
- •Психолингвистика как наука
- •Понятие речевой деятельности
- •Внутренняя речь. Эгоцентрическая речь
- •Универсально-предметный ход. Кодовые переходы во внутренней речи
- •5.Функции речи
- •6.Формы речи
- •7. Языковая способность и ее развитие в онтогенезе
- •8. Речевая способность и ее развитие в онтогенезе
- •9. Основные виды речевой коммуникации с учетом 3х форм речи
- •10. Порождение речи. Модели порождения речи.
- •11. Восприятие речи
- •12. Речь и мышление
- •13. Звук и смысл Почему предметы называются так, а не иначе
- •14. Звукосимволизм и его психофизиологическая основа. Понятие идиофона
- •15. Ментальный лексикон. Ассоциатиыне связи между словами в сознании носителя языка.
- •17. Ложное этимологизирование и языковая игра
- •Языковая игра как лингвистический эксперимент
- •18. Поверхностная и глубинная структура предложения
- •19) Методы психолингвистических исследований
- •Глава 4. Методы психолингвистики.
- •Часть 1. Теоретические и методологические вопросы
- •Глава 4. Методы психолингвистики
- •Часть 1. Теоретические и методологические вопросы
- •Глава 4. Методы психолингвистики
- •Часть 1. Теоретические и методологические вопросы
- •Глава 4. Методы психолингвистики
- •Часть 1. Теоретические и методологические вопросы
- •Глава 4. Методы психолингвистики
- •Часть 2. Психолингвистический анализ речи
- •21. Коммуникативный акт
- •23. Психолингвистика речевого воздействия
- •Глава 16. Психолингвистика речевого
- •24. Психолингвистика в криминалистике и судебной психологии
- •25. Психолингвистика в инженерной психологии
Глава 4. Методы психолингвистики
торого намеренно подготовлены соответствующие усло-
вия...; в этой намеренной подготовке надлежащих условий
и состоит момент эксперимента (опыта) - в отличие от
простого наблюдения речи в естественно сложившихся
условиях> (Поливанов, 1928, с.218).
Формирующий эксперимент. Его отличие от других ви-
дов психолингвистического (и вообще психологического)
эксперимента заключается в том, что исследуется не функ-
ционирование языковой способности в речевой деятельнос-
ти, а формирование этой способности, причем эксперимент
состоит в том, что мы по-разному организуем способы
формирования и сопоставляем эффективность полученных
результатов. Так, при обучении детей чтению и письму на
родном языке методики, связанные с психологической
концепцией Эльконина-Давыдова, заведомо более эффек-
тивны, чем большинство <традиционных> методик, по
целому ряду параметров. Предметом формирования могут
быть как отдельные компоненты языковой способности и
отдельные аспекты ее функционирования в деятельности
(например, классы речевых операций), так и система рече-
вых операций в целом. Формирующий эксперимент может
быть экспериментом в собственном смысле, то есть быть
сознательно организованным и спланированным; его не-
обходимо отличать от спонтанного формирующего экспе-
римента, когда различие условий формирования не задается
нами сознательно, а возникает спонтанно помимо нашей
воли, и наша задача - проконтролировать, как это разли-
чие сказывается на формировании языковой способности.
Формирующий эксперимент следует отличать от обу-
чающего эксперимента. По существу это почти одно и то
же, однако в первом случае предметом исследования яв-
ляются различные пути формирования языковой спо-
собности, а во втором - различные варианты обучающих
методик с точки зрения их эффективности для результа-
тов обучения.
20. Механизм смыслового восприятия высказывания. Текст Механизм смыслового восприятия высказывания. Сжато, но информативно и убедительно он описан в работе (Зимняя, 1976), к которой мы и отошлем читателя. Главная мысль этой работы хорошо сочетается с изложенными в Главе 5 важнейшими моделями речепорождения и речевосприятия. Она заключается в том, что на основе отождествления слова принимается решение о смысловом звене (синтагме, двусловном сочетании), т.е. о про-позиции, а затем о связях между смысловыми звеньями,
Часть 2. Психолингвистический анализ речи
после чего осуществляется фаза <смыслоформулирования>, которая <заключается для слушающего в обобщении результата всей этой перцептивно-мыслительной работы и переводе его на одну целую, нерасчлененную единицу понимания - общий смысл воспринятого сообщения> (Зимняя, 1976, С.32-33). В нашем понимании это - внутренняя программа речевого высказывания, которая в то же время может являться константным (инвариантным) звеном при переводе высказывания с одного языка на другой.
Другой вопрос, как именно происходит формирование этого <общего смысла>. Думается, что при <медленном> чтении оно осуществляется по описанному, в частности, Осгудом механизму семантического <свертывания>. Вообще при восприятии отдельного высказывания, по-видимому, семантические в широком смысле операции (включая семантику грамматических классов) преобладают над формально-грамматическими. Иначе говоря, <анализ через синтез> хотя и участвует в процессах смыслового восприятия высказывания, но не является в них определяющим звеном.
Мы затрудняемся предложить более детализованную схему восприятия по нескольким причинам: а) судя по всему, стратегия восприятия класса высказываний и тактика восприятия отдельного высказывания сильно варьируются в зависимости от лингвистических и психо-лингвистических характеристик этого высказывания или класса высказываний; б) механизм восприятия может носить индивидуальный характер, т.е. в большой степени зависеть от индивидуального опыта реципиента; в) при различных стратегиях конкретная тактика восприятия не совпадает; г) восприятие отдельного высказывания в большой мере зависит от восприятия целостного текста (см.ниже); д) вообще в механизме восприятия особенно сказывается эвристический принцип.
Восприятие целого текста. Текст обладает двумя основными свойствами - связностью и цельностью (Леон-тьев, 1979; Мурзин и Штерн, 1991).
Понятие о тексте. Основные признаки текста
В лингвистике изучаются не только словосочетания и предложения, но и различные объединения законченных предложений в единицы большего объёма. Наиболее крупной из таких единиц является текст.
Текст (от латинского textus — «ткань», «сплетение», «соединение», «структура», «связь») — это речевое произведение, состоящее из ряда предложений, расположенных в определённой последовательности и объединённых в целое единством темы, основной мысли и с помощью различных языковых средств.
Тема — это обозначение предмета речи, то есть тех жизненных явлений или вопросов, которые отобраны автором и изображены в его произведении (часто тема отражается в заглавии).
Основная мысль (идея) текста передаёт отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого.
Основными признаками текста являются:
1) завершённость, смысловая законченность, которая проявляется в полном (с точки зрения автора) раскрытии замысла и в возможности автономного восприятия и понимания текста;
2) связность, проявляющаяся, во-первых, в расположении предложений в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли (смысловая связность); во-вторых, в определённой структурной организованности, которая оформляется с помощью лексических и грамматических средств языка;
3) стилевое единство, которое заключается в том, что текст всегда оформляется стилистически: как разговорный, официально-деловой, научный, публицистический или художественный стиль.
4) цельность, которая проявляется во вместе взятых связности, завершённости и стилевом единстве.