
- •Теория: Перевод. Цели и задачи перевода.
- •Дословный перевод предложения. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “Spain” экзаменационный билет № 2
- •Теория: Понятие о переводческих трансформациях.
- •Перевод инфинитива. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “Finland” экзаменационный билет № 3
- •Теория: Техника перевода. Моделирование процесса перевода, понятие единицы перевода.
- •Перевод герундия. Приведите примеры.
- •Герундий в роли подлежащего
- •Герундий в роли определения
- •Прочитайте и переведите текст: “Israel” экзаменационный билет № 4
- •Теория: Уровни эквивалентности. Формальная и динамическая эквивалентности.
- •Передача артикля. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “Bermuda” экзаменационный билет № 5
- •Теория: Виды перевода.
- •Перевод рекламы. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “South Africa” экзаменационный билет № 6
- •Теория: Способы и приемы перевода образных фразеологизмов.
- •Метод фразеологического аналога
- •Описательный перевод фразеологизмов
- •Перевод слова. Лексические соответствия. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “Monaco” экзаменационный билет №7
- •Теория: Информационно-публицистические материалы.
- •1.Лексические особенности
- •2. Грамматические особенности
- •3. Использование выразительных средств
- •Передача условных предложений. Приведите примеры. Английские условные предложения. Условные предложения в английском языке (Conditionals)
- •Способ образования
- •Способ образования
- •Другие формы условных предложений первого типа
- •Способ образования
- •Употребление
- •Условные предложения первого и второго типов – что выбрать
- •Другие формы условных предложений второго типа
- •Употребление
- •Другие формы условных предложений третьего типа
- •Прочитайте и переведите текст: “Italy” экзаменационный билет № 8
- •Теория: Устный последовательный перевод.
- •Перевод причастия. Приведите примеры. Причастие - неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, прилагательного и наречия.
- •Различие в употреблении причастия 1 и причастия 2.
- •Причастие I
- •Формы причастия 1
- •Функции причастия I
- •Прочитайте и переведите текст: “Luxembourg” экзаменационный билет № 9
- •Теория: Лексические проблемы перевода.
- •Перевод страдательного залога. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “France” экзаменационный билет № 10
- •Теория: Адекватная передача текста.
- •Передача сослагательного наклонения. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “Austria” экзаменационный билет № 11
- •Теория: Грамматические проблемы перевода.
- •Перевод заголовков. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “Switzerland” экзаменационный билет № 12
- •Теория: Официально-деловая корреспонденция.
- •Передача модальных глаголов: should, would, may, might, could. Приведите примеры. Модальные глаголы
- •Модальные глаголы в английском языке:
- •Экзаменационный билет № 13
- •Экзаменационный билет № 14
- •Экзаменационный билет № 15
- •1. Генерализация (значений).
- •Замена членов предложения при переводе. Приведите примеры.
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Ecotourism” экзаменационный билет № 16
- •Теория: Перевод безэквивалентной лексики. Аббревиатуры.
- •Реферирование и аннотирование текста. Приведите примеры.
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Travel Industry Rethinking its Role” экзаменационный билет № 17
- •Теория: Эквивалентность в переводе.
- •Способы достижения эквивалентности перевода
- •Перевод неологизмов. Приведите примеры. Способы перевода неологизмов
- •Прочитайте и переведите текст: “The Philippines” экзаменационный билет № 18
- •Теория: Перевод, как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации.
- •Разговорный стиль. Приведите примеры.
- •1. Разговорный функциональный стиль языка. Его разновидности.
- •Экзаменационный билет № 19
- •Экзаменационный билет № 20
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Tourism: package holiday tradition” экзаменационный билет № 21
- •Теория: Словари, их роль в определении смысловой структуры слова.
- •Бессоюзные условные предложения. Приведите примеры.
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Sweden” экзаменационный билет № 22
- •Теория: Буквальный, адекватный и вольный перевод.
- •Особенности передачи английских глаголов. Приведите примеры.
- •Классификация глаголов.
- •Личные и неличные формы глагола.
- •Четыре основные формы глагола.
- •Правильные и неправильные глаголы.
- •Личные формы глагола.
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Norway” экзаменационный билет № 23
- •Теория: Понятия о переводческих трансформациях.
- •Перевод сложноподчиненных предложений. Приведите примеры. Сложноподчиненное предложение в английском языке
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Denmark” экзаменационный билет № 24
- •Теория: Функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный.
- •Главные и второстепенные члены предложения. Приведите примеры.
- •Придаточные предложения подлежащие.
- •Второстепенные члены предложения в английском языке
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Hungary” экзаменационный билет № 25
- •Теория: Полный письменный перевод.
- •Замена членов предложения при переводе. Приведите примеры.
- •Прочитайте и переведите текст: “a passage by Railway” экзаменационный билет № 26
- •Теория: «Ложные друзья переводчика»
- •Перевод безэквивалентной лексики: назначения объектов, явлений. Имена собственные. Приведите примеры.
- •3. Прочитайте и переведите текст: “Ticketing and check-in” экзаменационный билет № 27
- •Теория: Техника перевода.
- •Перевод независимого причастного оборота. Приведите примеры. Независимый причастный оборот - The Absolute Participle Construction.
- •3. Прочитайте и переведите текст: “At a hotel”
Особенности передачи английских глаголов. Приведите примеры.
Verb [vWb]v
Глаголом называется часть речи, обозначающая действие или состояние лица или предмета.
По составу основной (исходной) формы английские глаголы делятся на:
1. Простые, состоящие из одной основы и не имеющие в своем составе префиксов или суффиксов: to go идти, to play играть;
2. Производные, в состав которых входят префиксы и суффиксы: to take брать – to mistake ошибаться, a beauty красота (сущ.) - to beautify украшать;
3. Сложные или составные, состоящие из двух основ, но выражающие одно понятие: to whitewash – белить, to fulfil – выполнять.
Примечание: Часто они представляют собой сочетание глагола с последующим предлогом, который часто значительно меняет исходное значение слова, создавая новое понятие (фразовые глаголы), например: to go идти, to go in входить, to go out выходить, to go away уходить, to go down спускаться и т.п.; to look смотреть, to look for искать, to look out выглядывать, to look back оглядываться, to look in зайти, заглянуть и т.п.
Классификация глаголов.
По своему значению и выполняемой в предложении роли, глаголы делятся на смысловые, вспомогательные, глаголы-связки и модальные глаголы:
1 Смысловые глаголы (подавляющее большинство глаголов) выражают действие, процесс или состояние и могут употребляться в роли простого сказуемого.
2 Вспомогательные глаголы не имеют самостоятельного значения и служат для образования сложных глагольных форм. К ним относятся: to be, to have, to do, shall (should), will (would).
I do not know this lesson. |
Я не знаю этого урока. |
3 Глаголы-связки служат для образования составного именного сказуемого (сами по себе, они не выражают действия, а служат для связи подлежащего со смысловой частью сказуемого и показывают лицо, число и время). Основным глаголом-связкой является глагол to be быть. Кроме того, функцию связки могут выполнять глаголы: to become, to get, to grow, to turn - все в значении становиться, to look в значениивыглядеть и некоторые другие.
He is a student. |
Он студент. (Он является студентом) |
She looks fine. |
Она выглядит превосходно. |
He turned pale. |
Он побледнел. |
4 Модальные глаголы, выражающие не само действие, а отношение говорящего к действию. Они употребляются с инфинитивом смыслового глагола (словарный вариант), следующего за ними и показывают возможность, вероятность, необходимость, желательность совершения действия, выраженного инфинитивом. К ним относятся: can могу (умею), may могу (разрешается), must должен, need нужно, ought to следовало бы и др.
I can help you. |
Я могу помочь тебе. |
Примечание: Некоторые глаголы (to be, to have, to do и др.) могут употребляться в предложении и как смысловые, и как вспомогательные, и как модальные, и как глаголы-связки.
Личные и неличные формы глагола.
В английском языке различают личные и неличные формы глагола.
Личные формы глагола.
Личные формы глагола употребляются в предложении в качестве сказуемого и выражают следующие категории:
1 Лицо: 1-е (I, we), 2-е (you), 3-е (he, she, it, they).
2 Число: единственное и множественное.
3 Время: настоящее (Present), прошедшее (Past), будущее (Future), а также форма будущее в прошедшем (Future in the Past).
4 Вид/Форма: неопределенный (Indefinite), длительный (Continuous), совершенный (Perfect), совершенный - длительный (Perfect Continuous).
5 Залог: действительный (Active), страдательный (Passive).
6 Наклонение: изъявительное (Indicative), повелительное (Imperative), сослагательное (Subjunctive).
Неличные формы глагола.
Неличные формы глагола не имеют категорий лица, числа, времени и наклонения. Лишь некоторые из них выражают вид и залог. Они не употребляются в функции простого сказуемого предложения, но могут входить в состав составного сказуемого, а также могут выступать в функции почти всех остальных членов предложения. Например:
I have come here to speak to you. (инфинитив в функции обстоятельства цели) |
Я пришел сюда поговорить с вами. |
К ним относятся:
Инфинитив (Infinitive [In'fInItIv])
Причастия (Participle I и II ['pRtIsIpl wAn, tH] )
Герундий (Gerund ['Gerqnd])