Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Руководство пользователя.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
4.6 Mб
Скачать

Предварительные работы по проверке

Перед использованием мотоцикла, проверьте его согласно пунктам

Список

Работы

Страницы

Передние и задние тормоза

Проверочные операции: свободный ход, уровень жидкости, утечка жидкости. Долить при необходимости тормозной жидкости DOT #3

4-3 ~ 4-4

6-17 ~ 6- 21

Сцепление

Проверить состояние и свободный ход. Регулировать при необходимости.

4-4 6-21

Ручка газа/Корпус

Проверить чтоб плавно вращалась. Смазывать и регулировать по необходимости

4-4 6-25

Масло двигателя

Проверить уровень масла/добавить масло если необходимо

4-4 6-7 ~ 6-11

Приводная цепь

Проверить провисание цепи и состояние. Регулировать при необходимости

4-5 6-23 ~ 6-24

Колеса/Шины

Проверить давление , износ, повреждения

4-5 ~ 4-9

6-36 ~ 6-41

Контрольно -измерительные кабели

Проверить плавность работы. Смазать при необходимости

6-25

Валы тормозной педали и педали КПП

Проверить плавность работы. Смазать при необходимости

6-25

Оси рычагов тормоза и сцепления

Проверить плавность работы. Смазать при необходимости

6-26

Ось бокового упора

Проверить плавность работы. Смазать при необходимости

6-26

Соединительные детали/крепеж

Проверить всю ходовую часть, соединительные детали и крепеж. Поджать/отрегулировать если необходимо

4-9, 6-6

Бензобак

Проверить уровень топлива, долить если надо

4-9 ~ 4-10

Свет и сигналы

Проверить правильность работы

4-9

Батарея

Проверить уровень жидкости, долить если надо

4-9, 6-30 ~ 6-33

Заметка:_________________________________________________________________________

Предварительные работы по проверке должны выполняться каждый раз, когда мотоцикл используется. Такая инспекция может быть тщательно проделана в очень короткое время и добавит безопасности.

Предостережениe :_______________________________________________________________

Если любая операция из списка не выполнена правильно, внимательно осмотрите и отремонтируйте это перед работой мотоцикла

Е-103 Тормоза (Подробнее смотри стр. 36)

1. ТОРМОЗНОЙ РЫЧАГ И ТОРМОЗНАЯ ПЕДАЛЬ

Проверьте правильность свободного хода в рычаге переднего тормоза и педали заднего тормоза. Сделайте так их, чтоб работали правильно. Проверьте тормоза на низкой скорости на коротком участке после старта. Если свободный ход неправильный, отрегулируйте его.

U-619 Предостережение:__________________________________________________________

Мягкое, рыхлое ощущение на рычаге тормозном рычаге (и/или тормозной педали) указывает на повреждение тормозной системы. Не пользуйтесь мотоциклом, пока неисправность в тормозной системе не исправлена. Обратитесь к дилеру Yamaha для безотлагательного ремонта. Мягкое рыхлое ощущение может указывать на опасное состояние тормозной системы.

2. ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ

Проверьте уровень тормозной жидкости. Добавьте жидкость если необходимо.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ DOT #3

3. Проверьте тормозные колодки. Смотри стр. 39

U-022 Заметка:___________________________________________________________________

Для обслуживания этих тормозов необходимо обратиться к дилеру Yamaha.

E-107 Течь тормозной жидкости

Нажмите и держите каждый тормоз в течении нескольких минут. Проверьте осмотром есть ли какая-нибудь течь тормозной жидкости из соединений шлангов и с главным цилиндром(ами).

U-625 Предостережение:__________________________________________________________

Если течь томозной жидкости обнаружена, обратитесь к дилеру Yamaha для немедленного ремонта. Такая течь указывает на опасное состояние.

Е-200 Сцепление (Подробнее смотри стр. 39)

Проверьте свободный ход на рычаге сцепления и сделайте так, чтоб рычаг работал правильно. Если свободный ход неправильный, отрегулируйте его.

Е-301 Ручка газа (Подробнее смотри стр.40)

Поверните ручку газа, чтобы увидеть, что она работает правильно, и проверьте свободный ход. Сделайте так, чтоб ручка возвращалась силой пружины, когда отпускаете ее. Если необходимо обратитесь к дилеру Yamaha для проведения регулировки.

Е-408 Масло двигателя (Подробнее смотри c.29)

Сделайте так, чтоб масло в двигателе было на необходимом уровне. Если необходимо долейте его

РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО

Масло для двигателей SAE 20W40 тип SE

Емкость масла:

Общая:2.4л

Полная замена масла:2.1л

С заменой масляного фильтра:2.1л

Общая емкость маслобака:1.8л

U-080 Заметка:___________________________________________________________________

Классификация рекомендуемых масел API Service тип «SE» «SF» или эквивалентные («SF-SE», «SF-SE-CC», «SF-SE-SD» и др.)

Е-500 Цепь (Подробней смотри стр. 40)

Проверяйте общее состояние цепи и проверяйте натяжение цепи перед каждой поездкой. Смазывайте и регулируйте цепь по необходимости.

Е-905 Шины

Для обеспечения максимальных эксплуатационных качеств, длительной и безопасной эксплуатации следуйте следующим шагам:

1. ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ.

Всегда проверяйте и регулируйте давление в шинах перед эксплуатацией мотоцикла.

U-675 Предостережение:__________________________________________________________

Накачивать шины, проверять и регулировать давление можно, когда температура шин такая же, как у окружающего воздуха. Давление накачанных шин должно быть задано согласно общему весу груза, водителя, пассажира и аксессуаров (обтекатель, мотосумки и другое, если это ободрено для этой модели) и скорости транспорта.

СЕ 9-03

Основной вес с маслом и полным бензобаком

176кг

Максимальная нагрузка*

204кг

Давление в холодных шинах

Перед

Зад

Нагрузка выше 90кг

177kPa (18кг/см2 26psi)

196kPa (20кг/см2 28psi)

90кг ~ Максимальная нагрузка

196kPa (20кг/см2 28psi)

226kPa (23кг/см2 32psi)

Высокая скорость езды

196kPa (20кг/см2 28psi)

226kPa (23кг/см2 32psi)

* Нагрузка – это общий вес груза, водителя, пассажира и аксессуаров.

U-677 Предостережение:__________________________________________________________

Правильная загрузка вашего мотоцикла важна для управления, торможения и других эксплуатационных качеств и безопасных характеристик вашего мотоцикла. Не возите небрежно все, что может передвигаться. Крепко упакованный ваш груз ближе к центру тяжести и распределяйте вес равномерно на каждую сторону. Правильно отрегулируйте подвеску для вашей загруженности и проверьте состояние и давление в шинах. НИКОГДА НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ВАШ МОТОИЦКЛ. Убедитесь что общий вес груза, водителя, пассажира и аксессуаров (обтекатель, мотосумки и другое, если это ободрено для этой модели) не превышает максимальной нагрузки мотоцикла. Эксплуатация перегруженного мотоцикла – возможная причина повреждения шин, несчастного случая или даже ранения.

2. ПРОВЕРКА ШИН

Всегда проверяйте шины перед эксплуатацией мотоцикла. Если протектор шины виден крестообразной линией (минимальная глубина протектора), если шина имеет гвоздь или фрагменты стекла внутри или если боковая стенка треснула, немедленно обратитесь к дилеру Yamaha и замените у них шину.

U-678 Предостережение:__________________________________________________________

После интенсивных испытаний шины, указанные ниже, были одобрены Yamaha motor Co., Ltd для этой модели. Никакой гарантии в поведении на дороге не может быть дано, если комбинация шин другая, чем та, которая одобрена для использования на этом мотоцикле.

Передняя и задняя шины должны быть одного и того же производителя и рисунка.

СЕ 9-02

ПЕРЕДНЯЯ ШИНА

Производитель

Размер

Тип

Bridgestone

100/80 18-53S

YKD

Yokohama

100/80 18-53S

PO41M

Metzeler (для Испании)

100/80 18-53S

ME33

ЗАДНЯЯ ШИНА

Производитель

Размер

Тип

Bridgestone

120/80 18-62S

KJK

Yokohama

120/80 18-62S

PO41G

Metzeler( для Испании)

120/80 18-62S

ME99A

Минимальная глубина протектора (передней и задней шин)

1.00 мм (0.04 in)

U-679 Предостережение:__________________________________________________________

Езда с изношенными шинами опасна. Когда протектор шины начинает становиться линией, немедленно замените шины у дилера Yamaha. Тормоза, шины, связанные сними детали колес можно заменить в техническом сервисе Yamaha.

E-938 Бескамерные шины и литые колеса

Этот мотоцикл оснащен литыми колесами, соответствующими для любых бескамерных шин или шин с камерой. Бескамерные шины устанавливаются в стандартной комплектации.

U-686 Предостережение:__________________________________________________________

Не пытайтесь использовать бескамерные шины на колесе, предназначенном только для использования шин с камерами. Повреждение шины и вред вашему здоровью – возможный результат внезапного спуска воздуха.

Колесо, предназначенное для шины с камерой, может использоваться только с камерной шиной.

Колесо, предназначенное для бескамерной шины, может использоваться с бескамерной шиной или с камерной шиной.

U-687 Предостережение:__________________________________________________________

Когда используете шины с камерами, убедитесь, что установили камеру правильно.

Для обеспечения максимальных эксплуатационных качеств, длительной и безопасной эксплуатации следуйте следующим шагам:

1. Всегда проверяйте колеса перед поездкой. Проверяйте колеса на наличие трещин, изгибов или искривлений. Если любое ненормальное состояние иметься обратитесь к дилеру Yamaha. Не пытайтесь выровнять колеса мелким ремонтом. Если диск треснул или искривлен, он должен быть заменен.

2. Балансировка производиться всякий раз, когда меняться диск или меняется шина. Неправильно отбалансированное колесо – это возможный результат плохих эксплуатационных качеств, неблагоприятных характеристик в управлении и короткого срока службы шины.

3. После установки шины ездите медленно, чтоб позволить шине сесть правильно на диск. Повреждения, допущенные при правильной усадке, могут послужить причиной повреждения шины, в результате повреждения мотоцикла и травмы водителя.

4. После ремонта или замены шины проверьте, чтоб стержень клапана контргайкой был надежно соединен. Если нет, затяните с указанным моментом затяжки.

Момент затяжки 1.5Нм (0.15 m*kg , 1.1 ft*lb)

Е-850 Соединительные детали / Крепеж

Всегда проверяйте затяжку соединительных деталей рамы и крепежа перед поездкой. Используйте диаграмму на стр. 6-6 для поиска правильного момента затяжки.

Е-700 Свет и сигнализация

Проверьте фару, повороты, зданий габарит, лампу тормоза, подсветку приборов, индикаторные лампы, чтоб убедиться в их рабочем состоянии.

Е-704 Переключатели

Проверьте работу переключателя головного света, переключателя поворотов, включателя стоп-сигнала, включателя звукового сигнала, переключателя в замке зажигания и др.

Е-704 Батарея (Подробней смотри стр. 45)

Проверьте уровень жидкости и долейте, если необходимо. Используйте только дистиллированную воду при доливке по необходимости.

Е-800 Топливо

Убедитесь, что в бензобаке достаточно топлива.

U-610 Предостережение:__________________________________________________________

Не переполняйте бензобак. Избегайте попадания топлива на горячий двигатель. Не заполняйте бензобак выше нижнего края шланга наполнения как показано на иллюстрации или топливо может перелиться, когда топливо, нагреваясь, расширяется.

Е-803

Рекомендуемое топливо стандартный бензин. Для Австралии только неэтилированный бензин

Емкость бензобака: общая – 15 л, резерв – 3 л.

Е-808 Сапун бензобака

Эта модель снабжена сапуном бензобака. Перед использованием мотоцикла проверьте следующее:

1 . Проверьте соединения сапуна.

2. Поверьте сапун на трещины или повреждения. Если повреждения есть, замените сапун.

3. Убедитесь, что нижний конец сапуна не заблокирован. Очистите по необходимости.

F-000 Эксплуатация и важные замечания для езды

U-672 Предостережение:__________________________________________________________

Перед ездой на мотоцикле тщательно изучите эксплуатацию всех средств управления и их работу. Проконсультируйтесь у дилера Yamaha касательно любого средства управления или функции, которые во не совсем поняли.

U-628 Предостережение:__________________________________________________________

1. Никогда не запускайте двигатель или не давайте возможность запустить его в течение любого отрезка времени в закрытом помещении. Выхлопные газы ядовиты и могут вызвать потерю сознания и смерть за короткий промежуток времени. Всегда запускайте двигатель мотоцикла на площади, имеющей хорошую вентиляцию.

2. Перед выездом всегда убедитесь в том, что боковая подставка поднята. Неполностью убранная боковая подставка может быть результатом серьезной аварии, когда вы будете поворачивать.

F-135 Запуск и прогрев холодного двигателя

1. Поверните бензокран в положение «ON».

2. Поверните ключ зажигания в положение «ON» и кнопку останова двигателя в положение «RUN».

3. Переключите трансмиссию в положение нейтраль.

U-030 Заметка:___________________________________________________________________

Когда включена нейтраль лампа индикации нейтрали (зеленая) должна загореться. Если лампа не загорелась, то обратитесь к дилеру Yamaha для ее проверки.

4. Полностью откройте стартер (обогатитель) и полностью закройте ручку газа.

5. Нажмите на кик-стартер для запуска двигателя.

6. После запуска двигателя поверните назад стартер (обогатитель) в положение прогрева двигателя (на половину пути).

U-026 Заметка:___________________________________________________________________

Для увеличения срока службы двигателя всегда прогревайте его перед поездкой. Никогда сильно не газуйте на холодном двигателе.

7. После прогрева двигателя закройте стартер (обогатитель) полностью.

U-027 Заметка:___________________________________________________________________

Двигатель прогрет, когда он нормально реагирует на ручку газа, при этом обогатитель закрыт.

F-108 Запуск прогретого двигателя

Стартер (обогатитель) не нужно включать, когда двигатель прогрет.

U-314 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:_________________________________________________________

Смотрите «Обкатка» перед эксплуатацией мотоцикла в первое время.

F-200 Переключение передач

Коробка передач позволяет контролировать мощность и делать скорость доступной вам при старте, ускорении, преодолении неровностей и т.д. Используйте педаль КПП как показано на рисунке (стр. 3-6). Для включения нейтрали нажимайте постоянно педаль КПП, пока она достигнет конца 1-й передачи (вы почувствуете упор, когда вы на первой передаче), затем немного поднимите педаль.

U-315 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:_________________________________________________________

1. Не катитесь с выключенным двигателем втечении длительного периода и не буксируйте мотоцикл на длинные дистанции. Желательно, чтоб коробка передач была в положении нейтраль, КПП хорошо смазывается только, когда двигатель запущен. Плохая смазка может повредить КПП.

2. Всегда используйте сцепление, когда переключаете передачи. Двигатель, КПП и трансмиссия не рассчитаны на сильный удар при переключении и могут быть повреждены при переключении передач без сцепления.

F-300 Обкатка двигателя

Нет более важного периода в жизни вашего мотоцикла, чем период между 0 и 1000км (600 миль). По этой причине мы просим вас внимательно читать следующий материал. Пока двигатель новый вы не должны давать ему непомерную нагрузку в течение первой 1000км. Различные части двигателя изнашиваются и притираются друг к другу и выбираются зазоры меж деталями нужные для правильной эксплуатации. В течение этого периода режим длительной эксплуатации с полным газом или любое состояние, которое может вызвать перегрев двигателя надо избегать.

F-316

1. 0 ~ 150км (90 миль)

Избегайте режима эксплуатации в режиме выше 4000об/мин. Заглушите двигатель и дайте ему остыть в течение каждого часа эксплуатации. Меняйте скорость мотоцикла время от времени. Не используйте его на одном постоянном режиме газа.

2. 150 ~ 500км (90 – 300миль)

Избегайте длительной эксплуатации на режимах выше 5000об/мин. Повышайте понемногу подачу газа и передачу движения, но не используйте полный газ.

3. 500 ~ 1000км (300 – 600миль)

Избегайте длительной эксплуатации с полным газом. Избегайте крейсерских скоростей в режиме выше 6000об/мин.

U-372 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:_________________________________________________________

После 1000км (600 миль) эксплуатации для уверенности замените масло в двигателе, масляный фильтр и очистите масляную сетку.

4. 1000км (600 миль) и выше

Режим полный газ можно использовать.

U-386 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:_________________________________________________________

Никогда не давайте двигателю оборотов внутри красной зоны.

U-322 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:_________________________________________________________

Если любая неприятность случилась с двигателем в течение периода обкатки, немедленно обратитесь к дилеру Yamaha.

F-400 Парковка

Когда паркуете мотоцикл, заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.

U-630 Предостережение:__________________________________________________________

Глушитель и выхлопная труба – горячие. Паркуйте мотоцикл в месте, где пешеходы и дети случайно не коснутся мотоцикла.

Не паркуйте мотоцикл на уклоне или на мягкой земле, он может упасть.

H-000 Периодический уход и мелкий ремонт

Н-004

Периодическая проверка, регулировка и смазка будет держать ваш мотоцикл в безопасном и в наиболее возможном подготовленном состоянии. Безопасность - обязанность владельца мотоцикла. Таблицу интервалов по уходу и смазке можно рассматривать как руководство по общему уходу и смазке. ВЫ ДОЛЖНЫ УЧИТЫВАТЬ, ЧТО ПОГОДА, МЕСТНОСТЬ, ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ХАРАКТЕРНЫЕ ОТЛИЧИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВСЕ ЭТО ВЕДЕТ К ТОМУ, ЧТО КАЖДЫЙ ВЛАДЕЛЕЦ ИЗМЕНЯЕТ ЭТОТ СПИСОК ИНТЕРВАЛОВ ОБСЛУЖИВАНИЯ СООТВЕТСТВЕННО ЕГО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ. Наиболее важные шаги проверки регулировки и смазки мотоцикла разъяснены на следующих страницах.

U-630 Предостережение:__________________________________________________________

Если вы недостаточно хорошо знакомы с обслуживанием мотоцикла, доверьте эту работу дилеру Yamaha.

H-101 Набор инструментов

Информация, по обслуживанию содержащаяся в этом руководстве предназначена, что снабдить вас, владелец, некоторой необходимой информацией дополняющей ваш профилактический уход и мелкий ремонт. Инструмента, содержащегося в наборе инструмента владельца, достаточно для самых больших работ, однако, вращающий момент гаечных ключей, также необходим для правильной затяжки гаек и болтов.

U-060 Заметка:___________________________________________________________________

Если вы не имеет динамометрических ключей доступных в течение сервисного обслуживания, а он нужен, обратитесь с мотоциклом к дилеру Yamaha для проверки моментов затяжки установки и регулировки их, если необходимо.

U-671 Предостережение:__________________________________________________________

Изменения в этом мотоцикле не одобренные Yamaha, могут вызвать снижение технических характеристик и сделают его использование небезопасным. Проконсультируйтесь у дилера Yamaha перед внесением изменений.