- •2.Передумови виникнення та національні джерела української журналістики
- •Особливості становлення укр журналістики
- •Культурна передумова
- •4.Харківські газети і журнали (1812-1825). Журнальна публіцистика.
- •«УКр.Журнал»
- •Харківський Демокрит
- •5. Альманах як тип неперіодичного видання. Українська альманахова журналістика 1830–1840-х років
- •6.“Русалка Дністровая” як тип журнального видання. Структура. Жанри. Цензурна заборона.
- •7.Журналістська та редакторська діяльність п. Куліша. Загальна характеристика альманаху “Хата”(1860).
- •8.Пробудження національно-культурного руху. Загальна характеристика, програма часопису, редактори «Основи».
- •9.Історичні передумови Валуєвського циркуляру 1863 р. Та Емського указу 1876р. Загальна характеристика документів.
- •10.Журналістський процес кінця 50-х – початку 60-х рр. Хіх ст. В Галичині
- •Розвиток москвофільської журналістики в Галичині у 50-хрр. 19ст.
- •11.“Журнал “Правда” (1867-1899). Періодизація “Правди”
- •16.М.Грушевський як реформатор видавничої та журнальної справи в Галичині. Видавнича діяльність нтш.
- •20.Публіцистична діяльність в. Винниченка. Періодика в роки української державності 1917-20-х років хх ст.
- •21.Ліквідація українського національного відродження в 30-ті роки. Комуністично-радянська преса України.
- •3 1923 Р. Кількість преси українською мовою збільшується. Поширюється їх видання на місцях (села, фабрики тощо). Це підводить розвиток совєтської преси до другої доби.
- •21.Українська преса періоду другої світової війни.
9.Історичні передумови Валуєвського циркуляру 1863 р. Та Емського указу 1876р. Загальна характеристика документів.
Валуєвський циркуляр 18 липня 1863 року — таємне розпорядження міністра внутрішніх справ Російської імперії Петра Валуєва до територіальних цензурних комітетів, в якому наказувалося призупинити видання значної частини книг, написаних «малоросійською», тобто українською мовою. Згідно з указом заборонялась публікація релігійних, учбових і освітніх книг, однак дозволялась публікація художньої літератури.
Мотивом до видання циркуляру став страх царської влади, що публікації книг українською мовою стимулюють зростання сепаратистських, пропольських та антицарських настроїв.
Дію Валуєвського циркуляру було закріплено і розширено шляхом видання iмператором Олександром II Емського указу 1876 року, згідно з яким видання творiв українською мовою заборонялося практично повністю.
Валуєвський циркуляр - один з яскравих виявів шовіністичної політики російського самодержавства, спрямованої на посилення національного, духовного і політичного гноблення українського народу
Процес українського відродження загрожував цілісності й неподільності Росії, з погляду імперського мислення він повинен був бути негайно зупинений. Польське повстання було другою причиною репресій російського уряду проти українського руху. Тому у 1863р. виходить Валуєвський циркуляр, який зазначав,що українські твори переслідують злочинні політичні задуми. Тому дозволялося друкування укр. мовою лише художніх книжок. Заборонялися книжки духовного та навчального змісту.
Після Валуєвського циркуляра під забороною опинилася українська журналістика в Росії. Замість відміни тимчасового Валуєвського циркуляру українство в Росії дочекалося від царського уряду вже постійної заборони українського слова. Репресії проти української духовної культури посилилися з прийняттям «Емського указу». Емський указ — розпорядження російського імператора Олександра II вiд 18(30) травня 1876, спрямоване на витіснення української мови з культурної сфери і обмеження її побутовим вжитком. Свою назву Емський указ отримав від німецького міста Бад Емс, де Олександр II вніс поправки і підписав підготовлений спеціальною комісією указ.Емський указ доповнював основні положення так званого Валуєвського циркуляра 1863 року. Указ забороняв ввозити на територію Російської імперії з-за кордону книги, написані українською мовою, видавати нею оригінальні твори і робити переклади з іноземних мов, тексти для нот, театральні вистави і публічні читання. Дозволялося видавати українською історичні літературні пам'ятки та художні твори, але лише за умови їх написання згідно з загальноросійською орфографією та отримання попереднього дозволу на публікацію від Головного управління у справах друку. Місцевій адміністрації наказувалося посилити нагляд, щоб у початкових школах не велося викладання українською мовою, та щоб з бібліотек були вилучені книги українською мовою, що не відповідають зазначеним вимогам.
На підставі Емського указу було закрито Південно-Західний Відділ Російського Географічного Товариства у Києві, припинено видання «Кіевского телеграфа», ліквідовано Громади, звільнено ряд професорів-українців з Київського університету (М. Драгоманова, Ф. Вовка, М. Зібера, С. Подолинського та ін.). В 1878 на Паризькому літературному конгресі М. Драгоманов виступив на захист української мови і культури і різко засудив Емський указ.Емський указ не був скасований офіційно, однак втратив чинність 17 жовтня 1905 року з виданням так званого "Манiфеста громадянських свобод" імператором Миколою II.
Підписанню Емського указу предувало пожвавлення українського культурного руху, центр якого перемістився з С.-Петербурга в Київ. Заборонялось ввезення, друк матеріалів, виступи та читання укр. мовою. Лишалася тільки можливість для проукраїнськи налаштованих російських журналів і газет, як-от: «Киевский телеграф», «Киевская старина», чи видання знову ж таки альманахової журналістики («Рада», «Степ», «Складка» тощо) українською мовою.Цей крок унеможливив дальший розвиток української журналістики в Російській державі; її центр перемістився в Галичину.
