
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ЖИЗНЕННЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ ВЛАДИМИРА ИВАНОВИЧА ДАЛЯ 5
2. ФОЛЬКЛОР В ТВОРЧЕСТВЕ ДАЛЯ 9
2.1 Многообразие фольклора в творчестве Даля 9
2.2 "Пословицы русского народа" 20
2.3 «Толковый словарь живого великорусского языка» В. Даля 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 29
Введение
Владимир Иванович Даль, лексикограф, фольклорист, этнограф, прозаик, родился 10 ноября 1801г. в г. Лугань Екатеринославской губернии в семье врача, выходца из Дании.
Даль (моряк дальнего плавания и фронтовой лекарь с увлекательной биографией), имея возможность странствовать по свету и найти причал в любом уголке планеты, посвятил свою жизнь этнографическим исследованиям русского народа, проявив патриотизм. По свидетельствам приближённых к уникальному учёному-лингвисту, Владимира Ивановича Даля в большей степени манили не полные сокровищ морские глубины, а тайна широкой русской души, что заключена в языке народа. Поэтому истоки русской культуры В.И. Даль искал в особенностях русского народного слова, которое он называл «живым», проводя этнографические исследования в лингвистическом ракурсе.
Современников великого русиста удивляло желание В.И. Даля – потомственного интеллигента с благородным происхождением (семья датских офицеров) – изучать не литературный (нормированный) язык интеллигенции, а диалекты глубинок необъятной Российской империи, которую Даль исходил в одиночку, собирая малоупотребительные слова и выражения народной мудрости (поговорки, пословицы). Поэтому вполне обоснованно Даля В.И. называют энциклопедистом крестьянской жизни и русским народолюбцем, который не только собирал, изучал, анализировал, но и оформлял, структурировал, систематизировал диалектные слова и выражения в неповторимом и уникальном сборнике – «Толковом словаре живого великорусского языка».
Великий этнограф и выдающийся, настоящий патриот и истинный ценитель своеобразия русской души, народных обычаев, Владимир Иванович Даль своим призванием учёного-практика, благородной любовью к укладу жизни, своеобразию языка простого человека эмпирически доказал, что культура нации формируется в лоне народа, а не богемной среде. Поэтому В.И. Даль именно «Толковым словарём живого великорусского языка» стремился обратить внимание интеллигенции, которая презренно относилась к народному говору, на бесподобные по стилистике, семантике, морфемике, морфологии, фразеологии образцы народной, а главное – живой речи.
Многоракурсно изучая родное слово, В.И. Даль считал народную речь, диалекты непознанной сокровищницей, неисчерпаемым источником творчества, вдохновения, бескрайним пространством фантазии для писателей, которые в 19-ом веке ещё отдавали предпочтение в большинстве книжному стилю языка. А Владимир Даль собственноручно создал бесценную кладовую слов, что до сих пор обладают колоссальным потенциалом.
Главный труд В.И. Даля, которому прозаик и лингвист, офицер Черноморского флота и военный врач, посвятил жизнь, несмотря на наличие семьи, выбрав путь паломника, – «Толковый словарь живого великорусского языка», который содержит не только пояснения (толкования) слов русского языка, но и синонимы, антонимы, семантические ядра, включающие переносные значения, стал главным пособием для всех мастеров русского слова – поэты и прозаики, журналисты и переводчики, лингвисты и ораторы.
Таким образом, Владимир Иванович Даль безграничные возможности русского живого народного слова, а вместе с ним – и загадку русской души, которую сегодня может познать поколение 21-го века, и благодаря «Толковому словарю живого великорусского языка» почувствовать искреннюю любовь и подлинную гордость за богатство и красоту русской речи.
Цель исследования: выяснить различные пути вхождения фольклорных традиций в научные и художественные произведения писателя. Задачи исследования: изучить жизненный и творческий путь В.И. Даля; определить, каких художественных достижений добивается Даль путем обращения к фольклору; установить роль и место устного народного творчества в наследии Даля.