
- •76. Вивчення теми «Склад. Наголос»
- •77. Звуковий і звуко-буквений аналізи,
- •78. Орфографія як предмет вивчення;
- •79. Психологічні основи
- •80. Процес формування орфографічних дій
- •81. Умови формування в учнів орфографічної грамотності
- •82. Правила правопису. Робота над їх засвоєнням
- •83. Види правописних вправ.
- •84. Орфографічний розбір
- •85. Методика роботи над фонетичними написаннями
- •86. Засвоєння молодшими школярами морфологічних написань
- •87. Особливості засвоєння смислових написань
- •88. Запам’ятовування історичних написань
- •89. Робота над пунктуацією на уроках рідної мови
- •90. Орфографічні та пунктуаційні помилки. Робота над ними
ьшое75. Вивчення теми
«Дзвінкі і глухі приголосні»
З глухими і дзвінкими приголосними учні практично ознайомились у період
навчання грамоти. Зокрема, вони проводили спостереження за вимовою парних
дзвінких і глухих, спостерігали за смислорозрізнювальною роллю цих звуків
(бабка — папка). Це був перший етап їх засвоєння.
Наступний етап відбувається під час опрацювання цієї теми у 2 класі.
З метою чіткого розмежування дзвінких і глухих приголосних у методичній
літературі рекомендується вести спостереження за способом творення та участю
голосу і шуму у вимовлянні пар дзвінких і глухих. Для спостережень учні одер-
жують завдання беззвучно артикулювати приголосні таких пар: [д — т], [д' — т'],
[б — п], [ж — ш], [з — с], [з' — с' ], [дз — ц] та ін. При цьому корисно дати за-
вдання дивитись у дзеркальце (або учні мають дивитися один на одного).
Це дає можливість зосереджувати увагу лише на способі творення звуків,
у результаті чого учні доходять висновку, що спосіб вимовляння звуків кожної
пари однаковий.
Наступне завдання — простежити за участю голосу і шуму в процесі ви-
мовляння зазначених пар звуків. Для того щоб відчути, чи бере участь голос у
вимовлянні звуків, учням пропонується прикласти до шиї на місці гортані кін-
чики пальців: за участю голосу голосові зв’язки дрижатимуть.
У результаті спостережень учні доходять висновку, що вимова звуків кожної
пари відрізняється саме участю голосу. Учитель допомагає школярам зробити
висновок: дзвінкі приголосні — це ті, які творяться за допомогою голосу і шуму,
а глухі — тільки за допомогою шуму.
Як результат спостережень на дошці має бути запис або таблиця пар дзвінких
і глухих:
Дзвінкі [б], [д], [д' ], [з], [з' ], [ж], [дж], [дз], [дз' ], [г], [ґ]
Глухі [п], [т], [т' ], [с], [с' ], [ш], [ч], [ц], [ц' ], [х], [к]
Учні шляхом спостережень за участю голосу і шуму під час вимовляння
ознайомлюються також із дзвінкими, які не мають глухих пар (сонорними), та
з непарним глухим [ф]: [в], [м], [й], [н], [л], [р], [н' ], [л' ], [р' ], [ф].
Проводячи спостереження, слід брати до уваги не лише тверді дзвінкі й глухі
приголосні, а й м’які. В іншому випадку в учнів складуться неправильні уявлення
(вони вважатимуть, що дзвінкі й глухі приголосні можуть бути лише твердими).
Робота над темою «Дзвінкі й глухі приголосні» тісно пов’язана з удоско-
наленням орфоепічних умінь, оскільки ще досить часто в українському мовленні
учнів, залежно від діалектних умов або під впливом російської чи польської мов,
трапляється неправомірне оглушення дзвінких у кінці та в середині слова (в кінці
складу): ду[п], ні[ш], зла[с' ], ва[ш]ко, сли[с' ]ко.
Ця робота має своє продовження і під час вивчення орфографічного матері-
алу. У деяких словах української мови спостерігається оглушення дзвінкого [г]
(во[х]ко, ні[х]ті, кі[х]ті) та одзвінчення м’яких глухих перед наступними дзвінки-
ми (про[з' ]ба, хоча просити, моло[д' ]ба, хоча молотити). Ці фонетичні явища,
як і саме орфографічне правило, стануть доступними і зрозумілими учням лише
за умови, якщо буде приділено достатню увагу спостереженням за вимовою ана-
лізованих звуків у словах і позначенням їх буквами.
76. Вивчення теми «Склад. Наголос»
Зі способом поділу слова на склади учні ознайомлюються в період навчання
грамоти. Під час опрацювання фонетичного матеріалу удосконалюється навичка
ділити слова на склади залежно від кількості голосних у слові. Вона є однією
з основних у початкових класах і має значення як для письма (учні переносять
слово з рядка в рядок на основі поділу на склади, диктують по складах слово під
час запису), так і для читання. Не слід змішувати правила поділу слів для переносу
з фонетичним складоподілом. Так, відповідно до правил переносу слова льотчик,
весна можна перенести так: льот-чик, вес-на. Однак фонетичний складоподіл тяжіє
до відкритого складу, відповідно до цього ці слова діляться на склади так: льо-
тчик, ве-сна (крім тих випадків, коли склад закінчується на [й] перед наступним
приголосним: лій-ка).
Робота над складом слова тісно пов’язана з визначенням наголосу в слові
(наголошеного складу), що є досить складним для учнів, оскільки вимагає певних
аналітичних умінь. Спостерігаючи за вимовою ненаголошених і наголошених
складів, учні доходять висновку, що наголошений склад — це склад, який вимов-
ляється триваліше і сильніше, ніж ненаголошений. Найефективнішим прийомом є
вимова слова з питальною інтонацією і аж ніяк не поскладове проговорювання. На
наступних етапах навчання доцільними будуть визначення наголосу в сприйнятих
на слух словах та записаних на дошці чи в зошитах; завдання на класифікацію
слів за місцем наголосу (слова з наголосом на першому, другому чи останньому
складі) тощо. Робота над формуванням умінь визначати наголошений і ненаголо-
шений склад має надзвичайно велике значення. Від якості зазначених умінь буде
залежати успішність учнів в оволодінні правописними навичками позначення на
письмі ненаголошених [е], [и].
У початкових класах учнів знайомлять не лише з поняттям «наголос», а й зі
смислорозрізнювальною роллю його в словах.
Зіставлення слів, однакових за написанням, але різних за місцем наголосу,
робота над значенням таких слів підводять дітей до розуміння ролі наголосу в слові
(нáсип і насип, замок і замóк та ін.).
Навичка правильно визначати наголос у слові має значення не лише для
формування
вимови, а й для правописних умінь, зокрема, як уже зазначалося,
позначати на письмі ненаголошені [е], [и].
77. Звуковий і звуко-буквений аналізи,
методика їх проведення
Звуковий і звуко-буквений аналізи є найефективнішими прийомами навчання
грамотного письма. Ці прийоми сприяють усвідомленню послідовності звуків
у слові, встановленню правильних співвідношень між звуками і буквами.
Слід чітко розрізняти ці два прийоми. Звуковий аналіз проводиться лише
на рівні звуків: діти сприймають на слух вимовлене вчителем слово, самі вимов-
ляють його (артикулювання допомагає чітко розрізняти звуки, встановлювати їх
послідовність). Учні називають кількість складів, визначають наголошений склад,
послідовно вимовляють звуки, з яких складається слово, визначають, які з них
голосні, а які приголосні, аналізують приголосні за твердістю/м’якістю, глухістю/
дзвінкістю.
Звуко-буквений аналіз слід також проводити зі словами, сприйнятими на слух,
а потім вимовленими учнями самостійно.
Якщо під час звукового аналізу учні займаються встановленням складової
і звукової будови слова, то під час звуко-буквеного аналізу вони повинні, крім
цього, називати звуки і букви, якими вони позначаються. Проводячи такий аналіз,
слід домагатися, щоб діти не змішували назви звуків і букв (звук [с], буква «ес»),
не вимовляли м’які приголосні, як тверді (в слові ліс перший звук [л] — м’який.
Правильно: в слові ліс перший звук м’який — [л' ]).
Звуковий і звуко-буквений аналізи можуть проводитись як усно, так і пись-
мово. Можна проводити як повний аналіз слова, так і частковий. Мета кожного
з видів аналізу різна. Якщо на уроці розглядається тема «Голосні і приголосні
звуки української мови», то природно, що тут необхідним є повний звуковий ана-
ліз слів. Послідовність його проведення:
Я-блу-ня — 3 склади, перший склад наголошений.
Звуки: [й], [а], [б], [л], [у], [н' ], [а].
Голосні: [а], [у], [а].
Приголосні: [й], [б], [л], [н' ].
М які: [й], [н' ]; інші — тверді.
Глухі: немає.
Дзвінкі: [й], [б], [л], [н' ].
У практиці початкового навчання тривалий час рекомендувалося під час
звуко-буквеного аналізу визначати кількість звуків і букв. Однак спостереження
показали, що таке завдання має сенс лише у разі, коли є розходження між кількістю
звуків і букв: у слові яблуня 7 звуків і 6 букв.
Під час вивчення тем «Тверді і м’які приголосні звуки» поряд з повним ана-
лізом слова може виступати частковий (учні називають лише приголосні або
тільки тверді чи м’які приголосні звуки). Частковий звуковий аналіз має на меті
акцентувати увагу лише на якихось окремих звуках, що є предметом спеціального
опрацювання, наприклад, з метою вдосконалення вимови. У такому випадку увага
учнів зосереджується на літературній нормі. Наприклад, на Житомирщині вимовля-
ють твердий звук [р] замість м’якого [р' ]. Порівняй: бу[рак] замість бу[р'ак], бу[ра]
замість бу[р'а]. Для усунення неправильної вимови цих слів доцільно вдатися до
часткового аналізу, вказати на неправомірність уживання твердого звука [р] за-
мість [р' ], після чого поправляти дітей у вимовлянні складів і слів з м’яким [р' ].
Корисним для засвоєння літературної вимови буде заучування скоромовок.
Подібні відхилення від літературних норм завжди повинні бути в центрі
уваги вчителя, оскільки неправильна вимова призводить до численних графічних
і орфографічних помилок.
Звуко-буквений аналіз слова має дещо інші завдання. Основне з них — ви-
роблення вмінь правильно (без пропусків) позначати звуки у сприйнятих на слух
словах, узвичаєними в цій мові буквеними знаками.
Під час звуко-буквеного аналізу слід іти від звука до букви, а не навпаки, як
це іноді трапляється в практиці, адже звук є первинним, а буква — вторинною
і вживається залежно від звука. Послідовність проведення звуко-буквеного аналізу
слова така:
1. Вимов слово по складах. Склади звукову модель слова.
2. Назви в ньому кількість складів, визнач наголошений склад.
3. Вимов послідовно звуки, з яких складається слово.
4. Назви голосні і приголосні, приголосні м’які і тверді (у разі потреби —
дзвінкі і глухі).
5. Запиши слово, називаючи букви, якими позначаються звуки в слові, ука-
зуючи на особливість уживання букв.
Наприклад: у слові дощ звукосполучення [шч] позначається однією буквою
щ (ща); у слові яблуня звуки [йа] передає буква я, м’якість звука [н' ] перед [а]
позначається буквами н, я.
Повний звуко-буквений аналіз доцільно використовувати лише на етапі, коли
в учнів формується усвідомлення співвідношень між звуком і буквою.
Програма не вимагає письмового виконання повного звуко-буквеного аналізу.
На письмі можна обмежитися складанням звукової моделі слова. Наприклад, слово
яблуня матиме таку звукову модель:
= ● — — ● = ●
Слово взуття матиме таку звукову схему (модель):
— — ● = : ●
де знак (:) позначає подовження. У процесі навчання розрізняти звуки і букви
можна вдаватись до елементарної фонетичної транскрипції: [л' і с], [й á б л у н' а],
пояснивши перед цим, як позначається м’якість приголосних.
Під час вивчення орфографічного матеріалу доцільно використовувати еко-
номніший, з погляду затраченого часу, частковий звуко-буквений аналіз, спря-
мований на усвідомлення співвідношення між особливістю звуків і прийнятими
в українській мові правилами їх позначення на письмі. Наприклад, правило вжи-
вання апострофа стане зрозумілим учням лише тоді, коли вони усвідомлять звукову
ситуацію: твердий приголосний + [й] перед голосними [а], [е], [у], [і], а це можливо
тільки на основі проведення часткового звуко-буквеного аналізу.
Звуковий і звуко-буквений аналізи потребують умінь логічно і доказово бу-
дувати висловлювання. Тому, навчаючи, як проводити такі види роботи, учителеві
слід обов’язково давати зразок відповіді, записаний на плакаті або на дошці.