Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Referat_13333.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
83.8 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГОУ ВПО ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНСТИТУТ МАТЕМАТИКИ, ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК И КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

КАФЕДРА ИНФОРМАЦИОНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Реферат 3

Выполнил:

студент группы 399 [№ группы]ООсколков А.С.[ФИО студентов]

Проверил:

старший преподаватель Фролов И. М. [уч. звание, должность, ФИО преподавателя]

Тюмень – 2025

Оглавление

Эволюция способов трансляции научных знаний 3

Интеллектуальная коммуникация 4

Основные понятия 4

Система научной коммуникации 4

Научно-информационная деятельность 7

Этапы и задачи коммуникации 7

Информационное обслуживание 9

Человек в процессе коммуникации 10

Потребители информации 10

Эгалитарность информационного обслуживания 12

Источники данных: 16

2.Интеллектуальная коммуникация - http://do.gendocs.ru/docs/index-11532.html?page=9 16

Эволюция способов трансляции научных знаний

Человеческое общество на протяжении своего развития нуждалось в способах передачи опыта и знания от поколения к поколению. Синхронный способ (коммуникация) указывает на оперативное адресное общение, возможность согласования деятельности индивидов в процессе их совместного существования и взаимодействия. Диахронный способ (трансляция) — на растянутую во времени передачу наличной информации, «суммы знаний и обстоятельств» от поколения к поколению. Различие между коммуникацией и трансляцией весьма существенно: основной режим коммуникации — отрицательная обратная связь, т.е. коррекция программ, известных двум сторонам общения; основной режим трансляции — положительная обратная связь, т.е. передача программ, известных одной стороне общения и неизвестных другой. Знание в традиционном смысле связано с трансляцией. Оба типа общения используют язык как основную, всегда сопутствующую социальности, знаковую реальность.

Язык как знаковая реальность или система знаков служит специфическим средством хранения, передачи информации, а также средством управления человеческим поведением. Понять знаковую природу языка можно из факта недостаточности биологического кодирования.  Письменность – чрезвычайно значимый способ трансляции знаний, форма фиксации выражаемого в языке содержания, позволившая связать прошлое, настоящее и будущее развитие человечества, сделать его над временным.  Обратной стороной письменности является чтение, особый тип трансляционной практики. Революционную роль имело становление массового образования, а также развитие технических возможностей тиражирования книг. Процесс трансляции знаний объединяет в единое целое знание объективного (объект-язык) и знание субъективного (субъект-язык). Возникает трехчленная формула: объект-язык – речевая деятельность/письменность – субъект-язык. Оперирование с объект-языком, хранящимся в книгах, памяти компьютеров и прочих материальных формах, позволяет оперировать с информацией в «чистом виде», без примеси впечатлений интерпретатора и издержек речевых преобразований. Объект-язык понимается как часть социальной знаковой деятельности, существующей независимо от индивида и втягиваемой в сферу индивидуальной речевой деятельности. Субъект-язык есть непосредственная личностная оболочка мысли, представляющая собой своеобразную речеоперативную модель ситуации, это индивидуальный, субъективный перевод объект-языка. Он совершается в актах речи, системе высказываний.  Современный процесс трансляции научных знаний и освоения человеком достижений культуры распадается на три типа:  1)личностно-именной (человек приобщается к социальной деятельности через вечное имя - различитель). 2)профессионально-именной (включают человека в социальную деятельность по профессиональной составляющей) 3)универсально-понятийный (обеспечивает вхождение в жизнь и социальную деятельность по универсальной «гражданской» составляющей). Процесс трансляции научного знания использует технологии коммуникации — монолог, диалог, полилог. Выделяют два типа коммуникационного процесса:  1. направленный, когда информация адресуется отдельным индивидам,  2. ретенальный, когда информация посылается множеству вероятностных адресатов.  Способы трансляции научного знания связаны с типом общественной системы. Трансляция научного знания в традиционном обществе отводила огромное место фигуре учителя, преподавателя, который передавал суть знания своим ученикам. В современный период информационные технологии оказывают существенное влияние на все виды деятельности, в том числе и на трансляцию научного знания. Они преобразовывают знания в информационный ресурс общества. Теперь эти технологии, а не книги обеспечивают хранение, обработку и трансляцию информации. Обилие информации и различных ее оценочных трактовок усложняет формирование единой научной картины мира.  Если трансляция научного знания ранее проходила в рамках контролируемости и должна была отвечать соответствующим критериям, формировать установки и алгоритмы поведения, то массовое использование Интернета размывает строгие стратегии обучения, многообразие информации различного рода глубины и содержательности затрудняет отбор и трансляцию значимого знания.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]