Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рус Шпоргалка.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
129.54 Кб
Скачать

12. Публицистический стиль. Специфика и жанры.

Сфера функционирования – это средства СМИ и ораторский выступления.

Функции: информационные и функция воздействия (агитационная). Формируют общественные мнения.

Стилеобразующие черты противоречивы, т.к. информационная функция требует точности, объективности ,логичности. Диктует официальность ,стандартность. Воздейтсвующе диктует эмоциональность ,выразительность

Политико-идеологическая, общественно-экономическая и культурная – это сферы обслуживания публицистического стиля. Его примеры мы можем видеть на страницах журналов, газет; и слышать на телевидении и на лекциях.

Тексты и жанры, относящиеся к публицистическому стилю, сильно отличаются друг от друга. Например, жанр репортажа различен в газетах и на радио. А общим для них является адресация к публицистике.

Отличительными чертами публицистики являются ее многожанровость и большое разнообразие стилевого оформления текстов. Газетные жанры настолько разнообразны, что стилевые и стилистические категории в них часто противоположны друг другу, что ведет к поляризации жанров. Например, противопоставление индивидуально-авторского стиля ярче представлено в газетных жанрах. Жанр очерка, наоборот, является противоположностью информативному жанру по уровню проявления автора. Это самый субъективный публицистический жанр. Но их объединяет информативность. Наибольшее влияние на публицистический стиль оказывает разговорная речь, особенно в жанрах радио-, тележурналистики. Это – устная публицистика.Чаще всего телевидение и радио ограничены темой передач и целиком зависят от их характера. Существует два типа передач: первый основан на книжной письменной речи, а второй представляет книжно-разговорный вариант литературного языка. Такие жанры публицистики разграничивает форма речи, а именно монологи и диалоги.

Отсюда и отбор языковых средств. Он зависит от способа передачи информации. Например, в телевизионной передаче речь не должна дублировать изображение на экране. Особое место в публицистике занимает ораторская речь. В ней усилие делается на убеждение, т. е. присутствует не только логика, но и воздействие на чувства, призыв к действию.

В любом публицистическом жанре большое значение имеет авторское начало. Это несколько субъективирует повествование. В отличие от делового стиля в публицистическом возможно проявление личного мнения автора. Отсюда большое разнообразие лексики. Прямое воздействие автора на материал, оценка и анализ увиденного усиливают воздействие публицистического текста, увлеченность автора передается читателю или слушателю. Максимальная приближенность текста к собеседнику усиливает его воздействующее влияние. Поэтому в публицистическом стиле имеется большой выбор средств, помогающих сблизить автора с собеседником. Обращенность к собеседнику особенно характерна для телепередач. Автор (ведущий) пытается привлечь внимание зрителей и заставить их осмыслить происходящее. Можно сказать, что публицистический стиль в какой-то мере объединяет все литературные стили.

Вообще исследователи выделяют две основные функции публицистического стиля – информативную и воздействующую. Цель публицистического текста – оказать желаемое воздействие на разум и чувства читателя, слушателя, настроить его определенным образом. Для публицистического стиля характерны оценочность, призывность и политичность. Для публицистического стиля характерны чередование стандарта и экспрессии, логического и образного, доходчивость и последовательность изложения при большой информативности.

13. Лексическое богатсво русского языка. Функции многозначных слов, омонимов(разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова), синонимов(близкое по смыслу с другим словом, бегемот и гиппопотам, дорога и стезя) ,антонимов (противоположное по отношению к другому слову значение) ,паронимов (близкое к другому слову по форме и по значению представить и предоставить , экономный и экономичный) в речи.

У слова может быть не одно, а несколько значений. Так, слово «серп» имеет значения:

1) ручное сельскохозяйственное орудие в виде сильно изогнутого, мелко зазубренного ножа для срезывания хлебных злаков, например: колосья на поле под серпами ложатся желтыми рядами (М.Ю. Лермонтов);

2) то, что имеет форму такого предмета, например: серп луны появлялся из-за тучи.

Слово «таять» имеет значения:

3) превращаться в воду под воздействием тепла, например: уж тает снег, бегут ручьи (А. Плещеев);

4) худеть, чахнуть, например: соседка, Танюша, таяла с каждым днем;

5) исчезать, постепенно рассеиваясь в воздухе, например: в небе тают облака;

6) уменьшаться в количестве, числе, объеме, например: желе таяло на глазах.

Наличие у слова нескольких связанных между собой значений называется многозначностью. Она возможна потому, что явления имеют обычно те или иные общие свойства, признаки, что и позволяет использовать одно и то же слово для наименования таких явлений.

У многозначного слова выделяется прямое и переносное значение. Прямое значение непосредственно указывает на явления окружающего нас мира и не мотивировано другими значениями этого слова.

Переносное значение по смыслу связано с прямым и мотивировано им. Например, слово «туча» имеет значения:

1) большое облако, грозящее дождем, снегом, громом, например: облако превратилось в белую тучу, которая медленно проплывала над нами;

2) густая, движущаяся масса, множество чего-либо, например: со свистом туча стрел взвилась (А.С. Пушкин);

3) что-то угрожающее, мрачное, например: Снова тучи надо мной собрались. (М. Л. Гаспаров).

В первом примере слово туча имеет прямое значение, в остальных – переносное.

Многозначность слова, его способность употребляться в переносных значениях широко используется писателями и публицистами как стилистическое средство, усиливающее образность речи, позволяющее представить описываемые явления более ярко и наглядно, например: в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца; река раскинулась. (Л. Н. Толстой).

Авторы для большей выразительности речи могут также намеренно сопоставлять, сталкивать различные значения слов, например: вечером у меня вечер; только одно огорчает до слез: сердце – на лето, года – на мороз…

Этот прием явного или скрытого сопоставления прямых и переносных значений слов часто используется и в названиях произведений, например: «Отцы и дети» И. С. Тургенева, «Гроза» А. Н. Островского, «Обрыв» И. А. Гончарова, «Воскресение» Л. Н. Толстого.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]