. Слово «повествование» в РЯ имеет два значения. Второе повествование – это рассказывание – сама последовательность высказывания (нарратив). |
Риторика, поэтика. |
Речь |
Нарратив. Термин возник по лингв. причинам. Существует грамматическое оформление глаголов, которое меняется при переходе от речевого режима к нарративному (абсолютный дейкт центр – Бюллер – я здесь+сейчас) к (изменению точки отсчёта, нет одного дейктического центра). Меняются дейктические категории (наклонение, время, лицо). |
Нарратология. |
Дискурс |
Стиль. Функциональный стиль (разные сферы общения человека). Художественная идеология (реализм, классицизм). Идиостиль (индивидуальный, слог). Штиль (стилистика, которую сменила функциональная + деление жанров), в евр лингвистике – до сих пор, но называется регистр. |
Стилистика общеязыковая, стилистика худ речи = поэтика. |
|
Жанр. Два понимания – литературоведческое (Аверинцев) и речевой жанр – первичные и вторичные - (Бахтин). Принадлежность Бахтина к дисциплине – НИКУДА – невозможно никуда отнести, говорят, что он ФИЛОСОФ ПАМПАМПАМ. Основные критерии – отношения адресанта и адресата (категория лица, степень доверительности, потом это интерпретируется понятием «личная сфера»). |
|
|
Сверхфразовое единство. Сложное синтаксическое целое. Период. Слова, предназначенные для характеристики текстовых фрагментов. Ниже, чем текст, но выше, чем языковая единица. |
|
|
Всё, что связано со словом «речь». Прямая, косвенная, несобственно-прямая. Волошинов «Марксизм и философия языка», 3 глава (никто не знает, писал это Волошинов или Бахтин, когда Бахтина уже не издавали). Кожевникова ещё – «несобственно-авторская». |
Поэтика, философия языка, нарратология. |
|
Падучева, Балли – СКД (свободный косвенный дискурс).
Дискурс вообще: 1) близкое к слову «стиль» (функциональный) 2) Арутюнова – язык, помещённый в жизнь. Слово «дискурс» удобно для вычленения куска объекта, который мне нужен, оно перестаёт быть инструментом (дискурс Пушкина, юридический дискурс), удобное слово, но нет ни концепции, ни идеи. |
|
|
Регистр: 1) то, что Ломоносов перевел штилем 2) Живов, применительно к характеристике книжной культуры Древней руси 3) Безяева – регистр общения 4) Коммуникативный регистр речи – грам категории, поднятые на уровень текста. Модель речевой деятельности (ступенька В), обусловленная точкой зрения говорящего и его коммуникативными задачами. Откуда видно (что-то вроде чемодана), и зачем он это говорит. + располагающая определенным набором речевых средств (точка зрения представлена грам средствами) и реализованная в конкретном фрагменте текста (буфетное определение ). Есть способы приближения и отдаления от объекта. |
|
Некоторые слова характеризуют целое – стиль и жанр, целое и часть – тип речи, только часть – абзац, и из той ячейки. Но все эти слова не связаны с лингвистической базой, с грамматическими категориями. С этой точки зрения берется понятие «регистр», но соединяется с лингв понятиями модуса, модальности, времени, лица (прежде всего, модус и время).
Модусы: сенсорный, ментальный, ? элотивный, эмотивный. В интересном тексте всегда меняется модус.