
- •Лицо, отвечающее за технологический процесс и наиболее сложные этапы проекта
- •Партнер, частично финансирующий проект и принимающий участие в подготовке творческих и производственных планов главного продюсера проекта
- •Лицо, выступающее в качестве режиссера-сопостановщика, принимает участие в малобюджетных проектах
- •Саунд-продюсер
Саунд-продюсер
менеджер
маркетолог
Спонсорский пакет составляется
для предоставления прессе
для осуществления фандрейзинга
для работы художественного руководителя проекта
Продюсерство - это
предпринимательская деятельность в сфере культуры и искусства
предпринимательская деятельность в любой сфере деятельности
предпринимательская деятельность в сфере образования и трудоустройства
Термин «продюсер» первоначально появился
в театральной деятельности
в музыкальной деятельности
в издательской деятельности
Термин «продюсер» возник в
1920 –х годах
1990-х годах
1880–х годах
Продюсер (от англ. produce) -
продавать
производить
руководить
Должностные обязанности продюсера отражены в
квалификационной характеристике профессии, установленной Министерством культуры РФ
квалификационной характеристике профессии, установленной Министерством финансов РФ
квалификационной характеристике профессии, установленной Министерством труда и социального развития РФ
В должностные обязанности продюсера не входит
организация финансирования проектов с привлечением собственных средств или средств спонсоров
организация разработки планов реализации проектов, определение путей и методов их реализации
подготовка и сдача бухгалтерской отчетной документации во время проведения проекта и после его реализации
47. Суть экспертно- инновационной функциональной задачи продюсера состоит в
знакомстве с новинками рынка, их оценка и внедрение в практику
экспертизе бизнес-плана по заказу сторонних организаций
экспертизе бизнес-плана собственного проведенного проекта
В стратегическую функциональную задачу продюсера входит
создание в коллективе благоприятного психологического климата, разрешение споров, создание и поддержка корпоративных традиций
анализ текущей рыночной ситуации, разработка прогнозов, оценка бизнес-плана будущего проекта
контроль выполнения должностных обязанностей, оценивание результатов деятельности сотрудников
В основе текста как PR-коммуникации лежит
информационный повод
финансовая отчетность
маркетинговая ситуация
Рекламный текст не должен
быть адекватным целевой аудитории
соответствовать проблемам и ресурсам инициаторов
быть несодержательным
Маркетинговые послания рекламный текст решает через
«ключевые послания»
посреднические организации
административные ресурсы
Сколько существует общепринятых основных стадий функционирования проекта?
две
четыре
семь
При опосредованной коммуникации
в качестве посредника между инициатором и аудиторией выступает письменный текст
прямой контакт инициатора с аудиторией
контакт между инициатором и аудиторией не может быть осуществлен
Антикульминация в рекламном тексте
эффективна для нейтральных и незаинтересованных слушателей
предпочтительна для заинтересованных слушателей
крайне неэффективна для любого слушателя
Кульминация в структуре рекламного текста
помещается в начале текста
в середине текста
в конце текста
«Текстом» при маркетинговой коммуникации является
только развернутое, подробное сообщение
только рекламный слоган
сообщение, слоган, логотип и др.
Укажите лишний пункт в критериях SMART. Цель должна быть:
конкретной
измеримой
ориентированной на действие
реалистичной
многосоставной
ограниченной по времени
Социальная ответственность маркетинга в области культуры состоит в
нахождении компромисса между выгодой и нравственными ценностями
отражении вкусов большинства аудитории
отражении вкусов инвесторов проекта
В бюджет этих организаций не заложены средства на поддержку мероприятий в сфере культуры и искусства
МО
Комитет по культуре
РЭУ
Заявки на получение средств из бюджетных источников необходимо подавать
не ранее чем за 1 месяц до начала проекта
не ранее чем за 4, 5 месяца до начала проекта
в соответствии с административным графиком подачи заявок на включение в смету бюджетного финансирования
60. Отчет о расходовании бюджетных средств должен содержать
только печатные публикации о проекте
копии документов финансовой отчетности
только письменный отчет продюсера о проделанной работе
61. Саундпродюсер входит в следующий блок штатного персонала проекта
Организационно-правовой блок
PR-блок
творческо-управленческий блок
62. Устойчивый образ, возникающий в сознании потребителя в момент восприятия товара или элементов фирменного стиля – это
бренд
логотип
слоган
63. Праздник как феномен культуры –
действо, направленное на зрительное восприятие
синкретическое действо
действо, направленное на слуховое восприятие
64. Творческо-режиссерская сторона деятельности продюсера не включает
определение социального художественного заказа
разработку художественного образа проекта
организацию рекламной кампании проекта
65.Финансово-экономическая сторона деятельности продюсера не включает
составление бизнес-плана проекта
проведение презентаций
формирование бюджета за счет поиска спонсоров
66. В аналитический этап проектирования PR-компаний входит
формирование благоприятного имиджа организации
анализ поставленной проблемы и ресурсов
расширение влияния организации
67. В целеполагание как этап проектирования PR-компаний не входит
публичная демонстрация позиции
разрушение ложных отрицательных стереотипов восприятия
выстраивание стратегии PR-коммуникации
68. В социально-психологическую компетенцию продюсера входит
владение аргументацией, методами убеждения
умение организовать работу финансовой службы
способность получать, структурировать и использовать информацию
69. В юридическую компетенцию продюсера не входит
владение основами законодательства в сфере авторских и смежных прав
владение основами регулирования договорных отношений
владение основами фандрейзинга
70. Предмет деятельности PR- компании
производство в системе социальных коммуникаций положительного образа, имени, репутации
производство в системе социальных коммуникаций письменных рекламных текстов
производство в системе социальных коммуникаций рекламных слоганов и логотипов
71. Типичная PR- акция состоит из
PR-события
PR-коммуникации
PR-события и PR-коммуникации
72. Коммуникативные мероприятия PR находятся вне сферы контроля
объекта PR
радиостанций и ТВ
печатных периодических изданий
73. PR- текст в виде подборки материалов СМИ – это
пресс-ревю
статья
информационный листок
74. Статья референтного автора, посвященная событию- это
пресс-релиз
байлайнер
слоган
75. Краткое изложение информационных сведений – это
проспект
листовка
дайджест
76. Факт-лист – это
краткий документ с дополнительными подробностями, относящимися к событию
сфальцованное многотиражное издание, посвященное одному или группе событий
купон, дающий право бесплатного прохода на меропритяие
77. Средство печатной рекламы небольшого формата с текстом и/или иллюстрациями – это
заметка
письмо
листовка
78. Странствующие комедианты в средневековой Франции - это
конферансье
жонглеры
скоморохи
79. Странствующие комедианты в Средней Азии в средневековье назывались
зазывалы
маскарабозы
шпильманы
80. Осуществление бизнес-процессов по направлению потока товаров и услуг от производителя к потребителю
маркетинг
менеджмент
спонсоринг