
- •Разработчики:
- •Термин «международное право» может означать международное публичное право, международное частное право и, в последнее время, наднациональное право. Подумайте и ответьте на вопросы:
- •2. Прочитайте слова и словосочетания из текста.
- •3. Прочитайте и переведите текст.
- •4. Текст содержит несколько прилагательных, образованных при помощи приставок, таких как intergovernmental and supranational.
- •Переведите следующие слова и словосочетания из текста:
- •Найдите в тексте английские эквиваленты:
- •Ответьте на вопросы по тексту.
- •Заполните пропуски словами из рамки.
- •Переведите предложения на русский язык.
- •Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста.
- •Передайте содержание текста на английском языке.
- •2. Переведите следующие слова и словосочетания из текста.
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям.
- •4. Ответьте на вопросы по тексту:
- •5. Замените русские слова и выражения в скобках соответствующими английскими эквивалентами.
- •6. Переведите предложения на русский язык.
- •7. Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста.
- •Сослагательное наклонение.
- •Условные предложения.
- •Переведите предложения на русский язык.
- •Переведите предложения на английский язык.
- •Переведите предложения на русский язык.
- •Переведите предложения на английский язык.
- •На схеме обозначены субъекты международного права. Переведите названия на русский язык и определите, какие из них являются первичными, а какие производными.
- •Прочитайте текст и найдите ответы на следующие вопросы:
- •Найдите в тексте английские эквиваленты русских словосочетаний.
- •Заполните пропуски словами из рамки.
- •Заполните пропуски словами из текста.
- •Определите, верны ли данные утверждения.
- •Переведите на английский язык текст, используя слова и словосочетания из текста:
- •Переведите на русский язык следующие предложения. Определите, к какому типу условных предложений они относятся.
- •Что вы знаете о международном договорном праве? Выберите правильный ответ.
- •Прочитайте текст и подберите антонимы к словам, выделенным жирным шрифтом.
- •Подберите синонимы к выделенным словам.
- •Подберите определения к словам.
- •Подберите к словам в колонке a соответствующие по смыслу слова в колонке b.
- •Прочитайте текст еще раз и ответьте на вопросы.
- •Закончите следующие предложения, используя необходимую информацию из текста.
- •Прочитайте текст и определите, каким терминам, выделенным жирным шрифтом, соответствуют следующие определения.
- •Найдите в тексте английские эквиваленты следующим словам и словосочетаниям и составьте с ними предложения.
- •Переведите следующую таблицу на английский язык и расскажите об основном принципе международного договорного права “pacta sunt servanda.”
- •Прочитайте следующий текст и озаглавьте абзацы.
- •Заполните таблицу
- •Переведите следующие слова и словосочетания на английский язык и составьте с ними предложения.
- •14. Вставьте недостающие термины в следующие предложения.
- •Какие утверждения являются правильными согласно тексту?
- •Закончите следующие предложения, используя необходимую информацию из текста.
- •Расскажите о договорном процессе, используя следующую таблицу.
- •Что вы думаете о роли международного права в защите окружающей среды? Выберите правильный ответ.
- •Прочитайте текст и объясните слова и словосочетания, выделенные жирным шрифтом.
- •Найдите в тексте английские эквиваленты следующим словам и словосочетаниям.
- •Вставьте следующие слова в текст. При необходимости измените форму слова.
- •Ответьте на вопросы.
- •Расскажите о роли международного права в деле защиты окружающей среды.
- •Подберите определения к следующим словам.
- •Прочитайте текст со словарем и передайте его краткое содержание на английском языке.
- •Список использованной литературы:
Подберите синонимы к выделенным словам.
Подберите определения к словам.
-
an instrument с)
device impressed on a piece of wax, moist clay, etc., fixed to a letter, document, etc., as a mark of authentication
a treaty
imposing an obligation or duty
to set forth
a formal legal document
an accession
to work or talk (with others) to achieve (a transaction, an agreement, etc.)
to revise
any international agreement
a revision
the formal acceptance of a convention or treaty
to conclude
to look again at (an idea, a piece of writing, etc.) in order to make correction or improvements to it.
a seal
to arrange finally; settle
to negotiate
a stated or unstated qualification of opinion that prevents one’s wholehearted acceptance of a proposal, claim, statement, etc.
binding
to state, express, or utter
Подберите к словам в колонке a соответствующие по смыслу слова в колонке b.
-
A
B
international d)
rights
to establish
representatives
modus
rules
subject
instrument
negotiating
form
contracting
force
customary
designation
to enter into
vivendi
written
parties
particular
matter
Прочитайте текст еще раз и ответьте на вопросы.
What is the most common title of an international agreement?
What other titles are listed in the text?
Which part of a treaty sets forth the rights and obligations of the parties?
What languages are used in treaties?
When did the Vienna Convention on the Law of Treaties enter into force?
Has the Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations entered into force?
Does the Vienna Convention on the Law of Treaties set forth a basic definition for a treaty?
Give the definition of a “treaty”.
Закончите следующие предложения, используя необходимую информацию из текста.
"Treaty" is the most common title of an international agreement but the following are also used: … .
Treaties concluded in simplified form do not ... .
There is no universal rule as to what language or what number of languages must ... .
Although these instruments differ from each other by title, they all have common features and international law has applied ... .
The 1986 Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations, which has still not entered into force, added rules for ... .
Main body sets forth ... .
The preamble states the reasons for the treaty, the names of the negotiating representatives, and the authority ... .
When a treaty is published in more than one language, the treaty itself should clarify ...
The 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, which entered into force on 27 January 1980, contains ... .
Both the 1969 Vienna Convention and the 1986 Vienna Convention do not distinguish...